08/ 2008
BENNING MM 1
23
E
2. Instrucciones de seguridad
Ejemplo:
¡Peligro de tensión eléctrica!
¡Observe las instrucciones de seguridad!
Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de hacer uso del
BENNING MM 1. Observe las instrucciones de seguridad que forman parte de
las instrucciones de servicio. Así, se protege usted mismo contra accidentes y
evita daños en el BENNING MM 1.
3. Envergadura del suministro
La envergadura del suministro del BENNING MM 1 incluye:
3.1 BENNING MM 1, una unidad
3.2 conducción protegida de medición, una unidad, color rojo (L = 1,4 m; Ø
punta = 4 mm) con tapas de protección,
3.3 conducción protegida de medición, una unidad, color negro (L = 1,4 m;
Spitze, Ø punta = 4 mm) con tapas de protección,
3.4 marco protector de goma, una unidad
3.5 bolsa compacta de protección, una unidad,
3.6 dos pilas 1,5-V Micro (montadas como primera alimentación del equi-
po),
3.7 las instrucciones de servicio.
Piezas propensas al desgaste:
El BENNING MM 1 es alimentado de dos pilas Micro 1,5-V (2x1,5 V - IEC
LR03).
4. Descripción
ver fig. 1:
parte frontal del equipo
Los elementos de señalización y operación indicados en figura uno se deno-
minan como sigue:
display
para indicación del valor medido, indicación del barógrafo, indica-
ción del exceso de rango,
indicación de la polaridad
,
batería
, aparece con la batería descargada,
conmutador de disco
, para selección de funciones,
hembrilla
(positiva
1
) para V,
, µA,
,
hembrilla común COM
, hembrilla común para mediciones de tensión,
resistencias, control de continuidad y verificación de diodos,
tecla RANGE
,
tecla HOLD
,
marco protector de goma
1
) A ello se refiere la indicación automática de polaridad para tensión contínua.
5. Generalidades
5.1 Generalidades del BENNING MM 1
5.1.1 El display digital viene ejecutado en cristal líquido, indicando 3½ carac-
teres de 10,5 mm de altura con punto decimal. El valor máximo indicado
es 3200.
5.1.2 La indicación de polaridad en el display
es automática. Sólo se indica
con "-" una polarización contraria a la indicada en la parte de la pinza.
5.1.3 El exceso del rango se indica con "1", respective con "-1", intermitentes,
y suena el vibrador.
5.1.4 tecla de rango "RANGE"
sirve para ampliación manual de los rangos
de medición, con indicación simultánea de "RANGE" en el display.
Pulsando la tecla durante más tiempo (2 segundos) se selecciona la
selección automática de rangos (se apaga el mensaje "RANGE"). En la
posición
, del conmutador rotativo, la tecla de rango "RANGE"
permite conmutar entre la función de control de continuidad y la función
de verificación de diodos.
5.1.5 Almacenamiento del valor medido (Hold), pulsando la tecla "HOLD"
es posible almacenar el resultado de la medición. Simultáneamente, en
el display aparece el símbolo "H". Pulsando la tecla nuevamente, se
vuelve al modo de medición.
5.1.6 La frecuencia de medición del display de dígitos del BENNING MM 1
es de unas 2 mediciones por segundo. La frecuencia de medición del
display de barómetro es de unas 12 mediciones por segundo.
5.1.7 El BENNING MM 1 se conecta y desconecta en el conmutador disco
.
Posición "OFF" para desconectar.
5.1.8 Al cabo de unos 10 min., el BENNING MM 1 se desconecta automática-
mente. Vuelve a conectarse al pulsar la tecla "RANGE"
.