L854200205
10/2019 rev 0
ONE.2WB-MS
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
SERRANDE ED AFFINI
Page 1: ...L854200205 10 2019 rev 0 ONE 2WB MS UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI...
Page 2: ...ED P solo RR 2WBV only RR 2WBV nur RR 2WBV uniquement RR 2WBV s lo RR 2WBV tylko RR 2WBV 4 RR 1WBV RR 2WBV 1 2 3 4 5 6 7 8 LED P solo RR 2WBV only RR 2WBV nur RR 2WBV uniquement RR 2WBV s lo RR 2WBV t...
Page 3: ...a 1 Premere il pulsante P della ricevente e rilasciare 2 Si accende il LED Rosso per 3s quindi si spegne per 1s e si riaccende per 5s 3 Premere con il LED Rosso acceso il pulsante del trasmettitore ch...
Page 4: ...I TRASMETTITORI CHIAVE MASTER Nei ricevitori configurati in modalit ARC possibile creare un TRASMETTITORE CHIAVE con la funzione di protezione della ricevente Una volta generato un trasmettitore chiav...
Page 5: ...ettitori se non tramite un reset totale della ricevente e la conseguente cancellazione di tutti i trasmettitori memorizzati E possibile creare fino ad un massimo 3 trasmettitori chiave per un unica ri...
Page 6: ...Si accende il LED arancio attendere 3s il LED si spegne e si riaccende premere entro 5s il tasto del trasmettitore Il tasto 1 verr associato al canale 1 il tasto 2 al canale 2 Premere entro 3s il pul...
Page 7: ...lsante P per almeno 3s 3 3 lampeggi veloci Impostazione modalit Bistabile Se non si preme il pulsante P dopo 5s il canale vien ripristinato alla modalit Bistabile ad ogni impulso il rel cambia stato P...
Page 8: ...will light up for 3 secs then go out for 1 sec and then light up again for 5 secs 3 While the red LED is on press the button on the transmitter to associate with channel 1 4 Other transmitters can be...
Page 9: ...is function is particularly useful to increase security in multi user systems The key transmitter must be kept in a safe place or handed over to a trusted user Marking the key transmitter will enable...
Page 10: ...created All stored key transmitters must be removed to completely unlock the receiver Any ARC transmitter model can act as a key transmitter The function is only available in ARC mode the first trans...
Page 11: ...he orange LED will light up wait 3 secs the LED will go out and light up again press within 5 secs any button on the transmitter Button 1 will be associated with channel 1 button 2 with channel 2 Pres...
Page 12: ...rapid blinks Set Bistable mode If the P button is not pressed within 5 secs the channel is set to the bistable mode the relay changes status on each pulse Press the button P for at least 3 secs 4 4 r...
Page 13: ...ere Sender f r die Aktivierung des ersten Kanals eingegeben werden sollen kann dies mit dem nachstehenden Schnellverfahren geschehen 1 Die Taste P des Empf ngers dr cken und loslassen 2 Die rote LED s...
Page 14: ...ach 5 s ein schnelles gr n rotes Blinken die Taste loslassen Das Verl schen der LED abwarten Damit ist der Speicher vollst ndig gel scht GENERIEREN EINES SCHL SSELSENDERS MASTER In den Empf ngern die...
Page 15: ...peichert werden es sei denn der Empf nger wurde vollst ndig zur ckgesetzt und alle gespeicherten Sender werden gel scht Es k nnen maximal 3 Schl sselsender f r einen einzelnen Empf nger erstellt werde...
Page 16: ...h ein 3 s warten die LED schaltet sich aus und wieder ein innerhalb von 5 s eine beliebige Taste des Senders dr cken Die Taste 1 wird dem Kanal 1 die Taste 2 dem Kanal 2 zugeordnet Innerhalb von 3 s d...
Page 17: ...be des bistabilen Modus Wird die Taste P nicht gedr ckt wird der Kanal nach 5 s auf den bistabilen Modus gestellt bei jedem Impuls wechselt das Relais seinen Status Die Taste P mindestens 3 s lang dr...
Page 18: ...cher 2 La LED rouge s allume pendant 3 s puis s teint pendant 1 s et se rallume pendant 5 s 3 Presser avec la LED Rouge allum e la touche de l metteur que l on veut associer au canal 1 4 D autres mett...
Page 19: ...EUR CL avec la fonction de protection du r cepteur Une fois un metteur cl g n r il n existe que deux modalit s pour m moriser de nouveaux metteurs En utilisant l metteur cl durant la proc dure de m mo...
Page 20: ...de cr er jusqu un maximum de 3 metteurs cl pour un seul r cepteur Dans le cas d quipements ayant un nombre lev d utilisateurs on conseille de cr er au moins un metteur cl de r serve Pour d bloquer com...
Page 21: ...LED s teint et se rallume presser encore 5 s une touche quelconque de l metteur La touche 1 sera associ e au canal 1 la touche 2 sera associ e au canal 2 Presser dans les 3 s qui suivent la touche P...
Page 22: ...touche P pendant au moins 3 s 3 3 clignotements rapides Param trage Mode bistable Si on n appuie pas sur la touche P au bout de 5 s le canal est r gl en mode Bistable chaque impulsion le relais chang...
Page 23: ...procedimiento simplificado 1 Pulsar el bot n P del receptor y soltarlo 2 Se enciende el LED rojo por 3 segundos luego se apaga por 1 segundo y se enciende otra vez por 5 segundos 3 Pulsar con el LED...
Page 24: ...DE LLAVE con la fuci n de proteccci n del receptor Una vez generado un transmisor de llave hay solo dos modos para memorizar nuevos transmisores Utilizando el transmisor de llave durante el procedimi...
Page 25: ...con la consiguiente supresi n total de todos los transmisores memorizados Es posible creas hasta un m ximo de 3 transmisores clave para una unidad receptora En los casos de instalaciones con un n mer...
Page 26: ...LED se apaga y se enciende otra vez pulsar dentro de 5 segs una tecla cualquiera del transmisor La tecla 1 se asociar al canal 1 y la tecla 2 al canal 2 Pulsar dentro de 3 segs el bot n P 4 Rojo parpa...
Page 27: ...menos 3 segs 3 3 destellos r pidos Programaci n modo Biestable Si no se pulsa el bot n P al cabo de 5 segundos el canal se programa con modo Biestable con cada impulso el rel cambia de estado Pulsar...
Page 28: ...e do pami ci modu w transmisyjnych Procedura uproszczona Dla prostego wpisania do pami ci jednego lub kilku modu w transmisyjnych s u cych do uaktywniania pierwszego kana u nale y wykona poni sz proce...
Page 29: ...zy napi cie trzymaj c wci wci ni ty przycisk P na odbiorniku Za wieci si czerwony LED po 5sek rozpocznie on szybkie miganie z sekwencj kolor w zielony czerwony po czym nale y zwolni przycisk Odczeka a...
Page 30: ...ajnik w WA NA INFORMACJA W razie zagubienia nadajnika z kluczykiem nie b dzie mo liwo ci zapami tania innych nadajnik w bez ca kowitego zresetowania odbiornika i anulowanie wszystkich zapami tanych na...
Page 31: ...owego Za wieci si LED Pomara czowy odczeka 3sek LED zga nie i ponownie si za wieci nacisn w ci gu5sek jakikolwiek przycisk modu u transmisyjnego Przycisk 1 zostanie zestawiony z kana em 1 przycisk 2 z...
Page 32: ...adu Dwustabilnego Je li przycisk P nie zostanie wci ni ty to po 5sek kana zostanie nastawiony na uk ad Dwusta bilny do ka dego impulsu przeka nik elektryczny zmienia stan Wcisn przycisk Pna co najmni...
Page 33: ...recente disponibile consultando il sito www beninca com oppure pu essere richiesto presso Automatismi Beninc S p A Sandrigo VI Italy UE Declaration of Conformity DoC Manufacturer s name Automatismi B...
Page 34: ...site www beninca com ou peut tre demand Automatismi Beninc SpA Sandrigo VI ITALIE EG Konformit tserkl rung DoC Name des Herstellers Automatismi Beninc SpA Adresse Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI I...
Page 35: ...El certificado de conformidad m s reciente y completo est disponible consultando el sito www beninca com o se puede solicitar a Automatismi Beninc SpA Sandrigo VI ITALY Deklaracja zgodno ci CE DoC Naz...
Page 36: ...A 24 Vdc Temp funzionamento Working temperature Betriebstemperatur Temp fonctionnement Temp de funcionamiento Temp Dzia ania 20 C 50 C Consumo a riposo Consumption in standby Verbrauch in Standby Cons...