BENE LEVEL LIFT Safety And Operating Instructions Manual Download Page 1

Hier finden Sie alle zugehörigen Anleitungen zu diesem Produkt. 

Here you can find the instructions for this product. 

Vous trouverez ici toutes les instructions relatives à ce produit.

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

http://build.bene.com/de/level-lift-pure

http://build.bene.com/en/level-lift-pure

http://build.bene.com/fr/level-lift-pure

LEVEL LIFT PURE & LEVEL LIFT PURE TWIN

CONSEIL: Veuillez parcourir ces instructions avant la mise en service du système et les conserver précieusement pour les consulter  
ultérieurement. Ce document est également disponible sur le site officiel de Build Bene. (www.build.bene.com)

FR

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION

NOTE: Please read all instructions carefully before operating the system. Keep instruction manualfor further reference.  
This document is alternative available on the official Build Bene - homepage. (www.build.bene.com)

EN

 

 SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS

DE

 SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG 

HINWEIS:

 

Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems bitte genau durch, und bewahren Sie diese zum späteren  

Nachschlagen sorgfältig auf. Alternativ ist dieses Dokument auf der offiziellen Build Bene - Homepage verfügbar. (www.build.bene.com)

Summary of Contents for LEVEL LIFT

Page 1: ...ultérieurement Ce document est également disponible sur le site officiel de Build Bene www build bene com FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION NOTE Please read all instructions carefully before operating the system Keep instruction manualfor further reference This document is alternative available on the official Build Bene homepage www build bene com EN SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS D...

Page 2: ... 73 SOMMAIRE EN Additional information 3 Product overview 4 Safety instructions 11 Sitting correctly 20 Reset table 21 Options 23 Operation 24 Technical details 69 Declaration of conformity 70 Cleaning instructions Certificates 72 CONTENT DE Zusätzliche Information 3 Produktübersicht 4 Sicherheitshinweise 6 Richtig sitzen 20 Tisch resetieren 21 Optionen 23 Bedienung 24 Technische Daten 69 Konformi...

Page 3: ...ge CE ADDITIONAL INFORMATION Device of protection class II For indoor use only WEEE symbol Warning Failure to comply with these instructions may result in accidents involving serious personal injury Read instructions CE labelling ZUSÄTZLICHE INFORMATION Gerät der Schutzklasse II Nur für den Innenbereich geeignet WEEE Symbol Achtung Nichtbeachtung der genannten Anweisungen kann zu Unfällen mit erns...

Page 4: ...eur Plateau plateau en particules fines 19 mm 25 mm ou plateau compact 13 mm pour colonne en 2 parties pour colonne en 3 parties PRODUCT OVERVIEW LEVEL LIFT PURE Height adjustment Tabletop Chipboard 19 mm 25 mm or compact top 13 mm for 2 part column for 3 part column PRODUKTÜBERSICHT LEVEL LIFT PURE Höhenverstellung Tischplatte Spanplatte 19mm 25mm oder Compactplatte 13mm bei 2 teiliger Säule bei ...

Page 5: ...ateau plateau en particules fines 19 mm 25 mm ou plateau compact 13 mm pour colonne en 2 parties pour colonne en 3 parties PRODUCT OVERVIEW LEVEL LIFT PURE TWIN Height adjustment Tabletop Chipboard 19 mm 25 mm or compact top 13 mm for 2 part column for 3 part column PRODUKTÜBERSICHT LEVEL LIFT PURE TWIN Höhenverstellung Tischplatte Spanplatte 19mm 25mm oder Compactplatte 13mm bei 2 teiliger Säule ...

Page 6: ... wiesen wurden und die daraus resultie renden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge führt werden 2 Bei Funktionsstörungen wie zum Beispiel Rauch oder Geruchsentwicklung oder ungewöhnliche Geräusche Lösen Sie das Netzkabel 3 Beim Fahren des Antriebes ist darauf zu achten dass keine Gegenstände...

Page 7: ...l angebracht oder in nebenstehende Wände eingehängt sind sowie für Gebäudebauteile wie z B offene Fenster 9 Der Auffahrschutz ist kein Einklemm schutz und kein Personenschutz Körperteile Aus physikalischen Gründen können weiche Hindernisse nur schlecht oder gar nicht erkannt und ausgewertet werden 10 Im Falle eines Auffahrens auf ein Hindernis ist es nicht auszuschließen dass das Hindernis Beschäd...

Page 8: ...nsachgemäßer Handhabung über nimmt der Hersteller keinerlei Haftung für Schäden 17 Die Steckerleisten müssen sachgemäß befestigt sein und so platziert werden dass die Stecker problemlos verbunden und gezogen werden können Stecker und Steckerleisten müssen so positioniert sein dass bei vorschriftsmäßigen Gebrauch der Büromöbel keine Flüssigkeiten in oder auf die elektrischen Betriebsmittel fließen ...

Page 9: ...dungen zu vermeiden 21 Lassen sie keine Flüssigkeit in das innere der Steuerung oder des Netzteiles ein dringen da sonst elektrische Schläge oder Kurzschlüsse die Folge sein könnten 22 Für den Betrieb der Steuerung und des Netzteils beträgt die minimal zulässige Umgebungstemperatur 5 C die maximale 40 C 23 Verwenden Sie daher die Steuerung nicht über oder vor Wärmequellen wie z B Heizkörper nicht ...

Page 10: ...tt 5 ist der Kollisionsschutz nicht aktiv Beachten Sie dabei eine mögliche Quetschgefahr Achtung Wenn das Produkt sichtbar beschädigt ist darf es nicht montiert oder weiter benutzt werden 24 Nach 2min Dauerbetrieb schaltet sich das System automatisch ab und ist erst nach 18min wieder verwendbar Damit wird ein Überhitzen des Motors ausgeschlossen 25 Die maximale Belastung von 75kg 100kg darf nicht ...

Page 11: ...ldren must not clean or service the device without supervision 2 Unplug the power cord in case of smoke smell or unusual noise Disconnect the power cable 3 Make sure no objects or parts of the body are caught in when operating the drive 4 Do not adjust the height of the furniture if other people are nearby 5 Do not place any objects or body parts between stationary and movable pieces 6 The height ...

Page 12: ...tacle that obstacle might be damaged scratching marks etc because the desk is lifted at nominal speed 11 It is not allowed to change or modify the control mechanism or the control element 12 Never attempt to open the enclosure of the control unit or the power supply unit Unauthorised opening of the enclosure and improper repairs can cause danger and voids the warranty 13 Only professionals authori...

Page 13: ...ge i e shearing abrasion 19 If the furniture has movable or height adjustable parts then particular care must be taken Cables must be sufficiently long to allow height adjustments without damaging the cables and wiring i e stretching crushing 20 If the electrical cable of this device is damaged it must be replaced by the manufacturer or by its customer service or by a similarly qualified person to...

Page 14: ...before the safety shutdown is activated may result in the desktop moving slightly Please take care to avoid possible danger of crushing Warning The collision protection is inactive during all reset processes section 5 Please take care to avoid possible danger of crushing Please note If the product is visibly damaged it must not be installed or used 24 After 2 minutes of continuous operation the sy...

Page 15: ... enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance incombant à l utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance 2 En cas de dysfonctionnements tels que l apparition de fumée ou d odeurs ou bien de bruits inhabituels débranchez le câble secteur 3 Lors du démarrage veillez à ce qu aucun objet ou aucune partie du corps ne soit coincé e 4 Ne pas ré...

Page 16: ...e protection anti coincement et pas personnes partie du corps Pour des raisons physiques des obstacles légers ne peuvent être détectés et évalués que difficilement voire pas du tout 10 En cas de collision avec un obstacle il n est pas à exclure que l obstacle puisse être endommagé éraflures enfoncements etc car la table heurte l obstacle à vitesse nominale 11 Des transformations et des modificatio...

Page 17: ...e sorte que lors du réglage aucun dommage ne puisse survenir sur les câbles étirements coincements INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 13 La maintenance et les réparations doivent uniquement être effectuées par le personnel qualifié du fabricant 14 Aucun appareil ne doit être exploité dans une atmosphère comportant des risques d explosion 15 Ce meuble est uniquement autorisé pour un usage commercial en intér...

Page 18: ...écharges électriques ou des court circuits 22 Pour le fonctionnement de la commande et du bloc d alimentation la température minimale admise est de 5 C la maximale de 40 C 23 Pour cette raison ne pas utilisation la commande au dessus ou devant des sources de chaleur radiateurs etc dans des lieux directement exposés aux rayons solaires dans des pièces de petite taille non aérées humides à proximité...

Page 19: ...alisation partie 5 la protection contre les collisions n est pas active Tenez compte d un risque éventuel de coincement Attention Ne pas assembler et ne plus utiliser le produit lorsqu il est visiblement endommagé 24 Après une utilisation continue pendant 2 minutes le système s éteint automati quement et ne peut être remis en marche qu au bout de 18 minutes De cette façon toute surchauffe du moteu...

Page 20: ...tional health experts have issued standards and recom mendations for preventing harmful habits and their negative health impact at the office workplace These standards and recommendations are based on findings relating to an incorrect and tense sitting posture which limits performance and produces long term physical damage over time Source Wilkhahn Die Kenntnis dass falsches und verkrampftes Sitze...

Page 21: ...der Auslieferung unserer Tische sind die Hubsäulen ganz eingefahren D h für den Reset muss nur die Taste nach unten gedrückt werden und die Säulen fahren kurz nach unten und dann wieder nach oben Initialisierung des DESKLINE DL5 DL6 DL11 Parallelsystems Das DESKLINE System wird durch Drücken der Abwärts Taste auf dem Desk Panel initialisiert Sie muss gedrückt gehalten werden bis die Antriebe die u...

Page 22: ...la phase d initialisation Dans le cas contraire l initialisation s interrompt avant la fin du processus et il faut recommencer depuis le début Si l initialisation est interrompue il n est pas possible de faire remonter le système Si un arrêt de sécurité est paramétré dans le configurateur il convient de noter que le système doit aller jusqu à la position de fin de course inférieure avant de pouvoi...

Page 23: ...23 1 1 2 2 3 OPTION GOULOTTE OPTION CABLE TRAY OPTION KABELWANNE LEVEL LIFT PURE LEVEL LIFT PURE TWIN ...

Page 24: ...TION GENERAL MANUAL CONTROLLER Manual controller LIGHT Dimensions Length 104 3 mm Width 65 8mm Height 25 2 mm Dimensions Length 104 3 mm Width 65 8mm Height 25 2 mm Dimensions Length 107 2 mm Width 78 8mm Height 25 2 mm Manual controller BASIC BT Manual controller PREMIUM BT BEDIENUNG HANDSCHALTER ALLGEMEIN Handschalter LIGHT Dimensionen Länge 104 3mm Breite 65 8mm Höhe 25 2mm Dimensionen Länge 10...

Page 25: ...R LIGHT MANUAL CONTROLLER LIGHT Up down function The manual controller is operated via a toggle switch Press the manual controller up and hold it to raise the table press the manual control ler down and hold it to lower the table Let go when you have reached the desired position BEDIENUNG HANDSCHALTER LIGHT HANDSCHALTER LIGHT Auf Ab Funktion Der Handschalter wird über einen Kippschalter betätigt D...

Page 26: ...n 2 saved positions Reminder via light bar Bluetooth MANUAL CONTROLLER BASIC BT The manual controller is operated via a toggle switch Press the manual controller up and hold it to raise the table press the manual controller down and hold it to lower the table Let go when you have reached the desired position BEDIENUNG HANDSCHALTER BASIC BT Auf Ab Funktion 2 Speicherpositionen Erinnerung über Leuch...

Page 27: ...reless technologye Connexion de l application Desk Control AppTM via la technologie sans fil Bluetooth Favoriten Favourite Favorite Favoritenpositionen speichern Saving favourite positions Enregistrer une position favorite UTILISATION INTERRUPTEUR MANUEL BASIC BT L interrupteur manuel Basic BT dispose de trois touches de commande OPERATION MANUAL CONTROLLER BASIC BT The Basic BT manual controller ...

Page 28: ...down until the light flashes 3 Release the manual controller BEDIENUNG HANDSCHALTER BASIC BT Begrenzung der Tischhöhe Wenn der Schreibtisch nicht in seinem gesamten Verfahrbereich betrieben werden kann z B blockiert ein Container die Auf oder Abwärtsbewegung können Sie eine obere und eine untere Begrenzung für die Höhe des Schreibtisches einstellen Obergrenze einstellen 1 Stellen Sie den Tisch auf...

Page 29: ... limite supérieure et inférieure pour la hauteur du bureau Régler la limite supérieure 1 Réglez la table sur la hauteur maximale admissible 2 Appuyez simultanément sur et vers le haut jusqu à ce que la lumière clignote 3 Relâchez l interrupteur manuel Régler la limite inférieure 1 Réglez la table sur la hauteur minimale admissible 2 Appuyez simultanément sur et vers le bas jusqu à ce que la lumièr...

Page 30: ... and hold the button for two seconds The light bar flashes twice to show that the position is being saved The position is only saved once the light bar is static again If the user sets the position to a different position and saves that position he or she overwrites the favourite position closest to the current position BEDIENUNG HANDSCHALTER BASIC BT Speichern einer Favoritenposition 1 Stellen Si...

Page 31: ...he table reaches the saved position the table stops 2 Release the manual controller within one second This allows the user to switch between sitting and standing height without looking at the manual controller When the table reaches a saved position the user can hold the manual controller down for a second or release it and press it again The table moves past the saved position in the direction th...

Page 32: ... est terminée OPERATION MANUAL CONTROLLER BASIC BT Deleting favourite positions 1 Pressing the button for eight seconds deletes all saved positions The LED flashes red to indicate that this process is complete BEDIENUNG HANDSCHALTER BASIC BT Favoritenpositionen löschen 1 Durch Drücken der Taste für 8 Sekunden werden alle gespeicherten Positionen gelöscht Die LED blinkt rot um anzuzeigen wenn der V...

Page 33: ... 1 Download the Desk Control app that works on your device from the App Store or Google Play Search for Desk Control and look for the app symbol 2 Press and hold the button in the centre for two seconds to enable coupling mode The LED flashes blue when the manual controller is in coupling mode BEDIENUNG HANDSCHALTER BASIC BT Bluetooth verbinden 1 Laden Sie die für Ihr Gerät geeignete Desk Control ...

Page 34: ...luminated active BEDIENUNG HANDSCHALTER BASIC BT Erinnerung Die Erinnerungs LED befindet sich in der unteren linken Ecke des Handschalters Die LED soll die Position des Schreibtisches Sitz oder Stehhöhe anzeigen Die Angabe hängt vom gewählten Erinnerungsintervall ab Während der Benutzer entsprechend dem eingestellten Intervall eine angemessene Zeit sitzt pulsiert die LED ruhig grün Wenn das Sitzin...

Page 35: ...minute à l orange avec un rythme rapide pour indiquer que l utilisateur doit régler la table sur la position debout En position debout la LED verte bat lentement jusqu à l écoulement d une minuterie éven tuelle Une fois la table remise à la hauteur assise la LED verte bat lentement jusqu à extinction du rappel Redémarrer le rappel Le rappel redémarre automatiquement lorsque le bureau est remis à l...

Page 36: ...e intervals to be assigned to user defi ned values BEDIENUNG HANDSCHALTER BASIC BT Erinnerungsintervalle Der Handschalter hat auf der linken Seite eine Erinnerungstaste symbolisiert durch eine Glocke Durch Drücken dieser Taste wird das Intervall eingestellt wie oft Sie eine Erinnerung zum Positionswechsel erhalten werden Die LED leuchtet in drei verschiedenen Intensitäten auf die jeweils ein Inter...

Page 37: ...es en position assise Intervalle 2 rappel au bout de 50 minutes en position assise Intervalle 3 rappel au bout de 45 minutes en position assise L intervalle standard choisi active un rappel au bout de 55 minutes ce qui signifie que la LED s allume en blanc à l intensité la plus faible Réglage de l intervalle de rappel 1 Appuyez sur la touche pour configurer l intervalle qui vous rappelle que vous ...

Page 38: ... OPERATION MANUAL CONTROLLER BASIC BT Resetting the reminder 1 Press and hold the symbol for eight seconds to reset the reminder to standard values The LED flashes red when the reminder has been reset BEDIENUNG HANDSCHALTER BASIC BT Zurücksetzen der Erinnerung 1 Drücken Sie 8 Sekunden lang das Symbol um die Erinnerung auf die Standardwerte zurückzusetzen Die LED blinkt rot wenn die Erinnerung zurü...

Page 39: ...ing of the desk The keylock is disabled by default When the option is enabled the manual controller is automatically locked after a time inter val that can be configured The keylock can also be configured so that an attempt to operate a locked manual controller is indicated by a red light Press the and in sequence no more than one second between each button press OPERATION MANUAL CONTROLLER BASIC ...

Page 40: ... saved positions Reminder via light bar Bluetooth display MANUAL CONTROLLER PREMIUM BT The manual controller is operated via a toggle switch Press the manual controller up and hold it to raise the table press the manual control ler down and hold it to lower the table Let go when you have reached the desired position BEDIENUNG HANDSCHALTER PREMIUM BT Auf Ab Funktion 4 Speicherpositionen Erinnerung ...

Page 41: ... Enregistrer une position favorite UTILISATION INTERRUPTEUR MANUEL PREMIUM BT L interrupteur manuel Premium BT dispose de trois touches de commande et d un écran OLED sur lequel s affichent la hauteur de la table et un grand nombre d autres textes qui servent d orientation OPERATION MANUAL CONTROLLER PREMIUM BT The Premium BT manual controller is equipped with three pushbuttons and an OLED display...

Page 42: ...nd the displayed height will begin to flash 2 Press the manual controller to change the displayed height without moving the desk Push up to increase the displayed height and down to decrease the displayed height 3 Press any button to confirm the height or wait ten seconds for it to be confirmed automatically Adjusting the displayed desk height BEDIENUNG HANDSCHALTER PREMIUM BT Wenn die auf dem Dis...

Page 43: ...seconds the current unit of measurement then begins to flash on the display 2 When CM begins to flash on the display for instance press the manual controller to change the unit of measurement to inch Now INCH is flashing on the display 3 Press any button to confirm the unit of measurement or wait ten seconds for it to be confirmed automatically Changing units of measurement BEDIENUNG HANDSCHALTER ...

Page 44: ...down until the light begins to flash 3 Release the manual controller BEDIENUNG HANDSCHALTER PREMIUM BT Begrenzung der Tischhöhe Wenn der Schreibtisch nicht in seinem gesamten Verfahrbereich betrieben werden kann z B blockiert ein Container die Auf oder Abwärtsbewegung können Sie eine obere und eine untere Begrenzung für die Höhe des Schreibtisches einstellen Obergrenze einstellen 1 Stellen Sie den...

Page 45: ...e limite supérieure et inférieure pour la hauteur du bureau Régler la limite supérieure 1 Réglez la table sur la hauteur maximale admissible 2 Appuyez simultanément sur et vers le haut jusqu à ce que la lumière clignote 3 Relâchez l interrupteur manuel Régler la limite inférieure 1 Réglez la table sur la hauteur minimale admissible 2 Appuyez simultanément sur et vers le bas jusqu à ce que la lumiè...

Page 46: ...s twice to show that the position is being saved The position is only saved once the light bar is static again The dis play shows the saved position with a and a position number The number next to the shows the sequence in which the positions are saved First position saved Next to the 1 the is displayed Second position saved Next to the 2 the is displayed BEDIENUNG HANDSCHALTER PREMIUM BT Speicher...

Page 47: ...urite positions 3 and 4 can be disabled via the configurator BEDIENUNG HANDSCHALTER PREMIUM BT Speichern einer Favoritenposition Wenn der Benutzer den Tisch auf eine andere Position einstellt und diese Position speichert überschreibt er die Favoritenposition 1 oder 2 die der aktuellen Position am nächsten liegt Favoritenpositionen 3 und 4 speichern 1 Drücken Sie kurz die Taste um die Anzeige zwisc...

Page 48: ...se de l une des quatre positions favorites à l autre avec le numéro de position à côté 2 Passez de l une à l autre de ces quatre positions favorites à l écran et choisissez celle à laquelle la position actuelle doit être enregistrée Par exemple un utilisateur souhaite enregistrer la position actuelle comme position favorite n 3 3 Appuyez sur la touche et passez à l avec un 3 à côté 4 Appuyez sur l...

Page 49: ...desk will move past the favourite position and continue its movement BEDIENUNG HANDSCHALTER PREMIUM BT Anfahren von Favoritenpositionen Nach dem Speichern der Favoritenpositionen können diese einfach durch Drücken des Handschalters angefahren werden 1 Drücken und halten wenn eine gespeicherte Position erreicht wurde stoppt der Tisch 2 Lassen Sie den Handschalter innerhalb einer Sekunde los Auf die...

Page 50: ...basculer entre la hauteur assise et debout sans regarder le combiné Pendant le déplacement de la table l affichage indique la hauteur de la table Quand une position favorite est atteinte l afficheur en indique une et le numéro de la position Le combiné s arrête à toutes les positions des favoris sauvegardées d h jusqu à quatre positions différentes sur la longueur de trait du bureau Si la table s ...

Page 51: ...ION MANUAL CONTROLLER PREMIUM BT Deleting favourite positions 1 Pressing the button for eight seconds deletes all saved positions After five seconds the display shows a countdown and the light bar flashes red when all the favourite positions have been deleted BEDIENUNG HANDSCHALTER PREMIUM BT Favoritenpositionen löschen 1 Durch Drücken der Taste für 8 Sekunden werden alle gespeicherten Positionen ...

Page 52: ... the app symbol 2 Press and hold the button in the centre for two seconds to enable coupling mode The display informs you of the desk s Bluetooth ID which is DESK followed by a four digit number You can find this ID in the list of Desks near me in the Desk Control app The light strip flashes blue when the manual controller is in coupling mode OPERATION MANUAL CONTROLLER PREMIUM BT Bluetooth verbin...

Page 53: ...es unterschiedlich Sitzen Während des ersten Drittels der eingestellten Sitzperiode leuchten drei grüne Leuchtblöcke die eine voll geladene Batterie symbolisieren Während des zweiten Drittels der Periode leuchten zwei grüne Leuchtblöcke Während des letzten Drittels der Periode leuchtet nur ein grüner Block Wenn die Sitzzeit abgelaufen ist wird der letzte grüne Block rot um anzuzeigen dass der Benu...

Page 54: ...ion Sitting During the first third of a sitting period the three green light bars are lit indicating a fully charged battery During the second third of the period two green bars are lit During the last third of the period only one green block is lit When the sitting period expires the last green block switches to red to show that the use should move the desk to standing height Standing While the u...

Page 55: ...tion du bureau Position assise Pendant le premier tiers de la phase assise paramétrée trois blocs lumineux verts restent allumés Ils symbolisent une pile complètement chargée Pendant le deuxième tiers de cette phase deux blocs lumineux verts restent allumés Pendant le dernier tiers de cette phase seul un bloc vert reste allumé Une fois le temps en position assise écoulé le dernier bloc vert passe ...

Page 56: ...en Das voreingestellte Intervall erinnert nach 55 Minuten d h ein weißer Block leuchtet auf Einstellung des Erinnerungsintervalls 1 Drücken Sie die Taste um das Intervall einzustellen das Sie daran erinnert die Position zu ändern 2 Wechseln Sie durch die Intervalle durch Drücken der Taste 3 Lassen Sie die Taste los wenn das gewünschte Intervall angezeigt wird Wenn keine weißen Blöcke leuchten ist ...

Page 57: ...nterval 3 Reminder after 45 minutes of sitting The pre set interval reminds the user after 55 minutes that is one white block lights up Setting reminder interval 1 Press the button to set the interval that reminds you to change position 2 You can change the interval by pressing the button 3 Release the button when the desired interval is displayed If no white block is lit the reminder is disabled ...

Page 58: ...tes en position assise L intervalle préréglé déclenche un rappel au bout de 55 minutes par allumage d un bloc blanc Réglage de l intervalle de rappel 1 Appuyez sur la touche pour configurer l intervalle qui vous rappelle que vous devez changer de position 2 Passez d un intervalle à l autre en appuyant sur la touche 3 Relâchez la touche lorsque l intervalle souhaité s affiche Lorsque les blocs blan...

Page 59: ...der 1 Press and hold the symbol for eight seconds to reset the reminder to standard values After five seconds the display shows a countdown and the light bar flashes red when the reminder has been reset OPERATION MANUAL CONTROLLER PREMIUM BT Zurücksetzen der Erinnerung 1 Drücken Sie 8 Sekunden lang das Symbol um die Erinnerung auf die Standardwerte zurückzusetzen Nach fünf Sekunden zeigt das Displ...

Page 60: ...led by default When the option is enabled the manual controller is automatically locked after a time interval that can be configured The keylock can also be configured so that an attempt to operate a locked manual controller is indicated by a red light and a OPERATION MANUAL CONTROLLER PREMIUM BT Unlocking the manual controller Press the and in sequence no more than one second between each button ...

Page 61: ...to the factory defaults The LED light bar flashes red three times to show that the reset is completed When the reset to factory defaults is completed the manual controller will be in the configured status which means that any configurations made in the configurator will not be reset Only those settings will be reset that the end used has changed directly on the manual controller or in the app BEDI...

Page 62: ...reless technology and reminds them to use the height adjustment Downloading the Desk Control app puts the user one step closer to changing his or her sitting behaviour and provides him with a reminder to stand up bringing a healthy routine to his or her work day The app is available in eight languages and for two different platforms iOS for iPhones and iPads and Android for Android smartphones and...

Page 63: ...ecken Sie den Handschalter aus und anschließend an ohne dabei das Bedienteil zu berühren Unplug the manual controller and then plug it back in without touching the control panel Branchez le câble dans la fiche prévue marquée des lettres HS Handschalter funktioniert nicht weder Display noch Tasten Manual controller does not function neither display nor buttons L interrupteur manuel ne fonctionne pa...

Page 64: ...ingestellt Power error or power regulator set below 10 Erreur de puissance ou régulateur de puissance réglé en dessous de 10 E11 Kanalerkennung Channel detection La détection du canal Anzahl der angeschlossenen Kanäle hat sich seit letzter Initialisation geändert Number of connected channels has changed since the last initialization Le nombre de canaux connectés a changé depuis la dernière initial...

Page 65: ...a limite de puissance du contrôleur a été atteinte trop de charge sur le système E16 Tastenfehler Button error Bouton erreur Falsche Tastenkombination auf Bedienteil gedrückt Wrong key combination pressed on the control unit Mauvaise combinaison de touches sur l unité de commande E17 Keine Sicherheit No security Pas de sécurité Sicherheitsfunktion hat Betrieb nicht erlaubt Safety function did not ...

Page 66: ...h abgeklemmtes Kabel Overload upwards Eventually no signal due to disconnected cable Surcharge vers le haut Finalement aucun signal en raison du câble débranché E47 E52 Kanal 1 6 Überlast Channel 1 6 overload Surcharge des canaux 1 6 Überlast aufwärts Eventuell kein Signal durch abgeklemmtes Kabel Overload upwards Eventually no signal due to disconnected cable Surcharge vers le haut Finalement auc...

Page 67: ...uit on channel Court circuit sur canal 1a 1b 2a 2b 3a 3b 4a 4b 5a 5b 6a 6b E83 Massage Massage Massage Massageeinheit ist nicht angeschlossen oder defekt Massage unit is not connected or defective L unité de massage n est pas connectée ou défectueuse E84 DC Ausgang DC output Sortie cc DC Ausgang ist nicht angeschlossen oder defekt DC output is not connected or defective La sortie CC n est pas conn...

Page 68: ...t clear La connexion à l esclave 1 est perdue ou le signal n est pas effacé E88 E89 E100 Zwangsinitialisierung Referenz 1 8 Forced initialization reference 1 8 Référence d initialisation forcée 1 8 Zwangsinitialiserung notwendig wird nicht auf dem Bedienteil angezeigt Forced initialization required not displayed on the keypad Initialisation forcée requise non affichée sur le clavier E101 E102 E103...

Page 69: ...d in the calculation Type Power supply input 230V 50Hz max 300W Maximum on time 2 min on 18 min off Protection category II Noise 43dB Upward lift speed 38mm s Power supply unit for the column without protection against uncontrolled movement Maximum load 75kg PC PC holder T Panel etc must be included in the calculation Type Power supply input 100V 240V 50Hz 60Hz 1 6 A Maximum on time 2 min on 18 mi...

Page 70: ...requirements of the following EC directives and standard s Maschinenrichtlinie 2006 42 EG mit Änderungen Machinery directive 2006 42 EG including amendments Richtlinie elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU mit Änderungen EMC directive 2014 30 EU including amendments Funkgeräterichtlinie 2014 53 EU mit Änderungen Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU including amendments RoHS2 Richtlinie...

Page 71: ...hten Tuch nicht ausreichen ist die vorsichtige Verwendung von mildem Kunststoffreiniger ohne Scheuermittelzusatz auf Melaminoberflächen zulässig Bei offenporig lackierten Furnieroberflächen Eiche Nuss und Bambus ist die Verwendung von Holzpolituren zu vermeiden Diese legen sich in die offenen Poren ver schließen sie und lassen die Oberfläche nach einiger Zeit speckig aufglänzen Das gewünschte seid...

Page 72: ...ed for closed pore lacquered surfaces beech and maple They fill the finest of scratches in the lacquer and cover them up relatively well An enhanced glossy appearance of the surface is difficult to prevent Never use polishes containing silicon caustic cleaning agents with ammonia additives alcohol or softeners The same applies for scratching cleaning agents with abrasive additives DISPOSAL Instruc...

Page 73: ...s à l aide de produits de polissage issus du commerce Ceux ci remplissent les égra tignures les plus fines et les surfaces sont relativement bien recouvertes Ici aussi une brillance plus forte de la surface survient le plus souvent N utilisez par conséquent aucun produit de polissage contenant de la silicone des nettoyants âcres contenant de l ammoniac eau ammoniacale de l alcool ou des plastifian...

Page 74: ...74 NOTES NOTES NOTIZEN ...

Page 75: ...75 NOTES NOTES NOTIZEN ...

Page 76: ...nd logistics to product recycling Bene considers ecology to be a central element of its responsible and sustainable corporate strategy Bene sees the legal regulations as minimum requirements and strives for better and more sustainable environmental protection throughout the group The Bene principle in environmental policy is Avoidance Minimisation Recycling Disposal BENE WIRKT NACHHALTIG Bene sieh...

Reviews: