Bender B95 012 001 Manual Download Page 13

13

108001 / 11.2004

PRC470, PRC470E

Wählen Sie mit den Pfeiltasten:

Drücken Sie die Taste 

 um das Menü zu verlassen.

m8: factor (nur RCMS-System)

Das Menü „m8: factor“ dient der Einstellung eines Faktors zur An-
passung des RCMS470-12 an angeschlossene Messstromwandler.

Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Adresse des gewünschten
Auswertegerätes RCMS470-12. Drücken Sie dann die Taste 

.

Wählen Sie nun mit den Pfeiltasten den Kanal, an dem der ausge-
wählte Messstromwandler angeschlossen ist. Der aktuelle Faktor
des jeweiligen Kanals wird angezeigt. Zum Ändern des Faktors ei-
nes Kanals drücken Sie die Taste 

.

Wählen Sie mit den Pfeiltasten den Faktor. Die folgenden Einstell-
bereiche des Faktors sind je nach Messstromwandlertyp und An-
wendung verfügbar. Wählen Sie:

Bestätigen Sie den eingestellten Faktor mit der Taste 

.

Wählen Sie mit den Pfeiltasten den nächsten Kanal, dessen Faktor
Sie ändern wollen.

Oberhalb des Kanals 12 bzw. unterhalb des Kanals 1 gelangen Sie
mit der Taste 

. wieder zur Auswahl der Adresse des Auswerte-

gerätes RCMS470-12. 

Zum Verlassen dieses Menüs betätigen Sie die Pfeiltaste so lange
bis Sie das untere Ende des Einstellmenüs erreicht haben.

Mit 

 verlassen Sie das Einstellmenü. Das PRC470 zeigt nun wie-

der den Startbildschirm an.

on 

Fehlerspeicherung EIN. Fehlermeldungen der Alarmrelais und der Alarm-
LEDs werden gespeichert und stehen solange an, bis sie durch das RESET-
Menü oder durch Betätigung der Reset-Taste des RCMS470-12 bzw. 
EDS47x-12 zurückgesetzt werden. Gespeicherte Fehlermeldungen bleiben 
auch bei Spannungsausfall erhalten.

off 

Fehlerspeicherung AUS. Alarmrelais und Alarm-LEDs werden automatisch 
zurückgesetzt, sobald bei einer neuen Messung der Fehler beseitigt ist. 

*001

für BENDER-Messstromwandler mit einem Übersetzungsverhältnis 600/1 
(Standard)

*001 ... 
*225

für Messstromwandler mit einem anderen Übersetzungsverhältnis; für 
Messstromwandler mit einem externen Shunt (Parallelwiderstand als 
Bürde); wenn Fremdwandler über einen BENDER-Messstromwandler 
angeschlossen werden. 

/002 ... 
/010

wenn die zu messende Leitung mehrfach durch den Messstromwandler 
„gefädelt“ ist um das Signal zu verstärken.

m8: factor        (

)

(m7: 

 , m9: 

 )

adr: 3        (adr: 

 , 

 )

(ok : 

)

k: 6           (k: 

 , 

 )

  fact:    * 1 (ok : 

)

           (k: 

 , 

 

 )

 (adr: 

)

(adr: 

   

 , 

 )

 (menu: 

)

Using the arrow keys, select:

Press the 

 key to exit the menu.

m8: factor (only RCMS system)

The menu "m8: factor" is used to set the factor for the adaptation 
of the RCMS470-12 to the measuring current transformer that is 
connected.

Using the arrow keys, select the address of the required evaluator 
RCMS470-12. Then press the 

 key.

Now use the arrow keys to select the channel to which the select-
ed measuring current transformer is connected. The present fac-
tor of the respective channel will be indicated. To change the 
factor of a channel, press the 

 key.

Select the factor using the arrow keys. The following factor set-
ting ranges are available depending on the type of measuring 
current transformer that is being used. Select:

Confirm the set factor with the 

 key.

Using the arrow keys, select the new channel whose factor you 
wish to set.

When above channel 12 or below channel 1, you can use the 

 

key to return to the display in which you can select the address of 
the evaluator RCMS470-12 

To exit this menu, press the arrow keys repeatedly until you arrive 
at the bottom of the Settings menu.

Exit the Settings menu with 

. The PRC470 now returns to the 

start screen.

on 

Fault memory ON. Error messages from the alarm relays and alarm LEDs are 
saved and will apply until they are reset using the RESET menu or by press-
ing the Reset key of the RCMS470-12 or EDS47x-12. Saved error messages 
are not lost following a voltage failure.

off 

Fault memory OFF. Alarm relays and alarm LEDs are automatically reset as 
soon as the error is eliminated through a new measurement. 

*001

for BENDER measuring current transformers with a transformation ratio of 
600/1 (standard)

*001 ... 
*225

for measuring current transformers with another transformation ratio; for 
measuring current transformers with an external shunt (shunt resistor as 
load); when external transformers are connected via a BENDER measuring 
current transformer. 

/002 ... 
/010

when the line to be measured is "wound" through the measuring current 
transformer several times to strengthen the signal.

m8: factor        (

)

(m7: 

 , m9: 

 )

adr: 3        (adr: 

 , 

 )

(ok : 

)

k: 6           (k: 

 , 

 )

  fact:    * 1 (ok : 

)

           (k: 

 , 

 

 )

 (adr: 

)

(adr: 

   

 , 

 )

 (menu: 

)

Summary of Contents for B95 012 001

Page 1: ...ndler angeschlossen ist Control and indicating device for RCMS and EDS systems Intended use The control and indicating device PRC470 is used for the central control of the insulation fault location sy...

Page 2: ...ck In addition the electrical installation could be damaged and the device destroyed oder nicht L schen aller Alarmmeldungen Zus tzliche Funktionen im RCMS System Einstellung der individuellen Ansprec...

Page 3: ...alle Ma e in mm Anschluss Schlie en Sie das Ger t entsprechend dem Anschlussplan in der Anleitung des RCMS Systems an Beachten Sie dabei das Anzugs drehmoment f r die Klemmschrauben siehe Technische...

Page 4: ...ichernSiedieSpeisespannung Us im IT Systemzwei poligab NursoistimFalledeszweitenFehlerssicher gestellt dass gef hliche Fehlerstr me abgeschaltet werden Connection when applied in an EDS47x system Conn...

Page 5: ...er functions and exit the Settings menu in m10 RCMS SYSTEM menu RCMS SYSTEM busy Inbetriebnahme Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme den ordnungsgem en Anschluss des Ger tes Bedienen des PRC470 Di...

Page 6: ...jeden Wand ler wird eingestellt wie oft die Messung bei auftretenden St rungen wiederholt wird Main menu The PRC470 adapts its main menu in line with the connected system Main menu in RCMS470 system...

Page 7: ...S470 12 bzw EDS47x 12 5 Nummer des Kanals am RCMS470 12 bzw EDS47x 12 6 Gr e des Messwertes m1 monitor exit m2 1 ALARM adr 3k5 66 mA 1 2 3 4 5 6 stop ALARM 1 m2 set Y m1 m3 Submenus m1 monitor When m1...

Page 8: ...ichkeit sehr leicht ein Ansprechen durch u ere Ein fl sse hervorgerufen werden kann Vermeiden Sie grunds tzlich Vorwarnungen kleiner 10 mA adr 1 adr no adr 1 menu adr 3 adr ok k 3 Y Y 100mA ok the fol...

Page 9: ...uf Kurzschluss und Unterbrechung gepr ft k 1 12 k Y2 100 Y ok k Y2 Y2 100 Y ok k adr adr 4 adr ok adr menu m2 EDS start m1 m3 EDS 2 sec stop EDS stop busy m3 test m2 m4 Press the key to change the pre...

Page 10: ...y PRC470 V2 13 busy adr 3 RCMS470 12 adr 123 no 2 menu adr 150 menu adr 3 k 1 After m3 test is called up using the key the indication sys tem test is displayed for several seconds After this the Firmw...

Page 11: ...rd kein Reset ausgef hrt m4 reset m3 m5 reset alarm no reset m5 position m4 m6 adr 2 adr ok k 3 k ok position men adr 2k3 46mA m4 reset In menu m4 reset the alarm relays and the alarm LEDs of the cont...

Page 12: ...f llt im Fehlerfall ab position men adr 2k3 m6 relais m5 m7 nc 12 14 no 12 14 m7 memory m6 m8 memory on off Any faults will be indicated Press the key to exit the menu m6 relay The m6 relay menu is u...

Page 13: ...Leitung mehrfach durch den Messstromwandler gef delt ist um das Signal zu verst rken m8 factor m7 m9 adr 3 adr ok k 6 k fact 1 ok k adr adr menu Using the arrow keys select Press the key to exit the...

Page 14: ...wandler Faktor F X N 200 1 200 Messstromwandler berwachung Ein Examples of how to determine a factor X transformation ratio N number of turns through measuring current transformer winding Example 1 Be...

Page 15: ...romwandler OFF Kanal ausgeschaltet m8 sensor m7 m9 adr 3 adr ok k 6 k sensor ok k adr adr menu Settings for Holmgreen operation Factor F X N 100 Measuring current transformer monitoring On Example 5 T...

Page 16: ...m9 conn CT m8 m10 adr 3 adr ok k 6 k CTconn on ok k adr adr menu m10 function m9 exit m9 conn CT In the m9 conn CT menu you can switch the measuring cur rent transformer monitoring of measuring curren...

Page 17: ...n Id Y berstromfunktion oder Id Y Unterstromfunktion oder off Kanal ist ausgeschaltet adr 3 adr ok k 6 k FKt Id Y ok k adr adr menu m10 n peak m9 exit n peak 2 ok Using the arrow keys select the addre...

Page 18: ...offh lse 0 25 2 5 mm2 Leitergr en AWG 24 12 t a 24s n 6s The maximum overall measuring time t is calculated as follows a Number of measuring current transformers con nected to an EDS47x 12 24 s Basic...

Page 19: ...Nm 4 3 5 3 lb in Protectionclass internal components DIN EN 60529 IP30 Protectionclass terminals DIN EN 60529 IP20 Screw fixing 2 x M4 DIN rail mounting IEC 60715 Flammability class UL94V 0 Weight ap...

Page 20: ...e Alarmrelais Operation mode of alarm relays Fehlerspeicher Fault memory Vorwarnung Pre alarm DIP Switch DIP Switch PRC470 m6 PRC470 m7 PRC470 m2 FS CS FS CS FS CS FS CS FS CS S 002 Arbeitsstrom NO Au...

Reviews: