BELLOTA TC 315-M Instruction And Maintenance Manual Download Page 1

TC 315-M

TC 315-T

MESA TRONZADORA DE CONSTRUCCION
SCIE DE CHANTIER
BUILDING SITE TABLE SAW
BAUKREISSÄGE
MESA DE SERRAR PARA CONSTRUÇÃO
BANCO SEGA PER L´EDILIZIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO

MANUEL D'INSTRUCTIONS ET DE MAINTENANCE

INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE MANUAL

BETRIEBSANLEITUNG UND WARTUNGSHANDBUCH

MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO

MANUALE DI ISTRUZIONI E MANUTENZIONE

Summary of Contents for TC 315-M

Page 1: ...AUKREISS GE MESA DE SERRAR PARA CONSTRU O BANCO SEGA PER L EDILIZIA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTRUCTIONS ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE MANUAL BETRIEBSANLEITUN...

Page 2: ...bajo ret rese anillos relojes de pulsera pulseras etc que puedan ser enganchados por las partes m viles Se recomienda calzado antideslizante cuando se trabaje en exteriores Utilice gorros protectores...

Page 3: ...en funcionamiento Ante cualquier problema que se detecte en la m quina durante su funcionamiento descon ctela de la red el ctrica antes de realizar cualquier revisi n enchufe Mantenga el cord n aleja...

Page 4: ...necte la m quina deber existir un dispositivo de protecci n contra sobreintensidades magnetot rmico de 15A para proteger la l nea 4 La m quina nunca deber estar trabajando sin haber sido conectada a t...

Page 5: ...a otro Sin embargo esta informaci n permite al usuario de la m quina hacer una mejor evaluaci n de riesgos INSTALACION 4 1 HERRAMIENTAS PRINCIPALES Acontinuaci n se describe una serie de herramientas...

Page 6: ...interizados deben ser afilados y obtusos alternativamente a los lados desde el v rtice sobre 1 3 de la altura la inclinaci n debe resultar 0 3 mm por un lado 6 Est terminantemente prohibido trabajar c...

Page 7: ...Revisi n peri dica de las uniones atornilladas Peri dico afilamiento de los dientes del disco depende de la intensidad de utilizaci n Si el motor no funciona deber revisar El voltaje de conexi n a la...

Page 8: ...rmico por sobrecarga Esperar a que se enfr e y rearmar Condensador Reemplazarlo Sentido de giro del disco Comprobar que el sentido de giro sea el correcto Vibraci n de la m quina al cortar Amarre del...

Page 9: ...ents amples et avant toute s ance de travail retirer bagues montres bracelets etc qui peuvent s accrocher aux parties mobiles Il est recommand d utiliser des chaussures antid rapantes pour travailler...

Page 10: ...nctionnement d branchez la du secteur avant de la r viser Les r visions de la machine devront tre r alis es sans le disque de coupe Utiliser un masque pour viter la poussi re Ne jamais tirer sur le c...

Page 11: ...spositif de protection contre les surintensit s magn tothermique de 15 A pour prot ger la ligne 4 La machine ne devra jamais fonctionner sans tre branch e la terre 5 Une fois la machine branch e v rif...

Page 12: ...dBA r f 1pW valeur mesur e sans charge LeqA 78 0 dBA ref 20 Pa vide au poste de l op rateur LeqA 92 1 dBA ref 20 Pa avec charge au poste de l op rateur Constante K 2 dB Mesure conforme la Norme EN ISO...

Page 13: ...joint en carbures sint ris s doivent tre aff t es et obtuses sur les c t s partie du haut sur 1 3 de la hauteur l inclinaison doit tre de 0 3 mm d un c t 13 Il est d finitivement interdit de travaill...

Page 14: ...apr s le travail R vision r guli re des assemblages viss s Aff tage r gulier des dents du disque en fonction de l intensit d utilisation Si le moteur ne fonctionne pas il faut r viser Le voltage de br...

Page 15: ...mplacer D branchement du relais thermique par surcharge Attendre qu il se refroidisse et r enclencher Condensateur Le remplacer Sens de rotation du disque V rifier le sens de rotation Vibration de la...

Page 16: ...tches bracelets etc that may become caught on moving parts Non slip footwear is recommended when working outside Use a protective cap to cover long hair Use ear protection The noise level in work prem...

Page 17: ...when in operation If any problem is detected whilst the machine is in operation disconnect it from the mains electricity before checking it socket Keep the cord away from heat oil and cutting edges On...

Page 18: ...5 A overcurrent protection device magnetothermal relay to protect the line 4 The machine should never be put into operation without having been earthed 5 Once the machine has been plugged in check the...

Page 19: ...esses being carried out nearby Allowable exposure levels can also vary from one country to another This information does however allow machine users to evaluate risks more accurately INSTALLATION 4 1...

Page 20: ...disc plane The disc saw teeth without the sintered carbide cover plate should be alternately sharp and obtuse on the sides from the vertex to 1 3 of the height there should be an angle of 0 3 mm on on...

Page 21: ...isconnected when checks or repairs are carried out or when dismounting the protectors etc SPARE PARTS Only original parts may be used Manufacturing guarantees are only valid for these parts When order...

Page 22: ...to overload Wait until it cools and reset Condenser Replace it Direction of rotation of disc Check that the direction of rotation is correct The machine vibrates when cutting Disc anchorage Check that...

Page 23: ...egen Angemessene Kleidung tragen Keine weitgeschnittenen Kleidungsst cke tragen vor Beginn der Arbeit nehmen Sie bitte Ringe Armbanduhren Armb nder usw ab die in beweglichen Maschinenteilen h ngen ble...

Page 24: ...h mit den Sicherheitsma nahmen der jeweiligen Vorg nge vertraut machen und grundlegende Kenntnisse ber Sch tzen Sie sich vor Staub durch Schutzmasken Ziehen Sie niemals am Kabel um den Stecker aus der...

Page 25: ...Das elektrische Zuleitungskabel umfa t 4 Adern jeweils mit einem Querschnitt von 2 5 mm2 eine davon ist gelb gr n f r die Erdung und ist maximal 25 m lang 2 Die Maschine ist an eine elektrische Schalt...

Page 26: ...fschlu ber das Arbeitsrisiko durch L rmbel stigung ANLAGE 4 1 HAUPTWERKZEUGE Im folgenden wird eine Reihe von grundlegenden Werkzeugen f r den Auf bzw Abbau der Maschinen beschrieben SCHEIBE Flachschl...

Page 27: ...Zahnh he abwechselnd scharfgeschliffen werden und stumpf sein die Neigung betr gt 0 3 mm auf eine Seite Es ist strikt verboten mit gesprungenen oder ungeschli ffenen Trennscheiben zu arbeiten es d rf...

Page 28: ...rsatzteile verwendet werden Die Fabrikgarantie erstreckt sich lediglich auf solche Teile Bei der Ersatzteilbestellung geben Sie bitte die Seriennummer der Maschine an f r die ein Ersatzteil bestellt w...

Page 29: ...ung des Relais Abk hlen lassen und neu starten Kondensator Ersetzen Drehrichtung der Scheibe Scheibendrehrichtung kontrollieren Die Maschine vibriert w hrend des Schnei deablaufs Scheibenbefestigung S...

Page 30: ...balho retire an is rel gios de bracelete pulseiras etc que possam ser enganchados pelas partes em movimento Recomenda se cal ado anti derrapante quando se trabalha no exterior Utilize gorros protector...

Page 31: ...ipulada quando estiver em funcionamento Perante qualquer problema que se detectar na m quina durante o funcionamento desligue a da corrente el ctrica antes de realizar qualquer revis o Nunca puxe o ca...

Page 32: ...a deve existir um dispositivo de protec o contra excesso de intensidade magneto t rmico de 15A para proteger a linha 4 A m quina nunca deve estar a trabalhar sem ter sido ligada terra 5 Depois de liga...

Page 33: ...eis podem variar de um pa s para outro Contudo esta informa o permite ao utilizador da m quina uma melhor avalia o dos riscos INSTALA O 4 1 FERRAMENTAS PRINCIPAIS Seguidamente descrevemos uma s rie de...

Page 34: ...m a tampa da junta de carbonetos sinterizados devem ser afiados e obtusos alternativamente aos lados desde o v rtice sobre 1 3 da altura a inclina o deve ser 0 3 mm por um lado 34 terminantemente proi...

Page 35: ...e permite utilizar pe as de reposi o originais As garantias de fabrico servem s para essas pe as Quando solicitem as pe as de reposi o devem fazer refer ncia ao n mero de s rie da m quina qual v o des...

Page 36: ...o do rel t rmico por sobrecarga Esperar a que arrefe a e rearmar Condensador Substitu lo Sentido de rota o do disco Comprovar que o sentido de rota o est correcto Vibra o da m quina ao cortar Fixa o d...

Page 37: ...estiti larghi e prima di iniziare il lavoro togliersi anelli orologi da polso braccialetti ecc che possono essere agganciati da parti mobili Lavorando all esterno si raccomanda l uso di scarpe antisdr...

Page 38: ...sioni della macchina dovranno essere portate a termine senza il disco da taglio Per staccare la corrente non tirare mai dal filo elettrico Mantenere il filo lontano da fonti di calore da oli o da ango...

Page 39: ...3 Dove si collega la macchina dovr esserci un dispositivo di protezione contro sovraintensit magnetotermico da 15A per proteggere la linea 4 La macchina non dovr mai lavorare se non dotata di presa d...

Page 40: ...aese all altro Comunque questa informazione permette all utente della macchina di avere una migliore valutazione dei rischi INSTALLAZIONE 4 1 UTENSILI PRINCIPALI Si descriver in seguito una serie di u...

Page 41: ...carburi sinterizzati devono essere affilati e ottusi alternativamente ai lati dal vertice su 1 3 dell altezza l inclinazione deve essere di 0 3 mm da un lato 41 tassativamente proibito lavorare con di...

Page 42: ...i pezzi di ricambio originali La garanzia di fabbricazione serve solo per questi pezzi Quando si richiedono pezzi di ricambio preghiamo di fare sempre riferimento al numero di serie della macchina in...

Page 43: ...termico per sovraccarico Aspettare che si raffreddi e riarmare Condensatore Sostituirlo Senso di giro del disco Verificare che il senso di giro sia quello corretto Vibrazione della macchina durante i...

Page 44: ...44 TC 315 M TC 315 T Despiece tronzadora clatement tron onneuse Exploded diagram of cutting saw Auflistung Trenns ge Desmontes cortadora Esploso tranciatrice...

Page 45: ...45 TC 315 M TC 315 T Despiece tronzadora clatement tron onneuse Exploded diagram of cutting saw Auflistung Trenns ge Desmontes cortadora Esploso tranciatrice...

Page 46: ...ZINC ARANDELA DIN 9021 21MM ZINC PASADOR R 4 REMACHE POP 4X12 CONTERA PATA MESA PROT REP TC315 R824430 RUEDA TABLA SOPORTE MESA N CAJA TOMACORRIENTES II CAJA TOMACORRIENTES III MICRO F C D3V 16 1C5 R...

Page 47: ...MIT FASE 125 6MM ZINC FL GELMUTTER PIEDE TAVOLO LATO RUOTA SINISTRA FISSAGGIO PROTETTORE PIEDE TAVOLO LATO RUOTA DESTRA TELAIO TRANCIATRICE PIEDE TAVOLO LATO MANOPOLA SINISTRA PIEDE TAVOLO LATO MANOP...

Page 48: ...ILADOR CASQUILLO VENTILADOR ESCUDO VENTILADOR TORNILLO ESCUDO GRUPILLA EXTERIOR 471 E 15 TORNILLO ALLEN CAJA CONEXIONES III MOTOR 4CV CAJA CONDENSADOR II MOTOR 3CV CONDENSADOR 40_F 450V MOTOR 3CV STAT...

Page 49: ...I MOTOR 3CV KONDENSATOR 40_F 450V MOTOR 3CV STATORE MOTORE 3CV STATORE MOTORE 4CV GUARNIZIONE GOMMA CUSCINETTO 6205 2RS CHIAVETTA ASSE ROTORE MOLLA FRENO DISCO FRENO DADO FISSAGGIO PIATTO PIATTO ANTER...

Page 50: ...50 TC 315 M TC 315 T Esquema el ctrico Sch ma lectrique Wiring diagram Elektrischer Schaltplan Esquema el ctrico Schema elettrico...

Page 51: ......

Page 52: ...20230 LEGAZPI GUIPUZCOA SPAIN TEL 34 943 73 90 00 FAX 34 943 73 15 01 e mail mkt bellota com http www bellota com SAT 902 180 117...

Reviews: