background image

16. This cabinet comes with two sets of door panel inserts (glass or solid wood). To interchange the door panels, 

LOOSEN

the clips that are used to secure the panel inside the door frame. 

REMOVE

the panel and 

PLACE

the panel insert into

the door frame. 

TIGHTEN

the clips over the panel. 

BE CAREFUL NOT TO OVERTIGHTEN THE CLIPS.

16. Ce meuble est fourni avec deux jeux d'inserts de panneaux de portes (verre ou bois massif). Pour changer les

panneaux de porte, 

DESSERRER

les attaches qui maintiennent le panneau à l'intérieur du cadre de la porte.

ENLEVER

le panneau et 

PLACER

le panneau de rechange dans le cadre de port. 

SERRER

les attaches sur le

panneau. 

VEILLER À NE PAS TROP SERRER LES ATTACHES.

16. Esta mesa viene con dos pares de paneles para puertas de repuesto (de vidrio o de madera maciza). Para

intercambiar los paneles de las puertas, 

AFLOJE

los sujetadores que se utilizan para fijar el panel dentro del marco

de la puerta. 

RETIRE

el panel y 

COLOQUE

el panel de repuesto dentro del marco de la puerta. 

RETIRE

el panel y

COLOQUE

el panel de repuesto dentro del marco de la puerta. 

AJUSTE

los sujetadores por encima del panel.

TENGA CUIDADO DE NO AJUSTAR LOS SUJETADORES DEMASIADO.

Interchangeable wood or glass door panels
Panneaux de porte en bois ou en verre Interchangeables
Paneles de madera o vidrio intercambiables para puertas

Fig. 9

Summary of Contents for WAVS326

Page 1: ...USE ONLY HIGH QUALITY WOOD FURNITURE POLISH TO CARE FOR YOUR CABINET A SMALL AMOUNT OF PANEL FLEX IS COMMON IN WOOD PRODUCTS LES BOIS DURS VÉRITABLES UTILISÉS DANS LE MOBILIER BELL O SONT NATURELLEMENT BEAUX CERTAINES VARIATIONS DANS LE GRAIN DU BOIS SONT NORMALES ET SOUHAITABLES VEILLER À UTILISER EXCLUSIVEMENT UNE CIRE POUR MOBILIER EN BOIS DE HAUTE QUALITÉ POUR L ENTRETIEN DE CE MEUBLE UN PETIT...

Page 2: ...G POUR LE DESSUS DU MEUBLE DE 16 KG POUR LE PLATEAU D ENCEINTE CENTRALE ET DE 23 KG POUR LES PLATEAUX INFÉRIEURS TOUJOURS POSER LES ÉLÉMENTS LES PLUS LOURDS SUR LE PLATEAU DU BAS TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LES PLATEAUX ET LES PORTES ONT ÉTÉ POSÉS CAR CECI PEUT CAUSER LE DÉCROCHEMENT ET LA C...

Page 3: ... NOMENCLATURE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PS1 PS2 PS3 PS4 PS5 PS6 1 1 1 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza PS7 PS8 PS9 PS10 PS11 PS12 PS13 30 2 8 1 1 1 2 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza ...

Page 4: ...C UN PLAQUAGE DE BOIS VÉRITABLE POUR ÉVITER LES DOMMAGES EFFECTUER L ASSEMBLAGE SUR UNE SURFACE DOUCE NOTA ES RECOMENDABLE ENSAMBLAR ESTE MUEBLE ENTRE DOS PERSONAS ESTA MESA HA SIDO CONSTRUIDA CON MADERA ENCHAPADAAUTÉNTICA PARA EVITAR DAÑOS DURANTE EL ENSAMBLAJE ÉSTE DEBERÁ REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE Fig 1 PS1 1 UNFOLD the pre assembled Side Panels from the Cabinet Back PS1 1 DÉPLIER le...

Page 5: ... les trous sur les côtés du plateau du milieu PS4 3 ALIGNER et INTRODUIRE les chevilles PS12 dans le plateau du milieu PS4 dans les quatre trous prépercés sur le panneaux arrière et latéraux PS1 comme sur l illustration 2 INSERTE cuatro clavijas PS12 en cada orificio de los lados del estante del medio PS4 3 ALINEE e INSERTE las clavijas PS12 en el estante del medio PS4 en los cuatro orificios perf...

Page 6: ...NTRODUIRE quatre chevilles PS12 dans les trous des rebords supérieur et inférieur du panneau vertical inférieur PS5 et FIXER le panneau vertical inférieur au plateau du milieu PS4 comme sur l illustration 4 INSERTE cuatro clavijas PS12 en los orificios de los bordes superior e inferior del panel vertical inferior PS5 y FIJE el panel vertical inferior al estante del medio PS4 tal como se muestra ...

Page 7: ...ur du meuble PS6 7 FIXER le panneau inférieur du meuble PS6 aux panneaux arrière et latéraux PS1 comme sur l illustration 8 ALIGNER les crochets de loquet de les panneaux latéraux avec les loquets du panneau inférieur PS6 et TOURNER les loquets sous le panneau inférieur pour VERROUILLER les pièces ensemble 5 ATORNILLE la pata central PS10 con firmeza en el centro del lado inferior del panel inferi...

Page 8: ...vant du armoire comme sur l illustration 10 ALIGNER le avant du meuble PS8 avec les chevilles et l attacher fermement TOURNER les loquets sur l intérieur des panneaux latéraux du meuble pour VERROUILLER les pièces ensemble 9 COLOQUE diez clavijas PS12 en los orificios perforados previamente de los bordes delanteros de la mesa tal como se muestra 10 ALINEE la parte frente del gabinete PS8 con las c...

Page 9: ...omme sur l illustration 12 PLACER six chevilles PS12 dans les trous des rebords supérieurs des panneaux arrière et latéraux PS1 comme sur l illustration ALIGNER le dessus du meuble PS2 avec les chevilles et l abaisser fermement pour l attacher 13 TOURNER les loquets sur l intérieur des panneaux latéraux du meuble pour VERROUILLER les pièces ensemble 11 Con la ayuda de otra persona GIRE el armario ...

Page 10: ...NTE SOBRE ELLOS NOTE The assembled cabinet must be placed on a flat and level surface when in use Because the doors are pre attached to the front frame the hinges are not adjustable If needed there are three leveling feet that allow for minor adjustments to level the doors if the cabinet is not on a fully flat surface TURN to adjust REMARQUE Le meuble assemblé doit être posé sur une surface plate ...

Page 11: ...ble avec des aimants Les plaquettes métalliques étant tournées vers l intérieur du meuble ENFONCER le cadre dans l ouverture et contre les aimants Pour l enlever PLACER les doigts dans les encoches découpées des côtés du cadre et TIRER DÉLICATEMENT 15 El marco rejilla para altavoces PS9 se fija al gabinete con imanes Con las placas metálicas orientadas hacia el interior del gabinete EMPUJE el marc...

Page 12: ...e panneau de rechange dans le cadre de port SERRER les attaches sur le panneau VEILLER À NE PAS TROP SERRER LES ATTACHES 16 Esta mesa viene con dos pares de paneles para puertas de repuesto de vidrio o de madera maciza Para intercambiar los paneles de las puertas AFLOJE los sujetadores que se utilizan para fijar el panel dentro del marco de la puerta RETIRE el panel y COLOQUE el panel de repuesto ...

Page 13: ...ou jusqu à 56 7 kg au dessus de certains modèles d armoires audio vidéo Bell O et ProBell O Construit en robuste acier poudré anti rayure il comporte une attache de fixation universelle et la visserie la plus courante requise pour la fixation du téléviseur Doté du système de passe fil CMS pour dissimuler les fils et les câbles de raccordement Proposé en finition noire PP 59B Voir les détails suppl...

Page 14: ...door use The warranty does not cover 1 defects caused by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or...

Page 15: ... air Cette garantie ne couvre pas 1 les défauts causés par un assemblage ou un démontage incorrect 2 les défauts causés par le transport les réclamations en cas de dommages dans le transport devant être soumises par l acheteur directement à la société de transport 3 les défauts se produisant après l achat suite à une modification du produit des dommages intentionnels un emploi abusif ou détourné u...

Page 16: ...ta garantía se aplica en condiciones normales de uso El soporte para TV no está diseñado para uso en exteriores La garantía no cubre 1 defectos causados por armado o desarmado incorrectos 2 defectos causados por el envío usted debe realizar inmediatamente los reclamos por daños durante el transporte a la empresa de transportes 3 defectos que ocurran después de la compra debido a modificaciones en ...

Reviews: