background image

ACSB-4_052010v1T

TPC2127

FLAT PANEL TV MOUNTING SYSTEM

SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT

SISTEMA DE INSTALACIÓN DE TV DE PANTALLA PLANA

Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente
Made in Taiwan / Fabriqué en Taiwan / Hecho en Taiwan
Italian designed / De design Italien / De diseño Italiano

Do not discard these instructions / Ne pas jeter ces instructions / Conserve estas instrucciones

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

OPTION 1
OPTION 1

OPCIÓN 1

OPTION 2
OPTION 2

OPCIÓN 2

OPTION 3
OPTION 3

OPCIÓN 3

Flat Panel TV Stand

Meuble pour TV à écran plat

Base para panel de TV de pantalla plana

Stand with TV Mounting System

Meuble avec support de TV

Base con sistema de soporte para TV

Stand with Wall Mount

Meuble avec support mural

Base con soporte de pared

Summary of Contents for TPC2127

Page 1: ...t discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE OPTION 1 OPTION 1 OPCIÓN 1 OPTION 2 OPTION 2 OPCIÓN 2 OPTION 3 OPTION 3 OPCIÓN 3 Flat Panel TV Stand Meuble pour TV à écran plat Base para panel de TV de pantalla plana Stand with TV Mounting System Meuble avec support de TV Base con si...

Page 2: ...DAMAGE OR INJURY CAUSED BY INCORRECT MOUNTING INCORRECT USE OR INCORRECT ASSEMBLY IF THE MOUNTING BRACKET WILL BE ATTACHED TO ANY STRUCTURE OTHER THAN SPECIFIED IN THIS MANUAL ONLY A LICENSED PROFESSIONAL CONTRACTOR INSTALLER SHOULD PERFORM THIS INSTALLATION THE SUPPORTING STRUCTURE MUST SUPPORT AT MINIMUM FOUR TIMES THE COMBINED WEIGHT OF THE MOUNTING BRACKET AND TV IT IS THE RESPONSIBILITY AND L...

Page 3: ...S MATÉRIELS OU CORPORELS DIRECTS OU INDIRECTS RÉSULTANT D UNE POSE INCORRECTE D UNE UTILISATION INCORRECTE OU D UN ASSEMBLAGE INCORRECT LE SUPPORT DE FIXATION DOIT ÊTRE ATTACHÉ À UN STRUCTURE AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES DANS CE MANUEL LA POSE DOIT IMPÉRATIVEMENT ÊTRE CONFIÉE À UN ENTREPRENEUR INSTALLATEUR PROFESSIONNEL AGRÉÉ LA STRUCTURE PORTEUSE DOIT ÊTRE CAPABLE DE SOUTENIR AU MINIMUM QUATRE FOIS...

Page 4: ...O LESIONES DIRECTOS O INDIRECTOS CAUSADOS POR EL MONTAJE USO O ENSAMBLAJE INCORRECTOS SI DESEA FIJAR EL SOPORTE A UNA ESTRUCTURA QUE NO ESTÁ ESPECIFICADA EN ESTE MANUAL LA INSTALACIÓN DEBERÁ REALIZARLA UN CONTRATISTA O INSTALADOR PROFESIONAL AUTORIZADO LA ESTRUCTURA DE SOPORTE DEBE SOPORTAR COMO MÍNIMO CUATRO VECES EL PESO COMBINADO DEL SOPORTE Y EL TV ES RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIÓN DEL INSTALADO...

Page 5: ... 1 ACSB 14 ACSB 15 ACSB 16 16 4 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza 35 mm 15 mm 1 ACSB 1 ACSB 2 ACSB 3 ACSB 4 ACSB 5 6 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza ACSB 6 ACSB 7 ACSB 8 ACSB 9 ACSB 10 ACSB 11 ACSB 12 ACSB 13 ...

Page 6: ...5 mm M6 x 40 mm M8 x 40 mm Short Spacer Douille d espacement courte Espaciador corto Long Spacer Douille d espacement longue Espaciador largo Washer Rondelle Arandela Washer Rondelle Arandela M6 M8 19mm M4 M5 19mm ACSB F PARTS LIST NOMENCLATURE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza 8 4 4 1 2 ACSB 22 ACSB 23 ACSB 24 ACSB 2...

Page 7: ...t au cadre de plateau inférieur ACSB 4 puis ATTACHER avec quatre boulons de 35 mm ACSB 15 Ne pas encore serrer complètement 1 2 FIXER le pied avant gauche ACSB 6 et le pied avant droit ACSB 5 au cadre de plateau supérieur ACSB 2 et au cadre de plateau inférieur ACSB 4 comme sur l illustration ci dessus FIXER chaque pied avec quatre boulons de 15 mm ACSB 16 Ne pas encore serrer complètement 1 3 FIX...

Page 8: ...IL UTILE Si l insert décoratif à peindre est utilisé peindre l insert et prévoir une durée de séchage suffisante avant de le poser 1 7 POSER trois tampons d appui de 2 mm ACSB 22 régulièrement espacés sur la barre support du plateau du milieu ACSB 3 comme sur l illustration ci dessus 1 8 POSER trois tampons d appui de 2 mm ACSB 22 régulièrement espacés sur l AVANT du cadre de plateau inférieur ACS...

Page 9: ...Flat Panel Support Post ACSB 7 with four 15mm Bolts ACSB 16 2 1 FIXER le montant support d écran plat ACSB 7 sur l arrière du cadre CMS ACSB 1 avec quatre boulons de 65 mm ACSB 17 et SERRER COMPLÈTEMENT 2 2 FIXER le support de fixation ACSB 8 sur l AVANT du montant support d écran plat ACSB 7 avec quatre boulons de 15mm ACSB 16 2 1 FIJE el sostén del soporte para pantalla plana ACSB 7 a la parte t...

Page 10: ...LER les bras de moniteur ACSB 11 sur la barre pivotante ACSB 10 puis INTRODUIRE les molettes ACSB 19 dans les bras de moniteur comme sur l illustration NE PAS ENCORE SERRER COMPLÈTEMENT LES MOLETTES 2 3 DESLICE los brazos del monitor ACSB 11 sobre la barra giratoria ACSB 10 y luego INSERTE las perillas ACSB 19 a través de los brazos para el monitor tal como se muestra NO APRIETE LAS PERILLAS POR C...

Page 11: ...de jeu 2 4 ELIJA EL TORNILLO CORRECTO Antes de comenzar pruebe varios tornillos de su kit de accesorios para encontrar el de tamaño y longitud indicados para su televisor NOTA Use los espaciadores si los brazos de la pantalla ACSB 11 no encajan con firmeza contra la parte trasera del televisor como sucede cuando esta parte es curva contiene orificios de montaje embutidos más grandes o presenta alg...

Page 12: ...tion Veiller à bien placer une rondelle entre chaque vis et le bras de moniteur NE PAS PLACER DE RONDELLE ENTRE LES BRAS ET LE TÉLÉVISEUR NE PAS ENCORE SERRER COMPLÈTEMENT 2 7 Vérifier que la barre pivotante ACSB 10 et les bras de moniteur ACSB 11 sont de niveau et effectuer tout ajustement nécessaire Ensuite revenir en arrière et SERRER complètement toutes les vis et molettes ACSB 19 2 5 COLOQUE ...

Page 13: ...arre pivotante ACSB 10 dans le tube du support de fixation ACSB 8 et la FIXER avec la goupille de blocage ACSB 20 comme sur l illustration PASSER AUX INSTRUCTIONS DE POSE DES PLATEAUX EN VERRE À LA PAGE 18 2 8 Con la ayuda de otra persona COLOQUE con cuidado el sostén de la barra giratoria ACSB 10 en el tubo del soporte de montaje ACSB 8 y FÍJELO con el sujetador de fijación del sostén ACSB 20 tal...

Page 14: ...soporte de pared ACSB 14 MARQUE los lados derecho e izquierdo para determinar el centro de cada montante FIGURA 3 1 3 2 MIDA la distancia desde los orificios de montaje en la parte posterior de su televisor hasta los bordes superior e inferior del televisor para determinar el centro exacto del TV una vez que esté montado Muchos fabricantes de televisores no colocan los orificios de montaje exactam...

Page 15: ...ETE OR CINDER BLOCK 3 4 Carefully DRILL four holes using a 5 16 or 8mm masonry drill bit in the A B C and D locations noted on the Installation Template NOTE EACH HOLE SHOULD BE AT LEAST 3 76 MM DEEP FIGURE 3 4 IMPORTANT DO NOT DRILL INTO MORTAR JOINTS DRILL HOLES AT LEAST 1 25 4 MM FROM THE JOINTS POSE SUR DU BÉTON PLEIN OU DES PARPAINGS 3 4 PERCER soigneusement quatre trous avec une mèche à maço...

Page 16: ...iveau et effectuer tout ajustement nécessaire Une fois la plaque de niveau SERRER complètement les quatre tire fond NE PAS FORCER 3 5 QUITE la plantilla de instalación 3 6 Para instalaciones en concreto COLOQUE cuatro de los anclajes marca TOGGLER ACSB 23 en los agujeros taladrados GRAFICO 3 8 3 7 COLÓQUELA placa ACSB 14 sobre los orificios y atornille los tirafondos ACSB 24 hasta la mitad Utilice...

Page 17: ... PLACE the Post of the Swivel Bar ACSB 10 down into the tube in the Mounting Bracket ACSB 8 and SECURE with the Post Locking Clip ACSB 20 as shown 3 9 Avec l aide d une autre personne ENFILER avec précaution la tige de la barre pivotante ACSB 10 dans le tube du support de fixation ACSB 8 et la FIXER avec la goupille de blocage ACSB 20 comme sur l illustration 3 9 Con la ayuda de otra persona COLOQ...

Page 18: ...d appui de plateau ACSB 21 et les tampons d appui de 2 mm ACSB 22 le long de la barre support de plateau du milieu ACSB 3 4 3 Depuis le côté AVEC PRÉCAUTION INCLINER et ENFILER le plateau du bas ACSB 13 pour le mettre en place comme sur l illustration ci dessus S assurer que le plateau en verre du bas est de niveau et repose fermement sur les tampons d appui de 2 mm ACSB 22 le long de la barre sup...

Page 19: ...door use The warranty does not cover 1 defects caused by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or...

Page 20: ...ation des dommages accessoires ou consécutifs il est possible que les limites ou exclusions ci dessus ne s appliquent pas au présent cas particulier Cette garantie confère à l acheteur des droits juridiques particuliers Il est possible qu il ait d autres droits susceptible de varier d une juridiction à l autre GARANTÍA Garantía limitada de un 1 año Se le garantiza al comprador original este produc...

Reviews: