Belle Group Minimix 150 Operator'S Manual Download Page 8

8

MINIMIX 150 OPERATORS MANUAL

DO NOT 

tip mixer onto drum mouth when motor is running.

NE PAS

basculer la bétonnière sur l'ouverture du tambour 

lorsque le moteur tourne.

NO

vuelque la amasadora contra la boca del tambor con el 

motor en marcha.

NÃO

volte a betoneira para dentro da boca do tambor com 

o motor em funcionamento.

Kantel de betonmolen NIET op de trommelopening 
wanneer de motor draait.

CAUTION 

whilst rotating mixer up into stand position, 

always lift from front of mixer.

ATTENTION

tout en faisant tourner le mixeur pour le monter 

en position immobile, levez toujours par l'avant du mixeur. 

PRECAUCIÓN:

Al girar la mezcladora a su posición vertical levántela 

siempre desde la parte delantera de la mezcladora.

CUIDADO: ao rodar o misturador para cima, para a 
posição vertical, levante-o sempre a partir da parte da frente.

LET OP!

Als u de mixer naar de rechtopstaande stand draait, 

moet u hem altijd aan de voorkant van de mixer optillen.

NOTE: 

When ready for dismantling the mixer after use, follow all the 

previous procedures but in reverse order. Ensure Stand Clip is 
located correctly onto frame.

REMARQUE: 

Une fois prêt à démonter le mixeur après usage, 

suivez toutes les procédures précédentes, mais en sens
inverse. Veillez à ce que l'attache de position immobile soit 
placée correctement sur le bâti.

NOTA:

Cuando esté listo para desmontar la mezcladora después de 

utilizarla, siga todos los pasos anteriores en orden inverso. Asegúrese 
de que el clip del soporte está situado correctamente en el marco.

NOTA:

quando o misturador estiver pronto para ser

desmontado depois da utilização, siga todos os
procedimentos anteriores mas na ordem inversa.
Certifique-se de que o Grampo de fixação vertical está 
correctamente posicionado na armação.

OPMERKING:

Als u de mixer na gebruik uit elkaar wilt halen, moet u de voorgaande procedures in omgekeerde volgorde uitvoeren.

Controleer of de positioneringsklem goed op het frame zit.

2

1

3

GB

E

NL

F

P

Stand Assembly  /  Montage Du Support

Montaje Del Caballete  /  Conjunto Do Suporte

Montage Standaard

Summary of Contents for Minimix 150

Page 1: ...ONCRETE MIXER OPERATORS MANUAL BÉTONNIÈRE MANUELDEL OPERATEUR HORMIGONERA MANUAL DEL OPERARIO BETONEIRA MANUAL DO OPERADOR BETONMOLEN BEDIENINGSHANDLEIDING 800 21330 7 Euro1 3 05 GB F E P NL MINIMIX 150 ...

Page 2: ...idor del Grupo Belle ATENÇÃO Tome nota dos números de série da sua máquina e indique os sempre na correspondência que trocar com o Concessionário do Grupo Belle LET OP Noteer alle serienummers van uw machine Bij contact met een Belle Groep dealer moet u deze nummers vermelden GB E NL F P Serial Numbers Numéros de série Números de serie Números de Série Serienummers MACHINE SERIAL NUMBER NUMERO DE ...

Page 3: ...ieningshandleiding Bladzijde 24 NL Belle Group Sheen UK Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU GB UK Sales 44 0 1298 84000 44 0 1298 84722 uksales belle group co uk Export Sales 44 0 1298 84019 44 0 1298 84722 exportsales belle group co uk Unit 5 Bode Business Park Ball Haye Green Leek Staffordshire ST13 6BW GB 44 0 1538 380000 44 0 1538 380038 parts belle group co uk warranty belle group co uk www b...

Page 4: ... the manufacturers original replacement parts may be used The user will lose any possible claims if replacement parts used are other than the makers original replacement parts Only authorised persons should repair the mixer and within the requirements of the CE mark where applicable where no deviation to the original specification must take place REPLACEMENT PARTS Contact your nearest Belle Group ...

Page 5: ...lace any worn damaged warning decals DO ensure the drum is rotating while emptying the mixer DO always switch off and remove the plug from the socket if leaving the machine unattended DO NOT use as a wheel barrow Disconnect from power supply before moving BEWARE of the Danger Zones Hot Zones BE A WARE of exhaust venting directions Emergency Stop If you have to turn off the mixer in a emergency you...

Page 6: ...PULARLA TENHA CUIDADO DURANTE O MANUSEAMENTO VOORZICHTIG HANTEREN WEAR PROTECTIVE FOOTWEAR PORT DE CHAUSSURES DE PROTECTION LLEVE CALZADO PROTECTOR UTILIZE CALÇADO DE PROTECÇÃO DRAAG BESCHERMSCHOEISEL READ OPERATOR MANUAL LIRE LE MANUEL D UTILISATION LEA EL MANUAL DEL USUARIO LEIA O MANUAL DO OPERADOR LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING THIS WAY UP HAUT ESTE LADO HACIA ARRIBA ESTE LADO PARA CIMA DEZE ZI...

Page 7: ...que todas as porcas e parafusos estão bem apertados Controleer of alle moeren en bouten stevig vastzitten Emergency Stop Button Electric Only Bouton d arrêt d urgence Uniquement électrique Botón de parada de emergencia SOLO MOTOR ELECTRICO Botão de Paragem de Emergência APENAS ELÉCTRICA Noodstopknop ALLEEN ELEKTRISCH PLEASE NOTE SUPPLIED WITH NO OIL IN PETROL ENGINE USE BOTTLE PROVIDED FOR INITIAL...

Page 8: ...ant van de mixer optillen NOTE When ready for dismantling the mixer after use follow all the previous procedures but in reverse order Ensure Stand Clip is located correctly onto frame REMARQUE Une fois prêt à démonter le mixeur après usage suivez toutes les procédures précédentes mais en sens inverse Veillez à ce que l attache de position immobile soit placée correctement sur le bâti NOTA Cuando e...

Page 9: ...the water has entered the drum Over mixing can reduce strength and cause segregation of the coarser aggregates Keep your mixer clean the slightest trace of material left in the drum will harden and attract more each time you use it until the machine is useless Do not throw bricks into a mixer drum to clean it out The best method is 1 gravel and clean water use plenty of it as this will do the job ...

Page 10: ...d catch fire Make sure that any extension cable connections are dry and safe COMBUSTION ENGINES Check oil regularly level engine up when doing so For Initial engine fill or top up use a suitable engine oil of a 10W 30 grade In your own interests read the makers instruction leaflet issued with the machine before starting up CLEANING Wipe off any external material DO NOT use petrol turpentine lacque...

Page 11: ...imensionesexteriores A Altura sincaballete B Anchura sincaballete C Longitud sincaballete D Altura concaballete E Anchura concaballete F Longitud concaballete Modelodebetoneira Dimensõestotais A Altura foradosuporte B Largura foradosuporte C Compriment foradosuporte D Altura nosuporte E Largura nosuporte F Compriment nosuporte Modelmixer Globaleafmetingen A Hoogte zonderstandaard B Breedte zonders...

Page 12: ...wicht Elektrisch Gewicht standaard Maximale inhoud trommel Maximale menghoeveelheid Draaisnelheid trommel t p m Elektrische uitrusting Nominale spanning Nominale stroom Nominaal vermogen Netfrequentie Motortoerental Beschermingsklasse Energieverbruik Gemeten geluidssterkteniveau GB F E P NL BRIGG STRATTON 61 5 kg 9 5 kg 136 ltr 90 ltr 24 3 5HP IC Petrol Unleaded 2 2 kw 2800 Rpm 92 dB A Unladen Wei...

Page 13: ...Belle Group Head Office Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU GB 44 0 1298 84606 44 0 1298 84722 sales belle group co uk http www bellegroup com ...

Reviews: