background image

42

Minimix 130 OPERATORS MANUAL

UNDERHÄLL

S

Innan några underhålls- eller reparationsarbeten påbörjas skall du stänga av motorn och koppla
bort nätströmmen.
Efter avslutat underhåll skall du kontrollera att blandaren fungerar rätt och alla skydd är rätt
monterade. Håll arbetsområdet rent och väl upplyst.

ELEKTRISK ANSLUTNING

Den 110V och 230V blandaren är dubbelisolerad enligt Class II Protection IP45.

Isoleringen förblir bara effektiv om originalisoleringsdelar används till reparationer och
mellanrummen bibehålls i originalisoleringen.

Om dessa instruktioner inte följs kan det medföra allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall.

Endast gummikablar enligt specifikation H07AN-F får användas på denna maskin. Den kabel som
används med denna maskin får inte ha högre IP värde än motorhuset.

Alla bärbara elektriska maskiner är farliga om de används felaktigt. Denna maskin fungerar endast
på ett volttal. Kontrollera att nätaggregatet stämmer med volttalet på märkplåten. Se efter att motorn
är avstängd innan du ansluter den till strömförsörjningen.
230V - Använd alltid restströmsanordning (jordslutningsspets) ansluten direkt i 230V uttaget. Om
förlängningskabel används skall den anslutas direkt till restströmsanordningen.
Symbolerna på PÅ/AV-brytaren är 0 (röd) = AV och 1 (grön) = PÅ enligt internationell standard.

Kabeln skall alltid vara fäst på blandaren med kabelklämma.

FÖRLÄNGNINGSKABLAR

Om du behöver använda förlängningskabel får den inte vara längre än 30 meter. Trådens
genomskärning skall vara 1,5 mm2 på 230V.  Se till att förlängningskabeln läggs ut för att undvika
vätskor, vassa krökar och ställen där den överkörs av fordon. Låt inte förlängningskabeln fastna
under blandaren. Rulla ut den helt och hållet, annars kan den överhettas och fatta eld. Se till att alla
anslutningar på förlängningskabeln är torra och åtdragna.

RENGÖRING

Torka av smutsen utvändigt. Använd INTE bensin, terpentin, thinner, kemtvättlösningar eller
liknande produkter. Låt aldrig någon vätska komma i närheten av motorn.
Använd 1" grus och rent vatten till rengöring av trummans insida. Använd INTE tegelstenar eller
liknande eftersom detta skadar trumman.

Se till att förlängningskabeln alltid kopplats loss innan motorkåpan tas av.

Alla underhlls- och reparationsarbeten som utförs på någon elektrisk komponent måste 
utföras av en utbildad elektriker.

Summary of Contents for MINIMIX 130

Page 1: ... 2 Euro 2 9 04 CONCRETE MIXER OPERATORS MANUAL CONCRETE MIXER BETJENINGSVEJLEDNING CONCRETE MIXER BEDIENUNGSANLEITUNG CONCRETE MIXER MANUALEUSOEMANUTENZIONE CONCRETE MIXER INSTRUKTIONSBOK GB DK D I S MINIMIX 130 ...

Page 2: ... who apply assemble operate start control maintain or repair this machine must read and understand the operating instructions Owner Responsibility The owner must ensure that only qualified persons operate maintain or repair this machine STORAGE When not in use store in a dry locked place Keep away from children Operation for the Intended Purpose Mixers are intended for the production of concrete m...

Page 3: ...NUMBER MASKINENS SERIENUMMER MASCHINENSERIENNUMMER NUMERO DI TELAIO MACCHINA MASKINENS SERIENUMMER 3 Minimix 130 OPERATORS MANUAL GB DK D I S Warning Important Should the socket outlets in your home not be suitable for the plug supplied with your product the plug must be removed cut off if it is a moulded plug and disposed of and an appropriate plug fitted Follow wiring instructions carefully Do n...

Page 4: ...around the mixer clear of obstructions which could cause persons to fall onto moving parts Always ensure mixer is on level ground before mixing DO become familiar with the controls before operating this machine DO ensure that all guards are fitted in the correct position DO replace any worn damaged warning decals DO ensure the drum is rotating while emptying the mixer DO always switch off and remo...

Page 5: ...5 Minimix 130 OPERATORS MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS GB WARNING DECALS GB READ OPERATOR MANUAL THIS WAY UP DO NOT HANG CAUTION TAKEN WHEN HANDLING ONLY STACK 3 HIGH ...

Page 6: ...S MANUAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS GB d 2 Ensure nuts and bolts are secured tightly b 1 c x2 5 x1 1 x2 6 x1 2 x1 7 x1 3 x2 8 x2 4 x1 The company reserves the right to amend or improve any specifications in this brochure without notice ...

Page 7: ...7 Minimix 130 OPERATORS MANUAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS GB 3 e f 7 g 1 7 g 2 h 1 h 2 Remove all packaging material before operating ...

Page 8: ...inking and frost spoiling the appearance of the pour Also importantly do not get the concrete mix too wet as this can reduce the strength and is less able to withstand weathering Never throw material into the mixer trickle it steadily over the rim or it will stick firmly to the back of the drum and can only be dislodged by stopping the mixer The approximate mixing time for concrete is 21 2 minutes...

Page 9: ... earth leakage trip plugged directly into the 230v socket If using an extension cable plug it directly into the RCD The symbols on the ON OFF switch are 0 OFF and I ON in accordance with international standards Ensure cable is fitted with cable clip to the mixer frame at all times EXTENSION CABLES If you need to use an extension cable it must be no longer than 30 metres 100 feet in length The wire...

Page 10: ...NOTES GB 10 Minimix 130 OPERATORS MANUAL ...

Page 11: ...11 Minimix 130 OPERATORS MANUAL BETJENINGSVEJLEDNING DK ...

Page 12: ...eningsvejledning Alle der anvender samler betjener starter styrer vedligeholder eller reparerer denne maskine skal læse og forstå betjeningsvejledningen Ejerens ansvar Ejeren skal sikre at kun faglærte personer betjener vedligeholder eller reparerer denne maskine OPBEVARING Når maskinen ikke er i brug skal den opbevares på et tørt aflåst sted Skal holdes udenfor børns rækkevidde Betjening til det ...

Page 13: ...t omkring blandemaskinen fri for forhindringer som kan bevirke at personer falder ned på de bevægelige dele Det skal altid sikres at blandemaskinen befinder sig på en plan flade før blandingen GØR Dem fortrolig med betjeningshåndtagene inden maskinen betjenes De SKAL udskifte eventuelle slidte beskadigede advarselsskilte De SKAL sikre at tromlen drejer mens blandemaskinen tømmes De SKAL altid sluk...

Page 14: ...14 Minimix 130 OPERATORS MANUAL SIKKERHEDSVEJLEDNING DK ADVARSELSSKILTE DK LÆS BRUGERHÅNDBOGEN DENNE SIDE OP MÅ IKKE HÆNGE UDVIS FORSIGTIGHED VED HÅNDTERING MÅ KUN STABLES 3 OVENPÅ HINANDEN ...

Page 15: ...ERINGSVEJLEDNING DK d 2 De skal sikre at møtrikker og bolte spændes godt a 8 8 b 1 c x2 5 x1 1 x2 6 x1 2 x1 7 x1 3 x2 8 x2 4 x1 Firmaet forbeholder sig ret til at ændre eller forbedre alle specifikationer i nærværende brochure uden varsel ...

Page 16: ...16 Minimix 130 OPERATORS MANUAL MONTERINGSVEJLEDNING DK 3 e f 7 g 1 7 g 2 h 1 h 2 Fjern alt emballeringsmateriale før betjeningen ...

Page 17: ... problemer senere med fordybning og frostskader af støbematerialets udseende Det er også vigtigt ikke at få betonblandingen gjort for våd da dette kan reducere styrken og gøre det mindre i stand til at modstå vejrpåvirkninger Kast aldrig materiale ned i blandemaskinen Lad det dryppe jævnt over kanten da det ellers vil klæbe fast til tromlens bagside hvorfra det kun kan løsnes ved at standse blande...

Page 18: ... for motoren før De slutter den til strømforsyningen 230v Brug altid en reststrømanordning RCD jordafledningsudløser sat direkte ind i 230v kontakten Hvis der anvendes forlængerkabel skal det sættes direkte ind i RCD en Symbolerne på ON OFF kontakten er 0 rød OFF og I grøn ON i overensstemmelse med internationale normer De sikre at kablet er monteret med kabelklemmer på blandemaskinens stativ hele...

Page 19: ...19 Minimix 130 OPERATORS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG D ...

Page 20: ...er diese Maschine anwendet zusammenbaut bedient startet steuert wartet oder repariert muß die Bedienungsanleitung lesen und zur Kenntnis nehmen Verpflichtung des Besitzers Der Besitzer muß dafür sorgen daß die Maschine nur von entspre chend ausgebildeten Personen bedient gewartet oder repariert wird LAGERUNG Falls nicht in Betrieb an einer trockenen versperrbaren Stelle lagern Von Kindern fernhalt...

Page 21: ...e dazu führen könnten daß jemand in bewegte Mischerteile fällt aus der Umgebung des Mischers entfer nen Vor dem Mischen immer sicherstellen daß der Mischer auf ebenem Boden steht Machen Sie sich VOR der Arbeit mit der Maschine mit ihren Bedienungselementen vertraut UNBEDINGT sicherstellen daß alle Schutzbadeckungen an den richtigen Stellen montiert sind Abgetragene verschlissene Warnschilder UNBED...

Page 22: ...22 Minimix 130 OPERATORS MANUAL SICHERHEITSWINWEISE D WARNSCHILDER D BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN OBEN NICHT AUFHÄNGEN VORSICHT BEI DER HANDHABUNG NUR 3 METER HOCH STAPELN ...

Page 23: ... 2 Sicherstellen daß a lle Muttern und Schrauben fest sitzen a 8 8 b 1 c x2 5 x1 1 x2 6 x1 2 x1 7 x1 3 x2 8 x2 4 x1 Die Firma behält sich das Recht zur Änderung oder Verbesserung der technischen Angaben in diesem Prospekt ohne vorherige Ankün digung vor ...

Page 24: ...24 Minimix 130 OPERATORS MANUAL MONTAGEANLEITUNG D 3 e f 7 g 1 7 g 2 h 1 h 2 Sämtliche Verpackung vor dem Betrieb entfernen ...

Page 25: ... Problemen wenn sich der Beton senkt und sein Aussehen von Frost beeinträchtigt wird Die Betonmischung darf auch nicht zu naß werden da dies ihre Festig keit und Wetterbeständigkeit schwächen kann Mischgut niemals in den Mischer werfen stetig über den Rand eingießen da es sonst hinten an der Trommel festklebt und nur durch Abstellen des Mischers gelöst werden kann Die Mischzeit für Beton beträgt c...

Page 26: ...30 V immer einen Fehlerstrom Schutzschalter Erdstromauslöser direkt in die 230 V Steckdose stecken Verlängerungskabel werden ggf direkt in den Fehlerstrom Schutzschalter gesteckt Zeichen am EIN AUS Schalter O rot AUS und I grün EIN gemäß internationalen Normen Sicherstellen daß das Kabel immer von einer Kabelschelle am Mischerrahmen festgehalten wird VERLÄNGERUNGSKABEL Verlängerungskabel dürfen fa...

Page 27: ...27 Minimix 130 OPERATORS MANUAL MANUALE USO E MANUTENZIONE I ...

Page 28: ...iegano montano mettono in funzione questa macchina oppure si occupano della regolazione manutenzione o riparazione della stessa Responsabilità del proprietario Il proprietario è tenuto ad accertarsi che l uso la manutenzione e la riparazione della macchina siano affidati a personale qualificato NORME DI IMMAGAZZINAGGIO Conservare la betoniera in un luogo chiuso e asciutto Tenere lontano dalla port...

Page 29: ...lo attorno alla impastatrice che potrebbe causare la caduta di una persona dentro le parti in movimento Prima di impastare accertarsi sempre che la betoniera sia perpendicolare al terreno Familiarizzare con i comandi prima di operare con la macchina Accertarsi che tutte le protezioni siano correttamente fissate in posizione Procedere alla sostituzione di eventuali segnali danneggiati o illeggibili...

Page 30: ...ATORS MANUAL NORME DI SICUREZZA I SEGNALAZIONE DI AVVERTIMENTO I LEGGERE IL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE DISPORRE QUESTO LATO VERSO L ALTO NON APPPENDERE PRESTARE ATTENZIONE NEL MANOVRARE IMPILARE AL MASSIMO SU 3 STRATI ...

Page 31: ... d 2 Accertarsi che dadi e viti siano serrati a fondo a 8 8 b 1 c x2 5 x1 1 x2 6 x1 2 x1 7 x1 3 x2 8 x2 4 x1 Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche e migliorie senza obbligo di preavviso a tutte le caratteristiche contenute in questo opuscolo ...

Page 32: ...32 Minimix 130 OPERATORS MANUAL ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO I 3 e f 7 g 1 7 g 2 h 1 h 2 Togliere il materiale di imballaggio prima di far funzionare la macchina ...

Page 33: ...lo visibili sulla parte esterna È altrettanto importante che il conglomerato non sia troppo fluido per non ridurre la sua consistenza e resistenza agli agenti atmosferici Evitare di introdurre il materiale nella betoniera in un colpo solo riempire progressivamente il tamburo per evitare che l impasto aderisca alla parte posteriore e si renda necessario fermare la macchina per poterlo rimuovere Il ...

Page 34: ...sione a terra collegato direttamente alla presa a 230v In caso di utilizzo di prolunga collegarla direttamente alla protezione sovratensione I simboli di inserimento disinserimento ON OFF dell interruttore sono 0 disinserito OFF e I inserito ON in conformità con gli standard internazionali Assicurarsi sempre che il cavo sia fissato con un fermaglio cavi al telaio della betoniera per tutta la durat...

Page 35: ...35 Minimix 130 OPERATORS MANUAL INSTRUKTIONSBOK S ...

Page 36: ...a med användningsinstruktionerna Ägarens ansvar Ägaren måste se till att endast behörig personal använder underhåller eller reparerar maskinen FÖRVARING Maskinen bör förvaras inlåst på en sval plats när den inte används Förvaras utom räckhåll för barn Avsedd användning Betongblandare är avsedda för produktion av betong murbruk och kalkbruk Blandaren får bara användas till avsett ändamål och lämpar...

Page 37: ...ll området runt blandaren fritt från hinder som kan göra att någon ramlar på en komponent i rörelse Se alltid efter att blandaren står på plan mark innan blandningen påbörjas Bekanta dig med reglagen innan du använder maskinen Se till att alla skydd monterats i rätt position Ersätt alla slitna skadade varningsskyltar Se till att trumman roterar medan blandaren töms Koppla alltid av och ta bort kon...

Page 38: ...38 Minimix 130 OPERATORS MANUAL SÄKERHETSINSTRUKTIONER S VARNINGSSKYLTAR S LÄS INSTRUKTIONSBOKEN DENNA SIDA UPP FÅR EJ HÄNGA HANTERAS VARSAMT FÅR BARA STAPLAS 3 I HÖJD ...

Page 39: ...NGSINSTRUKTIONER S d 2 Se till att muttrar och bultar är ordentligt åtdragna a 8 8 b 1 c x2 5 x1 1 x2 6 x1 2 x1 7 x1 3 x2 8 x2 4 x1 Företaget förbehåller sig rätten att ändra eller förbättra alla specifikationer i denna broschyr utan varsel ...

Page 40: ...40 Minimix 130 OPERATORS MANUAL MONTERINGSINSTRUKTIONER S 3 e f 7 g 1 7 g 2 h 1 h 2 Tag bort allt förpackningsmaterial före användning ...

Page 41: ...edför bara problem längre fram när insjunkning och frost förstör ytan Blandningen får inte heller bli för blöt eftersom det kan försvaga den så att den blir mindre tålig Kasta aldrig in material i blandaren utan låt det sippra stadigt över kanten annars fastnar det längst bak i trumman och kan bara avlägsnas om man stoppar maskinen Ungefärlig blandningstid för betong är 2 fi minuter räknat från nä...

Page 42: ...alltid restströmsanordning jordslutningsspets ansluten direkt i 230V uttaget Om förlängningskabel används skall den anslutas direkt till restströmsanordningen Symbolerna på PÅ AV brytaren är 0 röd AV och 1 grön PÅ enligt internationell standard Kabeln skall alltid vara fäst på blandaren med kabelklämma FÖRLÄNGNINGSKABLAR Om du behöver använda förlängningskabel får den inte vara längre än 30 meter ...

Page 43: ...eau Totalmål A Højde ikkepåstativ B Bredde C Længde D Højde E Bredde F Længde Modell Leergewicht Max Trommelfassungsvermögen Max Mischleistung Trommeldrehzahl U min Elektroteile Nennspannung Nennstrom Nennleistung Frequenz Motordrehzahl Schutzsystem Stromverbrauch Geräuschpegel AllgemeineAbmessungen A Höhe ohneGestell B Breite C Länge D Höhe E Breite F Länge Modello Pesoavuoto Capacitàmassimatambu...

Page 44: ...Belle Group Sheen UK Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU GB 44 0 1298 84606 44 0 1298 84722 sales belle group co uk http www belle group co uk ...

Reviews: