background image

قئاقدلا برقع

 .A

تاعاسلا برقع

 .B

يروحم نويبروت

 .C

تيبثتلا يغارب

  .D

 

)اًدبأ اهكفب مقت لا(

جاتلا

 .E

 

 ايودي ةكرحلا ةيلآ ةئبعتب مق

     .0

)ةعاسلا براقع هاجتا(

 ةعاسلا طبض

    .1 

)ةعاسلا براقع هاجتا(

E

1

0

A

C

B

(x4)

Summary of Contents for BR-X1

Page 1: ...BR X1 TOURBILLON SAPPHIRE...

Page 2: ...NoticeTechnique Technical Notes Technische Anweisung NoticiaT cnica IstruzioniTechniche Technische informatie Instru esT cnicas...

Page 3: ...magn tiques Les champs magn tiques peuvent alt rer la bonne marche de votre montre Aussi nous vous conseillons d viter de placer votre montre proximit des appareils lectroniques qui peuvent g n rer de...

Page 4: ...e des heures C Tourbillon volant D Vis de fixation NE JAMAIS D VISSER E Couronne 0 Remonter le m canisme manuellement sens des aiguilles d une montre 1 R gler l heure sens des aiguilles d une montre o...

Page 5: ...n IMPORTANT Magnetic fields Magnetic fields can adversely affect the accuracy of your watch Also we would recommend that you avoid placing your watch near electronic devices that may generate large ma...

Page 6: ...A Minute hand B Hour hand C FlyingTourbillon D Attachment screw NEVER UNSCREW E Crown 0 Wind the movement manually rotate clockwise 1 Set the time rotate in either direction E 1 0 A C B D x4...

Page 7: ...elder Magnetfelder k nnen die Ganggenauigkeit Ihrer Uhr beeintr chtigen Wir empfehlen Ihnen Ihre Uhr von elektronischen Ger ten fern zu halten die starke Magnetfelder erzeugen k nnen Radio Smartphone...

Page 8: ...B Stundenzeiger C FliegendesTourbillon D Befestigungsschraube NIE AUFSCHRAUBEN E Krone 0 Den Mechanismus manuell aufziehen im Uhrzeigersinn 1 Die Uhrzeit einstellen im Uhrzeigersinn oder umgekehrt E...

Page 9: ...cos pueden alterar el buen funcionamiento del reloj Asimismo le aconsejamos que evite situar el reloj cerca de aparatos electr nicos que puedan generar campos magn ticos importantes radios smartphones...

Page 10: ...billon volante D Tornillo de fijaci n NO DESATORNILLAR NUNCA E Corona 0 Dar cuerda al mecanismo manualmente en el sentido de las agujas del reloj 1 Ajustar la hora en el sentido de las agujas del relo...

Page 11: ...il buon funzionamento del vostro orologio Vi consigliamo di non lasciare l orologio vicino a dispositivi elettronici che possono generare forti campi magnetici radio smartphone TV PC tablet altoparlan...

Page 12: ...dei minuti B Lancetta delle ore C Tourbillon volante D Vite di fissaggio NON SVITARE MAI E Corona 0 Ricaricare il meccanismo manualmente senso orario 1 Impostare l ora senso orario o antiorario E 1 0...

Page 13: ...BELANGRIJK Magnetische velden Magnetische velden kunnen de goede werking van het horloge nadelig be nvloeden Wij adviseren u daarom uw horloge niet vlakbij elektronische apparaten te leggen die sterke...

Page 14: ...A Minutenwijzer B Urenwijzer C Zwevende tourbillon D Bevestigingsschroef NOOIT LOSDRAAIEN E Kroon 0 Horloge met de hand opwinden rechtsom 1 Tijd instellen rechtsom of linksom E 1 0 A C B D x4...

Page 15: ...rar o correto funcionamento do seu rel gio Por isso aconselhamo lo a evitar colocar o seu rel gio perto de aparelhos electr nicos que possam gerar fortes campos magn ticos r dio smartphone televisor c...

Page 16: ...horas C Turbilh o voador D Parafuso de fixa o NUNCA DESAPERTAR E Coroa 0 Dar corda ao mecanismo manualmente no sentido dos ponteiros do rel gio 1 Acertar a hora no sentido dos ponteiros do rel gio ou...

Page 17: ...BR CAL 285 282 20 21 600 4 6 0 8 45 1 4 1 0 4 F Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BR X1 TOURBILLON SAPPHIRE...

Page 18: ...A B C D E 0 1 E 1 0 A C B D x4...

Page 19: ...BR CAL 288 282 20 21 600 4 6 0 8 45 mm 0 4 1 0 4 F Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BR X1 TOURBILLON SAPPHIRE...

Page 20: ...A B C D E 0 1 E 1 0 A C B D x4...

Page 21: ...BR CAL 288 282 20 21 600 4 6 0 8 45 0 4 1 0 4 F Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BR X1 TOURBILLON SAPPHIRE...

Page 22: ...A B C D E 0 1 E 1 0 A C B D x4...

Page 23: ...BR CAL 288 282 20 21 600 4 6 0 8 45 mm 0 4 1 TV 0 4 F Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BR X1 TOURBILLON SAPPHIRE...

Page 24: ...A B C D E 0 1 E 1 0 A C B D x4...

Page 25: ...A B C D E 0 1 E 1 0 A C B D x4...

Page 26: ...21600 282 BR CAL 288 20 8 0 6 4 45 0 1 4 0 F 4 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BR X1 TOURBILLON SAPPHIRE...

Page 27: ...Cette garantie ne peut tre appliqu e que sur pr sentation du certificat de Garantie Internationale Bell Ross d ment rempli dat et sign par un revendeur agr Bell Ross THE BELL ROSS INTERNATIONAL GUARA...

Page 28: ...n Garantiescheins von Bell Ross LA GARANT A INTERNACIONAL BELL ROSS Su reloj Bell Ross ha superado con xito las pruebas de fiabilidad m s rigurosas de la industria relojera suiza Disfruta de garant a...

Page 29: ...Bell Ross debitamente compilato datato e firmato da un rivenditore autorizzato Bell Ross INTERNATIONALE WAARBORG BELL ROSS Uw horloge van Bell Ross heeft met succes de strengste betrouwbaarheidstests...

Page 30: ...e repara es ou desmontagens n o efectuadas por um revendedor autorizado Bell Ross ou por um centro de servi o p s venda autorizado Bell Ross As consequ ncias da utiliza o normal e do desgaste do rel g...

Page 31: ...2 BELL ROSS Bell Ross Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross...

Page 32: ...BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS 2 BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BELL ROSS Bell Ross Bell Rosss...

Page 33: ...Bell Ross 06 17 1 re dition A M 177...

Reviews: