background image

13

NEDERLANDS

BEVESTIGING VAN DE HORLOGEBAND 

Bevestigingen (D) met zichtbare schroeven op de buitenkant van de 
hoekpunten

De 4 inbusschroeven (binnenzeskant met diameter 
van 1,3 mm) houden de horlogeband vast op de beves-
tigingen van de kast. Het los- en vastdraaien van deze 
schroeven moet met zorg gebeuren en gebruik hierbij 
uitsluitend de 2 hiervoor bestemde gereedschappen 
die in het etui bij het horloge zijn geleverd.

Bevestigingen (D) zonder zichtbare schroeven

Een veerstift houdt de horlogeband vast aan de 
bevestigingspunten van de kast. Het verwijderen 
van deze stift moet met zorg gebeuren en gebruik 
hierbij uitsluitend het hiervoor bestemde gereed-
schap dat in het etui bij het horloge is geleverd.

BELANGRIJK

 

*Snel afstellen van de datum.

 .Zoals voor alle mechanische horloges met een 

kalender, mag het snel afstellen van de datum (kroon in stand 1) IN GEEN ENKEL 
GEVAL gebeuren tussen 21:00 u (9 uur ‘s avonds) en 3:00 u (3 uur ‘s nachts).

Waterdichtheid.

 

Na het instellen moet u de kroon terugduwen in stand 0 om 

een perfecte waterdichtheid te garanderen. Trek de kroon nooit uit onder water.

Let op:

 De 4 sleufkopschroeven (C) houden de ring vast op de kast en zorgen 

voor de waterdichtheid van het horloge. Als deze schroeven worden losge-
draaid vervalt de Bell & Ross-garantie.

ONDERHOUD

Als het horloge in aanraking is geweest met zeewater, adviseren wij het hor-
loge en de horlogeband zo snel mogelijk zorgvuldig schoon te spoelen met 
zoet water. Ook adviseren wij de waterdichtheid van het horloge elke twee 
jaar te laten controleren. 

INTERNATIONALE GARANTIE

Om recht te hebben op uw 2-jarige internationale garantie moet uw kaart 
worden geactiveerd tijdens de aankoop in een officieel Bell & Ross verko-
oppunt en systematisch worden gepresenteerd voor elke klantenserviceaan-
vraag. U hebt voortaan online toegang tot de digitale versie van deze kaart en 
tot alle informatie over uw horloge, door het scannen van de QR-code of door 
in te loggen op: 

www.bellross.com/warranty

Om een service te kunnen garanderen die past bij de eisen van ons merk, 
mogen werkzaamheden aan het horloge uitsluitend worden uitgevoerd door 
het Bell & Ross-reparatiecentrum of een erkende Bell & Ross-dealer. 

Summary of Contents for BR 01 LAUGHING SKULL LIGHT DIAMOND

Page 1: ...Instru es T cnicas Notice Technique Technical Notes Technische Anweisung Noticia T cnica Istruzioni Techniche Technische informatie 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24...

Page 2: ...viron 40 rotations la montre est compl tement remont e L autonomie de fonctionnement est alors de 50 heures environ R glage de l heure Tirer la couronne jusqu la position 1 R gler l heure en tournant...

Page 3: ...anch it repousser la couronne jusqu la position 0 La couronne ne doit jamais tre manipul e sous l eau Attention les 4 vis C t te fendue servent fixer la lunette sur le corps du bo tier et assurer l ta...

Page 4: ...e mechanism by turning the crown in a clockwise direction After approximately 40 rotations the watch is fully wound The power reserve is approximately 50 hours when fully wound Setting the time Pull t...

Page 5: ...on 0 Never operate the crown underwater Note The 4 slotted screws C mount the bezel to the case and ensure the water resistance of the watch To benefit from the Bell Ross warranty these screws must ne...

Page 6: ...n indem die Krone im Uhrzeigersinn gedreht wird Nach ca 40 Umdrehungen ist die Uhr vollst ndig aufgezogen Die Gangreserve betr gt dann etwa 50 Stunden Einstellen der Uhrzeit Die Krone bis zu Position...

Page 7: ...der in Position 0 zur ckdr cken Die Krone darf auf keinen Fall unter Wasser bet tigt werden Achtung mit den vier Schlitzkopfschrauben C wird die L nette am Geh use k rper befestigt Sie gew hrleisten d...

Page 8: ...j Despu s de unas 40 rotaciones se le habr dado toda la cuerda al reloj La autonom a de funcionamiento pasa a ser de alrededor de 50 horas Ajuste de la hora Colocar la corona en la posici n 1 Ajustar...

Page 9: ...uste volver a colocar la corona en la posici n 0 La corona nunca debe manipularse en el agua Atenci n Los 4 tornillos C con cabeza ranurada sirven para fijar el bisel al cuerpo de la caja y garantizar...

Page 10: ...canismo ruotando la corona in senso orario Dopo circa 40 giri l orologio completamente carico La riserva di carica di circa 50 ore Impostazione dell ora Estrarre la corona in posizione 1 Impostare l o...

Page 11: ...mai la corona sotto l acqua Attenzione Le 4 viti C a taglio servono a fissare la lunetta sul corpo della cassa e a garantire l impermeabilit dell orologio Per poter beneficiare della garanzia Bell Ro...

Page 12: ...chanisme opwinden door de kroon rechtsom te draaien Na ongeveer 40 omwentelingen is het horloge volledig opgewonden De werkingsduur is dan ongeveer 50 uur Instellen van de tijd Trek de kroon uit tot s...

Page 13: ...terugduwen in stand 0 om een perfecte waterdichtheid te garanderen Trek de kroon nooit uit onder water Let op De 4 sleufkopschroeven C houden de ring vast op de kast en zorgen voor de waterdichtheid v...

Page 14: ...ros do rel gio Ap s 40 rota es aproximadamente o rel gio fica com a corda completa A autonomia de funcionamento ent o de 50 horas aproximadamente Acerto da hora Puxar a coroa para a posi o 1 Para ace...

Page 15: ...ar a coroa para a posi o 0 A coroa nunca deve ser manuseada dentro de gua Aten o Os 4 parafusos C de cabe a fendida servem para fixar o aro estrutura da caixa e assegurar a estanqueidade do rel gio Pa...

Page 16: ...16 BR01 SKULL BR CAL 206 BR CAL 206 50 6 46 0 40 50 1 A B C D E 0 1 A 0 1 B x4 C D E...

Page 17: ...17 D 4 1 3 D 1 21 00 9 P M 3 00 3 A M 0 4 C Bell Ross Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Page 18: ...18 BR01 SKULL BR CAL 206 BR CAL 206 50 6 46 mm 0 40 50 1 A B C D E 0 1 A 0 1 B x4 C D E...

Page 19: ...19 D 4 6 1 3 mm 2 D 21 00 9 3 00 3 1 0 4 C Bell Ross 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Page 20: ...20 BR01 SKULL BR CAL 206 BR CAL 206 50 6 46 0 40 50 1 A B C D E 0 1 A 0 1 B x4 C D E...

Page 21: ...21 D 4 1 3 D 9 21 00 3 03 00 1 0 4 C BELL ROSS 2 Bell Ross www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Page 22: ...22 BR01 SKULL BR CAL 206 BR CAL 206 50 6 46 mm 0 40 50 1 A B C D E 0 1 A 0 1 B x4 C D E...

Page 23: ...23 D 4 1 3 mm 2 D 9 21 00 3 03 00 1 0 4 C BELL ROSS 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Page 24: ...24 BR01 SKULL BR CAL 206 A 0 1 B x4 C D E BR CAL 206 50 46 6 0 40 50 1 A B C D E 0 1...

Page 25: ...25 D 6 4 1 3 D 3 3 00 9 21 00 1 0 C 4 Bell Ross Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Page 26: ...dels andTechnical features subject to change BELL ROSS INTERNATIONALE GARANTIE Ihre Uhr Bell Ross hat die strengsten Zuverl ssigkeitstests der Schweizer Uhrenindustrie erfolgreich bestanden Sie ist ab...

Page 27: ...borg onderdelen en werkloon Zijn evenwel uitgesloten Schade die voortvloeit uit ongevallen of een oneigenlijk of foutief gebruik van het horloge felle schokken verplettering ruw behandelen van de slui...

Page 28: ...S BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS Bell Ross Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS 2 BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL...

Reviews: