9
Kaleido-X (7RU)
Installation & Service Manual
• Pour plus de sécurité, vérifiez périodiquement la valeur de résistance du bracelet
antistatique. Elle doit se situer entre 1 et 10 mégohms.
• Si vous devez mettre une carte de côté, assurez-vous de la ranger dans un sac
protecteur antistatique.
• Les cartes qui sont reliées à un châssis ou boîtier métallique mis à la terre ne
nécessitent pas de protection antistatique spéciale.
Remplacement et élimination des piles
L’appareil renferme une pile. Pour réduire le risque d’explosion, vérifiez la polarité et
ne remplacez la pile que par une pile du même type, recommandée par le fabricant.
Mettez les piles usagées au rebut conformément aux directives du fabricant. Avant
de vous défaire de l’équipement, assurez-vous d’avoir lu l’appendice
Disposal and Recycling
Information.
Recycling
Visit www.grassvalley.com for recycling information.
Certification and Compliance
Safety Compliance
T
his equipment complies with the requirements of the following standards for
safety of information technology equipment:
– CSA-C22.2 No. 60950-1-07
– UL 60950-1 (2
nd
Edition)
– EN 60950-1:2006
– IEC 60950-1:2005
The power cords supplied with this equipment meet the appropriate national standards for
the country of destination.
Summary of Contents for Grass Valley Kaleido-X
Page 22: ...22 Overview Functional Block Diagrams Simplified Signal Flow Diagram KX0 24Router...
Page 40: ...40 Installation Ventilation...
Page 100: ...100 IP Network Setup Network Considerations for a Multiviewer Cluster...
Page 123: ...123 Kaleido X 7RU Installation Service Manual 9 Click Finish A security warning appears...
Page 152: ...152 System Configuration Enabling Options...
Page 190: ...190 Maintenance Troubleshooting Disposal and Recycling Information...
Page 215: ...215 Kaleido X 7RU Installation Service Manual...