background image

 

 

Dear customer! 

Thank  you  for  choosing  the  products  of  the 

brand  "BELDEKO".

  We  put  our  best  efforts  so  you  were 

satisfied with your choice. 

 

1. GENERAL INFORMATION 

 

1.1

 Prior to installing the extractor hood carefully read our recommendations, following which will provide 

safe work of the appliance. Save this User’s manual, as it contains answers to the questions which may arise 

later. 

BEFORE STARTING THE OPERATION (SWITCHING ON) THE APPLIANCE MUST BE HELD 

AT THE ROOM TEMPERATURE FOR AT LEAST TWO HOURS. 

1.2.

 This appliance is intended for extraction of polluted air from the space above the cooking appliance, and 

intended for domestic use and the household environment only and meets the requirements of State 

Standard 

of Ukraine DSTU 

IЕС 60335

-2-31:2006. 

USE OF THE APPLIANCE IN  GOALS OTHER THAN DOMESTIC IS FORBIDDEN. THE RISK 

OF  INJURY  AND  PROPERTY  DAMAGE  INCREASES  IN  CASE  OF  USE  OF  THE  EXTRACTOR 
HOOD  WITH  PURPOSES  OTHER  THAN  INTENDED,  WHAT  WILL  LEAD  TO  WARRANTY 
CANCELLATION/

 

1.3.

 Use of the extractor hood decreases the content of harmful products of incomplete combustion of natural 

gas, as well as odors produced during cooking in the air, and prevents pollution of walls, ceiling, and furniture 
with grease and soot. 

1.4

 The appliance is an air purifying device of the exhaust type with a diameter fan (turbine), completed with 

a  grease  picking  aluminum  filter  (

included

)  and  has  the  option  of  upgrading  with  a  carbon  odor  filter.  It  is 

manufactured from sheets of carbon steel with a decorative protective coating of powder paints -

 600 mm 

and 

900 mm

  in width

1.5.

 Depending on the installation scheme over the cooker, the extractor hood can work in two variants:  

 

- in the mode of air extraction into the stationary ventilation shaft (chimney) of the kitchen using corrugated 

aluminum or plastic air-ducts 

Ø150mm or Ø120mm (see item 5.3);

 

 

-  in  the  recirculation  mode  (closed  circular  air  circulation  in  the  kitchen),  when  the  extractor  hood  is  not 

connected to chimney, and the air is passed through aluminum grease filter (included) and smothering carbon 
filter and is returned to the kitchen 

(see paragraph 5.3). 

1.6.  Attention! 

Do  not  start  extractor  hood  installation  before  connecting  it  to  electricity  network  and 

checking its technical serviceability, and checking all of its functions. 

1.7.

  We  recommend  that  all  installation  works,  connection,  and  repair  of  your  extractor  hood  should  be 

carried only by qualified specialists professionally engaged in the execution of such works. 

1.8.

  The  manufacturer  does  not  bear  responsibility  for  any  damages  and  failures,  caused  by  incorrect 

installation, operation, and repair of the extractor hood. 

1.9.

 The manufacturer reserves the right to modify the product in order to improve its quality and technical 

specifications. 

1.10.

 Technical specifications for the extractor hood are indicated in this manual and on the label attached to 

the inner surface of the body (access to it opens when the filter is removed). 

 

Attention! The extractor hood should be installed on the wall at the distance of  > 650mm above the 

cooker.

 

 

 
 
 
 
 
 
 

EN 

Summary of Contents for LENA 60

Page 1: ...KITCHEN EXTRACTOR HOOD HOTTE de VENTILATION LENA 60 LENA 90 USER S MANUAL MODE d EMPLOI FR EN ...

Page 2: ... filter It is manufactured from sheets of carbon steel with a decorative protective coating of powder paints 600 mm and 900 mm in width 1 5 Depending on the installation scheme over the cooker the extractor hood can work in two variants in the mode of air extraction into the stationary ventilation shaft chimney of the kitchen using corrugated aluminum or plastic air ducts Ø150mm or Ø120mm see item...

Page 3: ... those specified in paragraph 2 use lighting lamps with a power output of more than 3 watts LED carry out maintenance replace lamps remove filters clean the extractor hood without removing the plug from the mains socket Model of kitchen extractor hood LENA Network voltage V 220 230 AC frequency Hz 50 Control type meсhanical Number of operation modes 2 Rated power consumption W Of the motor 150 Lig...

Page 4: ... fire hazard due to the accumulation of grease and dust in the filter 4 7 It is forbidden to turn on the extractor hood in case of ignition with the purpose of reduction of smoke until complete localization of fire 4 8 In case of ignition under the extractor hood cover the fire with a thick cloth disconnect the extractor from the electric network do not use water to extinguish a fire in the places...

Page 5: ...150 to Ø120 mm 3 Electric cord without grounding 4 Switch of the cooker hood operation modes 5 Sliding panel 6 Sliding panel handle with filter 7 Aluminium filter 1 1pc 600mm 2 pcs 900mm 8 Aluminium filter 2 1pc 600mm 2 pcs 900mm 9 LED lamps 6 EXTRACTOR HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS Рic 3 Рic 4 Рic 5 ...

Page 6: ... absorbing filter is purchased separately must be installed 6 8 Check that the hood is securely fastened feed and connect the cord to the mains through the outlet In order to provide additional protection against power supply voltage swing we recommend connecting the hood through an additional 6A automatic switch 7 INSTRUCTIONS FOR USE OF THE COOKER HOOD 7 1 The cooker hood has 2 speeds of ventila...

Page 7: ...lean the extractor hood 7 7 When cleaning avoid getting moisture on the current carrying parts of the extractor hood and wipe the surfaces with a soft cloth after washing 7 8 The aluminum filter holding oil and dust from the air is clogged and should be washed after being soaked in hot water with an effective detergent once every 1 5 to 2 months Changing the color of the filter after washing does ...

Page 8: ... any direction at an angle of 90 degrees ensuring fixation 7 11 LED lamps are installed on the extractor hood for lighting the working area of the cooker Before starting lighting lamps substitution disconnect the extractor hood from electricity and leave the lamps to cool To replace the lamp remove the aluminum filters push the holder of the cartridge so that the lamp came out of the body of the e...

Page 9: ...ELECTRICAL SCHEMATIC DIAGRAM Electrical schematic diagram of the extractor hood LENA with capacity 600 900 mm ...

Page 10: ...num filter should be cleaned once every 1 5 2 months Check the socket For the power connection Check lamps Check air outlet pipe for the traction Check carbon filter replacement once every 3 4 months Extractor hood does not work The lamp does not light Reduced performance of the extractor hood The extractor hood began to work louder Air is poorly drawn in the recirculation mode ...

Page 11: ...uminium fourni et a l option du complément par le filtre à charbon d absorbant l odeur Est fabriqué par la largeur 600 900 mm d en feuilles de l acier à carbone avec la couverture décorative des peintures en poudre 1 5 En fonction du schéma de l installation sur le cuisinier la hotte peut fonctionner dans deux variantes en régime de la dérivation de l air au puits d aérage stationnaire tuyau de ch...

Page 12: ...préalablement le prise mâle du câble du prise l exploitation de la hotte avec la source ouverte du feu les becs à gaz ouverts ou les éléments chauffants Les éléments chauffants doivent être toujours fermés par la vaisselle la préparation de la nourriture avec l application des boissons spiritueuses laisser les friteuses sans surveillance l exploitation de la hotte avec les filtres retirés accroche...

Page 13: ...umer la hotte pour la réduction de l émission des fumées dans la localisation complète du feu 4 8 En cas d inflammation sous la hotte désenflammez par le tissu serré coupez l alimentation électrique de la hotte n utilisez pas l eau pour l extinction de la flamme dans les lieux des appareils électriques 4 9 Protégez le cordon de raccordement au réseau contre les endommagements mécaniques et thermiq...

Page 14: ...la mise à la terre 4 un commutateur des modes d exploitation de la hotte à clavier 5 un panneau mobile 6 un bouton du panneau mobile avec le filtre 7 le filter à graisse aluminium 1 1 pièce 600 mm 2 pièces 900 mm 8 le filter à graisse aluminium 2 1 pièce 600 mm 2 pièces 900 mm 9 les lampes d éclairage LED 6 INSTRUCTION SUR le MONTAGE de la HOTTE Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 15: ...blir le filtre à charbon absorbant l odeur achetez à part 6 8 Contrôlez la sécurité de la fixation de la hotte amenez et branchez par le prise le câble au réseau électrique En vue de la protection supplémentaire contre les rampes de tension dans le réseau nous recommandons de connecter la hotte dans le commutateur supplémentaire automatique 6А En vue de la protection supplémentaire contre les ramp...

Page 16: ...lavage abrasifs les éponges grossières ou les moyens nettoyant contenant la soude l acide les chlorures ou les dissolvants 7 7 Au lavage évitez l atteinte de l humidité sur les parties actives de la hotte et après le lavage essuyez les surfaces par la serviette molle 7 8 Le filtre d aluminium en retenant l huile et la poussière de l air se bouche et il faut le laver après la trempe dans l eau chau...

Page 17: ...elle direction à un angle de 90 degrés assurant la fixation Installez le filtre en aluminium 7 12 Sur la hotte sont établient les LED de la surbrillance de la zone ouvrière du fourneau Avant le remplacement des lampes de l éclairage il est nécessaire de débracher la hotte du réseau électrique donner la possibilité de se refroidir aux lampes Pour le remplacement de la lampe il est nécessaire de dép...

Page 18: ... doit être allumé Contrôler le filtre d aluminium laver 1 fois à 1 5 2 mois Contrôler le prise s il y en a une tension Contrôler les lampes Contrôler le tube de la sortie de l air Contrôler le filtre à charbon le remplacement de 1 fois à 3 4 mois La hotte ne fonctionne pas N allume pas la lampe A diminué la productivité de la hotte La hotte fonctionne plus haut En régime de la recirculation de l a...

Reviews: