background image

30 - CZ

“Start/Pauza/Storno”, program se spustí.

Hlavní programy

Podle typu textilu jsou dostupné následující 

hlavní programy.

 

Bavlna

S tímto programem můžete prát své odolnější 

oděvy. Prádlo se vypere díky prudkým pracím 

pohybům během delšího cyklu.

 

Intenzivní

S tímto programem můžete prát odolnější 

a vice zašpiněné prádlo. V tomto programu 

se vaše prádlo vypere za delší dobu a oproti 

programu “Bavlna” bude přidán další cyklus 

máchání.

• Mini

Tento program se používá k rychlému vyprání 

menšího počtu lehce ušpiněných bavlněných 

oděvů.

 

Ruční praní

S tímto programem můžete prát vlněné/jemné 

oděvy označené jako “neprat v pračce” a 

pro něž je doporučeno ruční praní. Prádlo se 

vypere velmi jemnými pohyby bez poškození 

oděvů.

 

Vlna

Tímto programem můžete vyprat vlněné 

oděvy, které lze prát v pračce. Perte po 

zvolení správné teploty podle štítků na vašich 

oděvech. Doporučujeme používat vhodné 

prací prášky na vlnu.

 

Jemné

S tímto programem můžete prát své jemné 

oděvy. Používá citlivější prací pohyby a 

neprovádí okamžité ždímání oproti programu 

“Syntetické”.

 

Syntetické

S tímto programem můžete prát své méně 

odolné oděvy. Tento program používá lehčí 

prací pohyby a kratší prací cyklus než program 

„Bavlna“. Doporučuje se pro syntetické oděvy 

(košile, halenky, syntetické/bavlněné směsové 

oděvy, atd.). U záclon a krajek se doporučuje 

použít program “Syntetikcké 40” s předepírkou 

a funkcí snadného žehlení.

Další programy

Pro zvláštní případy jsou k dispozici i další 

programy:

• Péče o děti

Vyšší hygieny je dosaženo delší dobou ohřevu 

a dalším cyklem máchání. Doporučuje se pro 

dětské oděvy a oděvy pro alergiky.

• Super

Tento program vypere delší dobu při 40°C 

a poskytne stejný výsledek jako program 

“Bavlna 60°C”, čímž šetří energii. Je vhodný 

pro oděvy, pro které nelze použít program 

“Bavlna 60°C“.

C

 Při volbě programu prádlo roztřiďte podle 

typu látky, barvy a stupně zašpinění a 

povolené teploty vody.

Symbol úspory

Zobrazuje programy s úsporou energie a volbu 

teploty.

Jelikož programy “Intenzivní” a “Dětské” jsou 

dlouhé programy s vyšší teplotou pro vyšší 

hygienu, symbol “Úspory” se nerozsvítí.

Zvláštní programy

Pro konkrétní aplikace můžete použít jakýkoli z 

následujících programů:

• Máchání

Tenot program je použit, pokud chcete máchat 

nebo škrobit odděleně,

• Ždímání

Tento program se používá, když chcete ždímat 

nebo škrobit odděleně.

C

 Pro jemné prádlo používejte nižší otáčky.

• Čerpadlo

Tento program se používá k odčerpání vody z 

oděvů namočených v pračce do vody.

Volba teploty

Kdykoli zvolíte nový program, zobrazí se na 

ukazateli teploty teplota předpokládaná pro 

daný program.

Pro změnu teploty stiskněte tlačítko “Teplota”. 

Teplota se snižuje v krocích po 10°.

Volba studené vody se zobrazí se symbolem 

“-“.

90˚C 

Normálně zašpiněná bílá bavlna 

a plátno.

60˚C 

Normálně zašpiněné 

neblednoucí barevné plátno, 

bavlna nebo syntetika a lehce 

ušpiněné bílé plátno.

40˚C-

30°C- 

Studené

Směsové tkaniny s obsahem 

syntetiky a vlny i jemné oděvy.

Volba rychlosti ždímání

Kdykoli zvolíte nový program, zobrazí se na 

ukazateli rychlosti otáček maximální otáčky 

ždímání pro zvolený program.

Rychlost otáček snížíte tlačítkem “Ždímání”. 

Rychlost otáček se postupně snižuje. Pak se 

zobrazí volba zastavit máchání a neždímat.
Zastavit máchání se zobrazuje se symbolem “
”a neždímat se symbolem “ ” .

Pokud nechcete vyjmout prádlo okamžitě 

Summary of Contents for WMD 75080

Page 1: ...WMD 75120 WMD 75100 WMD 75080 Washing Machine Plně automatická pračka Automatická pračka Pralka automatyczna ...

Page 2: ...nstall a 16 Ampere fuse or circuit breaker While using with or without a transformer do not neglect to have the grounding installation laid by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that may arise when the machine is used on a line without grounding Keep the packaging materials out of reach of children or dispose them by classifying according to waste directives In...

Page 3: ...e run smoothly Connect the special hoses supplied with the machine to the water intake valves on the machine In order to prevent water leakage that may occur at the connection points there are rubber seals 4 seals for the models with double water inlet and 2 seals for other models attached to the hoses These seals should be used at the tap and machine connection ends of the hoses The plain end of ...

Page 4: ... New dark colored cottons may release a lot of dye Wash them separately Use only dyes color changers and lime removers suitable for machine wash Always follow the instructions on the packaging Wash trousers and delicate clothes turned inside out Correct load capacity C Please follow the information in the Program Selection Table Washing results will degrade when the machine is overloaded Loading d...

Page 5: ...tton 2 Time Delaying Button 3 Temperature Adjustment Button 4 Start Pause Cancel Button 5 Auxiliary Function Keys a Prewash b Quick Wash c Rinse Plus d Anti creasing 6 Program Selection Knob 7 Display 8 On Off Button Turning the machine on Plug in your machine Turn the tap on completely Check if the hoses are connected tightly Place the laundry in the machine Add detergent and softener Press the O...

Page 6: ...y a longer heating period and an additional rinse cycle It is recommended for baby clothes and clothes worn by allergic people Super 40 This program washes for a longer period at 40 C and gives the same result as the Cottons 60 C program thus it saves energy It is suitable for clothes for which you cannot use the Cottons 60 C program C Sort the laundry according to type of fabric color degree of s...

Page 7: ...subject to changes in water pressure water hardness and temperature ambient temperature type and amount of laundry selection of auxiliary functions and fluctuations in the supply voltage Super 40 program may be selected instead of Cotton 60 programme during winter in areas where the input water temperature is low and or in areas with low supply voltage C The auxiliary functions in the table may di...

Page 8: ...cified in the program table Time display The display shows the time remaining for the program to complete while a program is running Program duration may differ from the values in the consumption table subject to the changes in the water pressure water hardness and temperature ambient temperature type and amount of laundry auxiliary functions selected and changes in the supply voltage Time delay W...

Page 9: ...ation was made will remain lit and End will appear on the screen End of program When the program is finished the symbols of the relevant steps will remain lit up and the auxiliary function spin and temperature data selected at the start up of the program will remain selected End will appear on the display 5 Maintenance and cleaning Detergent Drawer Remove any powder residue buildup in the drawer T...

Page 10: ... emergency drain hose do the following as shown in the figure below Pull out the pump outlet hose from its housing Place a large container at the end of the hose Drain the water off into the container by pulling out the plug at the end of the hose If the amount of water to be drained off is greater than the volume of the container replace the plug pour the water out then resume the draining proces...

Page 11: ...ry in the drum may be clustered bundled laundry in a bag Laundry should be rearranged and re spun No spinning is performed when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its environment It continuously washes Remaining time does not count down In the case of a paused countdown while taking in water Timer will not countdown until the machine is fi...

Page 12: ...recyclable Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible ...

Page 13: ...ezpiecznika lub wyłącznika zasilania 16 A Niezależnie od tego czy korzysta się z sieci z transformatorem czy bez należy upewnić się że instalację uziemiającą wykonał wykwalifikowany elektryk Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w przypadku eksploatacji pralki bez instalacji uziemiającej Opakowanie trzymać z dala od dzieci lub zutylizować je zgodnie z wytycznymi dotycząc...

Page 14: ...itrów wody na minutę aby zapewnić płynną pracę urządzenia Podłączyć węże dostarczone wraz z pralką do zaworów dopływu wody w pralce Aby zapobiec wyciekowi wody w punkcie przyłączenia należy użyć uszczelek gumowych 4 sztuki do modeli z podwójnym dopływem wody i 2 szt do innych modeli w wężach Uszczelki należy zastosować w kranie i końcówkach węży podłączeniowych przy urządzeniu Prostą końcówkę węża...

Page 15: ... mocno farbować Należy ją prać oddzielnie Używać tylko barwników odbarwiaczy oraz odkamieniaczy przeznaczonych do prania w pralkach Zawsze przestrzegać wskazówek na opakowaniu Spodnie i delikatne ubrania prać na lewej stronie Prawidłowy wsad C Prosimy zwrócić uwagę na informacje podane w Tabeli programów Efekt prania będzie mniejszy w przypadku przeładowania pralki Drzwiczki pralki Drzwiczki bloku...

Page 16: ...ia 2 Przyciski czasu opóźnienia 3 Przycisk do regulacji temperatury prania 4 Przycisk Start Pause Cancel Start Pauza Kasowanie 5 Przyciski funkcji pomocniczych a Pranie wstępne b Pranie szybkie c Płukanie Plus d Ochrona przed zagniataniem 6 Programator 7 Wyświetlacz 8 Przycisk Wł Wył Włączanie pralki Włączyć pralkę Całkowicie odkręcić kran Sprawdzić czy węże są prawidłowo i szczelnie podłączone Za...

Page 17: ...dzieży niemowlęcej oraz odzieży alergików Super 40 Ten program pierze przed dłuższy czas w temp 40 C i daje taki sam rezultat co program Bawełna 60 C lecz oszczędza przy tym energię Nadaje się do prania odzieży której nie można prać w programie Bawełna 60 C C Odzież przeznaczoną do prania należy posortować według typu tkaniny koloru i stopnia zabrudzenia oraz dopuszczalnej temperatury prania Symbo...

Page 18: ...y i energii oraz czas trwania programów może różnić się od podanych w powyższej tabeli zależnie od ciśnienia wody jej twardości oraz temperatury temperatury otoczenia typu rzeczy do prania wyboru funkcji pomocniczej i napięcia w sieci elektrycznej Program Super 40 można stosować zamiast Bawełna 60 w czasie zimy na terenach w których temperatura wody zasilającej jest niska i lub na terenach na któr...

Page 19: ...wietlacz wskazuje pozostały czas jaki musi upłynąć do zakończenia programu Czas trwania programów może różnić się od podanych w tabeli zależnie od ciśnienia wody jej twardości oraz temperatury temperatury otoczenia typu rzeczy do prania wyboru funkcji pomocniczej i napięcia w sieci elektrycznej Opóźnienie startu Korzystając z funkcji Opóźnienie startu uruchomienie programu można opóźnić do 24 godz...

Page 20: ...ietlaczu pojawi się Koniec Koniec programu Po zakończeniu programu symbole istotnych etapów pozostaną wyświetlone a funkcje pomocnicze wirowanie i temperatura wybrane przy rozpoczęciu programu pozostaną wybrane Na wyświetlaczu pojawi się End Koniec 5 Konserwacja i czyszczenie Szuflada na detergent Usunąć z szuflady wszelkie pozostałości detergentu W tym celu 1 Nacisnąć zakreskowany punkt przy syfo...

Page 21: ...szym rysunku Wyciągnąć wąż spustowy pompy z obudowy Umieścić długie naczynie pod końcówką węża Spuścić wodę do zbiornika wyciągając korek z końcówki węża Jeżeli ilość wody przeznaczonej do spuszczenia jest większa niż objętość pojemnika zatkać korek wylać wodę i ponownie spuścić wodę Po spuszczeniu wody zatkać korkiem końcówkę węża i umieścić wąż z powrotem na swoim miejscu Jeżeli Państwa produkt ...

Page 22: ... bębnie może być nagromadzone w jednym miejscu zebrane w worku Pranie należy na nowo rozmieścić w bębnie i odwirować Pralka nie wiruje gdy pranie nie jest równomiernie rozłożone w bębnie aby zapobiec uszkodzeniom pralki oraz jej otoczenia Pralka cały czas pierze Pozostały czas nie jest odliczany W przypadku przerwy w odliczaniu na etapie pobierania wody Zegar nie będzie odmierzać czasu aż pralka n...

Page 23: ...ości energetycznej Zużycie energii elektrycznej kWh cykl Klasa efektywności prania Klasa efektywności wirowania Skuteczność odwadniania Zużycie wody l Średnie roczne zużycie en elektr kWh Średnie roczne zużycie wody l Poziom hałasu prania dB Poziom hałasu wirowania dB Dane dla programu Bawełna 60C zgodne z normą PN EN 60456 mogą ulec zmianie bez uprzedniejszego powiadomienia w wyniku ulepszenia pr...

Page 24: ...wanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikajacych z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Przed przekazaniem pralki na składowisko odpadów gabarytowych należy wyjąć wtyczkę z gniazda odciąć kabel zasilający i uszkodzić zam...

Page 25: ...e Płukanie Plus Czas opóźnienia Pranie wst pne Pompa Wirowanie Bez Wirowania Bez podgrzewania Temperatura Pranie Koniec Drzwi Na zimno Kołdra Koszula Zmiekczanie Start Pauza Kasowanie 3 Bawełna Włókna sztuczne Wełna Delikatne Babycare Pranie r czne Wł Wył Odziez sportowa Reset 3 8 ...

Page 26: ...ež 16 ampérů požádejte kvalifikovaného elektrikáře o nainstalování nejméně 16 ampérové pojistky nebo přerušovač obvodu Při používání s transformátorem nebo bez něj nezapomeňte na správné uzemnění provedené kvalifikovaným elektrikářem Naše společnost nezodpovídá za škody vzniklé používáním přístroje na vedení bez uzemnění Skladujte obaly mimo dosah dětí nebo je zlikvidujte podle příslušných odpadov...

Page 27: ...raxi to znamená že za minutu musí z vašeho kohoutku vytéct 10 80 litrů aby vaše pračka běžela správně Připojte zvláštní hadice dodávané s pračkou k přívodním ventilům pračky Aby nedošlo k úniku vody v místě spojů jsou k hadicím připojena těsnění 4 těsnění pro modely s dvojím vstupem vody a 2 těsnění pro ostatní modely Tato těsnění použijte u hadice na konci u kohoutku a u pračky Rovný konec hadice...

Page 28: ... společně Nové tmavé bavlněné oděvy mohou pouštět barvu Perte je odděleně Používejte jen barviva měniče barev a odstraňovače vodního kamene vhodné pro pračky Vždy postupujte podle pokynů na obalu Kalhoty a jemné oděvy perte obrácené naruby Správná maximální zátěž C Dodržuje prosím pokyny v Tabulce pro výběr programu Při přetížení pračky dojde ke snížení účinnosti praní Vkládací dvířka Dvířka se za...

Page 29: ...ti otáček 2 Tlačítko pro odložený start 3 Tlačítko nastavení teploty 4 Tlačítko start pauza zrušit 5 Tlačítka pomocných funkcí a Předepírka b Rychlé praní c Extra máchání d Snadné žehlení 6 Tlačítko volby programu 7 Displej 8 Hlavní vypínač Zapínání pračky Zapojte pračku do sítě Zcela otevřete kohoutek Zkontrolujte zda jsou hadice pevně připojeny Vložte do pračky prádlo Přidejte prací prášek a avi...

Page 30: ...hání Doporučuje se pro dětské oděvy a oděvy pro alergiky Super Tento program vypere delší dobu při 40 C a poskytne stejný výsledek jako program Bavlna 60 C čímž šetří energii Je vhodný pro oděvy pro které nelze použít program Bavlna 60 C C Při volbě programu prádlo roztřiďte podle typu látky barvy a stupně zašpinění a povolené teploty vody Symbol úspory Zobrazuje programy s úsporou energie a volbu...

Page 31: ...osti a teploty vody teploty okolí typu a množství prádla volby pomocných funkcí a výkyvům v přívodním napětí V zimě a v oblastech s nízkou teplotou přívodní vody nebo v místech s nízkým zdrojovým napětím použijte program Super namísto Bavlna 60 C Pomocné funkce v tabulce se mohou lišit podle modelu vaší pračky Trvání programu min Pomocní funkce Teplota Program Max zátěž kg Rychlost otáčení 600 100...

Page 32: ...ogram běží Trvání programu se může lišit od hodnot v tabulce spotřeby podle změn v tlaku vody tvrdosti vody a teploty okolní teploty typu a množství prádla volby pomocných funkcí a změn ve zdrojovém napětí Odložený start S pomocí funkce Odložený start můžete oddálit spuštění programu až o 24 hodin Nastavení lze provést v intervalech po 30 minutách 1 Stiskem tlačítek Odložení startu a nastavíte pož...

Page 33: ...notlivých kroků a pomocná funkce otáčky a údaje o teplotě zvolené při spuštění programu zůstanou zvolené Na obrazovce se rozsvítí Konec 5 Údržba a čištění Přihrádka na prací prášek Odstraňte zbytky prášku nahromaděné v přihrádce Postupujte takto 1 Stiskněte tečkované místo na sifonu v prostoru pro aviváž a tahejte k sobě dokud přihrádku nevysunete z pračky C Pokud se v prostoru pro aviváž začne hr...

Page 34: ...z pouzdra Postavte velkou nádobu na konec hadice Odčerpejte vodu do nádoby tak že vytáhnete zátku na konci hadice Pokud je množství vody k odčerpání větší než objem nádoby vraťte zpět zátku vylijte vodu z nádoby a pak proces odčerpávání zopakujte Po skončení procesu odčerpávání vraťte zátku na konec hadice a vraťte ji zpět na místo Pokud váš produkt není dodáván s nouzovou odčerpávací hadicí postu...

Page 35: ...rného rozložení prádla v bubnu Prádlo v bubnu se mohlo zamotat smotané prádlo ve vaku Prádlo znovu rozložte a opakujte ždímání Neždímá se když prádlo není rovnoměrně rozloženo v bubnu brání se tím poškození stroje a jeho okolí Pračka trvale pere Neodpočítává se zbývající čas V případě pozastaveného odpočítávání při nabírání vody Časovač neodpočítává pokud není pračka naplněna správným množstvím vo...

Page 36: ...ový material spotřebiče je recyklovatelný Napomozte jej recyklovat a ochraňujte životní prostředí jeho předáním do městských center určených pro tento účel Váš spotřebič take obsahuje velké množství recyklovatelného materiálu Je označen touto etiketou jež znamená že použité spotřebiče by se neměly směšovat s ostatním odpadem Recyklace spotřebičů organizovaná vaším výrobcem bude tak provedena v sou...

Page 37: ...37 LT ...

Page 38: ...tegorijos tegu kvalifikuotas elektrikas įrengia 16 amperų saugiklį arba srovės pertraukiklį Ir naudojant ir nenaudojant transformatoriaus kvalifikuotas elektrikas vis tiek privalo įžeminti sistemą Mūsų kompanija nebus atsakinga už jokią žalą kuri gali atsirasti naudojant neįžemintą mašiną Pakavimo medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje arba išmeskite jas išrūšiavę pagal atliekų išmetim...

Page 39: ...inutę iš čiaupo išbėgtų 10 80 litrų vandens Prijunkite prie mašinos vandens įleidimo vožtuvų specialias kartu su mašina pristatytas žarnas Prie žarnų pridėti guminiai tarpikliai 4 tarpikliai modeliams su dvigubu vandens įleidimu kitiems modeliams 2 tarpikliai apsaugantys kad prijungimo vietose nepratekėtų vanduo Šiuos tarpiklius reikia uždėti prie čiaupo ir prie mašinos prijungtų žarnų galų Tiesųj...

Page 40: ...skalbimo mašinai tinkamus dažus spalvų keitimo priemones ir kalkių nuosėdų šalinimo priemones Būtinai vadovaukitės ant pakuočių esančiais nurodymais Kelnes ir skalbimui jautrius drabužius išverskite į blogąją pusę Nepridėkite per daug skalbinių C Vadovaukitės Programų pasirinkimo lentelėje pateikta informacija Skalbimo rezultatai bus prastesni jei mašina bus per daug prikrauta Durelės Programai ve...

Page 41: ... mygtukai a nuskalbimas b greitas skalbimas c Papildomas skalavimas d apsauga nuo susiglamžymo 6 Programos pasirinkimo rankenėlė 7 Ekranas 8 Įjungimo išjungimo mygtukas Mašinos įjungimas Įkiškite mašinos kištuką į maitinimo lizdą Iki galo atsukite vandens čiaupą Patikrinkite ar tvirtai prijungtos žarnos Sudėkite į mašiną skalbinius Pripilkite skalbimo miltelių ir audinių minkštiklio Paspauskite įj...

Page 42: ...a tokių pat rezultatų kaip ir skalbiant naudojant programą Medvilniniai audiniai 60 C bet kartu taupoma elektros energija Tinkama skalbiniams kurių negalima skalbti pasirinkus programą Medvilniniai audiniai 60 C C Pasirinkdami programą išrūšiuokite skalbinius pagal audinių rūšis spalvą sutepimo laipsnį ir leistiną vandens temperatūrą kurioje juos galima skalbti Ekonomiškumo simbolis Rodo energiją ...

Page 43: ...es ir kiekio pagalbinių funkcijų pasirinkimo ir tinklo įtampos svyravimų Žiemos metu tose vietovėse kur įleidžiamas vanduo yra žemos temperatūros ir arba tinklo įtampa yra žema vietoje programos Medvilniniai audiniai 60 programos galima pasirinkti programą Super 40 C Lentelėje nurodytos pagalbinės funkcijos gali skirtis priklausomai nuo jūsų mašinos modelio Programos trukmė min Pagalbinė funkcija ...

Page 44: ... po kiek laiko programa bus baigta Programos trukmė gali skirtis nuo sąnaudų lentelėje nurodytos trukmės priklausomai nuo vandens slėgio vandens kietumo ir temperatūros aplinkos temperatūros skalbinių rūšies ir kiekio pagalbinių funkcijų pasirinkimo ir tinklo įtampos svyravimų Laiko atidėjimas Naudodami laiko atidėjimo funkciją galite atidėti programos paleidimo laiką iki 24 valandų Nustatymą gali...

Page 45: ...bolis ekrane pasirodys pranešimas Pabaiga Programos pabaiga Programai pasibaigus degs atitinkamų žingsnių pagalbinės funkcijos simboliai bus rodomi programos paleidimo metu pasirinkto gręžimo ir nustatytos temperatūros duomenys Ekrane pasirodys pranešimas Pabaiga 5Techninė priežiūra ir valymas Skalbimo miltelių stalčius Pašalinkite stalčiuke likusias skalbimo miltelių nuosėdas Norint pašalinti nuo...

Page 46: ... paveikslėlyje pavaizduotus veiksmus Nuimkite siurblio vandens išleidimo žarną Po žarnos galu padėkite didelį indą Ištraukite iš žarnos galo kaištį ir išpilkite vandenį į indą Jeigu išleidžiamo vandens kiekis yra per didelis ir netepla į indą užkiškite žarną kaiščiu išpilkite vandenį tuomet vėl tęskite vandens išleidimo procesą Išleidę vandenį užkiškite žarnos galą kaiščiu ir užmaukite žarną atgal...

Page 47: ...ę skalbiniai Skalbinius reikėtų išskirstyti ir dar kartą išgręžti Skalbinių negalima gręžti tol kol jie nebus tolygiai paskirstyti būgne nes galima sugadinti mašiną arba apgadinti aplink ją esančius daiktus Skalbia be perstojo Neskaičiuojamas likęs programos laikas Jeigu įleidžiant vandenį sustabdomas atvirkštinis laiko skaičiavimas Laikmatis nepradeda atvirkštinio skaičiavimo kol į mašiną nepripi...

Page 48: ...aminys paženklintas elektros ir elektroninės įrangos rūšiavimo ir atrankos WEEE ženklu Tai reiškia kad norint šį gaminį perdirbti arba išmontuoti ir taip sumažinti jo poveikį aplinkai jį reikia tvarkyti pagal 2002 96 EB Europos direktyvą Dėl papildomos informacijos susisiekite su savo vietos arba regiono valdžios institucijomis Dėl elektronikos gaminiuose esančių pavojingų medžiagų neįtraukus jų r...

Reviews: