background image

36 / FR

Lave-linge / Manuel d’utilisation

5.2 Nettoyage de la porte de 

chargement et du tambour

Les résidus d’assouplissant, de détergent et les saletés 

peuvent s'accumuler dans votre machine avec le temps. Ils 

peuvent ainsi entraîner des odeurs désagréables et poser 

des problèmes de lavage. Pour éviter cette situation, utilisez 

le programme 

Nettoyage du tambour

. Si votre lave-linge 

n'est pas doté du programme 

Nettoyage du tambour

utilisez le programme Coton-90 et sélectionnez aussi les 

fonctions optionnelles 

Eau additionnelle

 et 

Rinçage 

supplémentaire

. Pour ce faire, faites fonctionner leAvant 

de mettre votre lave-linge en marche, versez au trop 100g 

d'anti-détartrant en poudre dans le compartiment à produits 

de lavage principal (compartiment n°  2). Si l'anti-détartrant 

se présente sous forme de tablette, mettez seulement une 

tablette dans le compartiment n° 2. Faites sécher l'intérieur 

du soufflet en utilisant un tissu propre une fois le programme 

arrivé à son terme. 

C

Reprenez le processus de nettoyage du tambour tous les 

2 mois.

C

Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.

Après chaque lavage, veillez à ce qu'aucun corps étranger ne 

soit resté dans le tambour.

Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le 

schéma ci-dessous sont obstrués, débloquez-les à l'aide d'un 

cure-dent.

C

Des corps étrangers en métal provoqueront des taches 

de rouilles dans le tambour. Nettoyez les taches qui se 

trouvent sur la surface du tambour à l’aide d'un agent 

nettoyant pour acier inoxydable. N'utilisez jamais de laine 

d'acier ni de paille de fer.

A

avertissement

N'utilisez jamais d'éponge ni de matériel 

de lavage. Ces deux objets endommageront les pièces 

peintes et celles en plastique.

5.3 Nettoyage de la carrosserie et 

du bandeau de commande

Nettoyez la carrosserie du lave-linge avec de l'eau 

savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, 

le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux.

Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer 

le bandeau de commande.

5.4 Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau

Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque vanne d'arrivée 

d’eau, située au dos de la machine et à l’extrémité de chaque 

tuyau d’admission d’eau, où ils sont raccordés au robinet. Ces 

filtres empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouve 

dans l'eau de pénétrer dans le lave-linge. Les filtres doivent 

être nettoyés lorsqu'ils deviennent sales.

1. Fermez les robinets.

2. Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée d’eau afin 

d'accéder aux filtres sur les vannes d'arrivée d’eau. 

Nettoyez-les avec une brosse adaptée. Si les filtres sont 

trop sales, vous pouvez les retirer à l’aide d’une pince et 

les nettoyer.

3. Extrayez les filtres des extrémités plates des tuyaux 

d’arrivée d’eau ainsi que les joints et nettoyez-les 

soigneusement à l’eau du robinet.

4. Replacez soigneusement les joints et les filtres à leur place 

et serrez les écrous du tuyau à la main.

5.5 Evacuation de l'eau restante et 

nettoyage du filtre de la pompe

Le système de filtration dans votre machine empêche les 

éléments solides comme les boutons, les pièces, et les fibres 

de tissu, d’obstruer la turbine de la pompe au cours de 

l’évacuation de l’eau de lavage. Ainsi, l'eau sera évacuée sans 

problème et la durée de service de la pompe s'en trouvera 

prolongée.

Si votre machine n’évacue pas l’eau, le filtre de la pompe est 

obstrué. Le filtre doit être nettoyé chaque fois qu'il est obstrué 

ou tous les 3 mois. L’eau doit être vidangée en premier lieu 

pour nettoyer le filtre de la pompe. 

De plus, avant de transporter la machine (en la déplaçant 

d'une maison à une autre par exemple) et en cas de 

congélation de l'eau, il peut s'avérer nécessaire d'évacuer 

complètement l'eau.

A

avertissement

Les corps étrangers laissés dans le filtre 

de la pompe peuvent endommager votre machine ou 

l'amener à faire des bruits.

Summary of Contents for WMB 71413 LM

Page 1: ...2820523366_FL 20 02 13 10 52 Documentnummer WMB 71642 LA Wasmachine Gebruiker Handleiding Lave linge Manuel d utilisation Waschmaschine Bedienungsanleitung Washing Machine User s Manual ...

Page 2: ...lg de instructies op het textiellabel en op het wasmiddel De stekker van het product dient uit het stopcontact getrokken te zijn tijdens installatie onderhoud reiniging en reparatiewerkzaamheden Laat de installatie en reparatiewerkzaamheden altijd door een Bevoegd Onderhoudsmonteur uitvoeren De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schades ontstaan door werkzaamheden uitgevoerd door...

Page 3: ...rpakkingsversteviging uit te nemen A waarschuwing Verwijder de beveiligingsbouten voor het vervoer voordat u de wasmachine in gebruik neemt Anders raakt het product beschadigd 1 Maak de bouten los met behulp van een passende moersleutel tot ze vrij kunnen draaien C 2 Verwijder de beveiligingsbouten voor het vervoer door ze zachtjes te draaien 3 Bevestig de plastic dopjes die zijn meegeleverd in de...

Page 4: ...eg te laten lopen moet het uiteinde van de slang niet ondergedompeld worden in het vuile water of meer dan 15 cm in de afvoer gestopt worden Als deze te lang is kort hem dan in Het uiteinde van de slang mag niet gebogen zijn er mag niet op worden gestapt en de slang mag niet geklemd zijn tussen de afvoer en de machine Als de slang te kort is gebruik deze door een originele verlengslang toe te voeg...

Page 5: ... Angora wollen spullen een paar uur in de vriezer voor het wassen Dit vermindert pluizen Wasgoed bevuild met materialen zoals bloem kalkstof melkpoeder enz moet goed uitgeschud worden voor het in de machine wordt geplaatst Zulk stof en poeder op het wasgoed kan zich mettertijd opstapelen op de binnendelen van de machine en schade veroorzaken 3 3 Dingen die u moet doen voor energiebesparing De volg...

Page 6: ...bol gebruikt Plaats de zak of de bol direct tussen de was in de machine Indien u vloeibaar wasmiddel gebruikt vergeet dan niet de houder voor vloeibaar wasmiddel in het hoofdwasvak te plaatsen vak nr 2 Het wasmiddeltype kiezen Het type te gebruiken wasmiddel hangt af van het type en de kleur van de stof Gebruik verschillende wasmiddelen voor gekleurde en witte kleding Was uw fijne kleding met spec...

Page 7: ...der de voorwasfunctie te selecteren Gebruik van stijfsel Voeg vloeibaar stijfsel poederstijfsel of verfstof in het wasverzachtervak Gebruik wasverzachter en stijfsel niet samen in een wascyclus Neem de binnenkant van de machine met een vochtige en schone doek af na het gebruik van stijfsel Gebruik van bleekmiddel Selecteer een programma met voorwas en voeg bleekmiddel toe aan het begin van de voor...

Page 8: ...al werden ontwikkeld voor fijne was Wol en zijde moet worden gewassen met speciaal daartoe ontwikkelde wasmiddelen Normaal bevuild Bijvoorbeeld voor vlekken veroorzaakt door het lichaam op kragen en polsen Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbevolen voor witte was kunnen in de aanbevolen doses worden gebruikt voor normaal bevuild wasgoed Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbevo...

Page 9: ...en Plaats de was in de machine Voeg wasmiddel en wasverzachter toe 4 4 Programmakeuze Selecteer het geschikte programma voor het type de hoeveelheid en de bevuilingsgraad van de was overeenkomstig met de Tabel programma en verbruik en de temperatuurtabel onderaan 90 C Sterk bevuild wit katoen en linnen salontafelkleedjes tafelkleedjes handdoeken beddengoed enz 60 C Normaal bevuild gekleurde wasech...

Page 10: ...ruik dit programma om uw lichtvervuilde katoenen kleding snel te wassen Xpress Super Short Gebruik dit programma om uw kleine hoeveelheid lichtvervuilde katoenen kleding snel te wassen Donker Textiel Gebruik dit programma om uw donkergekleurde was de wassen of gekleurde was waarvan u de kleur niet wilt vervagen Het wassen wordt uitgevoerd met weinig mechanische beweging en bij lage temperaturen He...

Page 11: ...paringssymbool Dit geeft de programma s en temperaturen aan die energiebesparing opleveren C Het besparingssymbool kan niet worden gekozen in Intensieve en Hygiënische programma s omdat hierin voor lange periodes en op hoge temperaturen gewassen wordt om in de hygiëne te voorzien Evenmin kan het Besparingssymbool gekozen worden voor Baby Opfrissen Trommelreiniging Centrifugeren en Spoelprogramma s...

Page 12: ...cteerde programma zien op het scherm van de machine Het is normaal dat zich kleine veranderingen voordoen tussen de aangegeven tijd op het scherm en de werkelijke wastijd FL 6 Hulpfunctie Programma C Max Lading kg Waterverbruik l Energieverbruik kWh Max Snelheid Voorwas Express Wassen Extra Spoelen Anti kreuk Spoelstop Selecteerbaar temperatuurbereik in ºC Katoen 90 7 74 2 30 1600 90 Koud Katoen 6...

Page 13: ...de knop Start Pauze Annuleren als u het water wilt wegpompen zonder uw wasgoed te centrifugeren Het programma zal hervat en beëindigd worden na het wegpompen van het water Indien u het wasgoed in het water wilt centrifugeren past u de Centrifugeersnelheid aan en drukt u op knop Start Pauze Annuleren Het programma wordt hervat Het water wordt weggepompt het wasgoed wordt gecentrifugeerd en het prog...

Page 14: ... als de deur gereed is geopend te worden U kunt de deur openen als het symbool verdwijnt 4 16 De selecties wijzigen nadat het programma gestart is Het programma in de pauze modus zetten Druk op de knop Start Pauze Annuleren om de machine over te schakelen op de pauze modus Pauzesymbool verschijnt op het scherm om aan te geven dat de machine is onderbroken Startsymbool verdwijnt De snelheid en temp...

Page 15: ...splay tevens volledig uitgaan Als de Programmakeuzeknop wordt gedraaid of een willekeurige knop wordt ingedrukt worden de verlichting en display hersteld naar de vorige staat Uw keuzen die zijn gemaakt terwijl de energiebesparingsmodus werd verlaten kunnen wijzigen Controleer de juistheid van uw keuzen voordat het programma wordt gestart Pas indien nodig weer aan Dit is geen defect 5 Onderhoud en ...

Page 16: ... stuk bestaat trek de deksel aan beide zijden bovenop om te openen 5 2 Het reinigen van de laaddeur en de trommel Resten van wasverzachter wasmiddel en vuil kunnen zich met de tijd ophopen in uw machine en onaangename geuren en wasklachten veroorzaken Gebruik om dit te voorkomen het Trommelreinigingsprogramma Als uw machine niet is uitgerust met het Trommelreiningingsprogramma gebruikt u het Katoe...

Page 17: ... geledigd om het water volledig uit de machine te laten lopen c Als het water afgevoerd is sluit u het einde weer met de plug en bevestigt u de slang op zijn plaats d Draai het pompfilter om het uit te nemen Weg laten lopen van het water als het product niet voorzien is van een noodafvoerslang a Plaats een grote container voor de filter om het water uit de filter op te vangen b Draai het pompfilte...

Page 18: ...oduct overeen C Waarden vermeld op de productlabels of in de bijgeleverde documentatie zijn verkregen in het laboratorium overeenkomstig de relevante standaarden Afhankelijk van de werkings en milieuvoorwaarden van het product kunnen deze waarden variëren Modellen Maximale capaciteit droge was kg Hoogte cm Breedte cm Diepte cm Nettogewicht 4 kg Elektrische stroom V Hz Totale stroom A Totaal vermog...

Page 19: ...esultaten te vermijden omwille van een gebrek aan water De tijdschakelaarindicator zal het teruglopen hierna hervatten Tijdschakelaar stopt tijdens verwarming De tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de machine de geselecteerde temperatuur heeft bereikt Tijdschakelaar stopt tijdens centrifugeren Het automatische waarnemingssysteem voor onevenwichtige lading kan geactiveerd zijn door een...

Page 20: ...nprogramma bij gedeeltelijke lading min 145 Programmaduur van het standaard 40 C katoenprogramma bij gedeeltelijke lading min 130 Duur van de left on aanlaat modus min N A Akoestische luchtgeluidsuitstoot wassen centrifugeren dB 57 75 Inbouw Nee 1 Schaal van A hoogste efficiëntie tot D laagste efficiëntie 2 Energieverbruik gebaseerd op 220 standaard wasbeurten voor katoenprogramma s op 60 C en 40 ...

Page 21: ...2820523366_FR 20 02 13 10 02 Numéro de document ...

Page 22: ...uchez jamais la prise avec des mains mouillées Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble saisissez toujours la prise pour la débrancher Seuls les lessives les adoucissants et les suppléments appropriés pour les lave linge automatiques peuvent être utilisés Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l emballage de la lessive Le produit doit être déb...

Page 23: ... l aide d une clé adaptée jusqu à ce que celles ci tournent librement C 2 Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement 3 Fixez les caches en plastique fournis dans le sachet avec le manuel d utilisation dans les trous à l arrière du panneau P C Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de transporter le lav...

Page 24: ...e plus de 15 cm Si le tuyau est trop long coupez le L extrémité du tuyau ne doit être ni coudée ni piétinée ni pliée entre la canalisation et la machine Si la longueur du tuyau est très courte vous pouvez y ajouter un tuyau d extension d origine La longueur du tuyau peut ne pas excéder 3 2 m Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d eau le raccordement entre le tuyau...

Page 25: ... évitez de surcharger la machine voir la section Tableau des programmes et de consommation Respectez toujours les conseils figurant sur l emballage de vos produits de lavage Lavez le linge peu sale à basse température Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale N utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n est pas ...

Page 26: ...t n 1 N utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine Si vous utilisez une lessive liquide pensez à mettre le réservoir de lessive liquide dans le compartiment de lavage principal compartiment n 2 Choix du type de lessive Le type de lessive à ut...

Page 27: ...ction prélavage Utilisation de l amidon Ajoutez l amidon liquide l amidon en poudre ou le colorant dans le compartiment de l adoucissant Evitez d utiliser à la fois l assouplissant et l amidon dans un cycle de lavage Nettoyez l intérieur de la machine à l aide d un chiffon propre et humide après avoir utilisé l amidon Utilisation des produits à blanchir Sélectionnez un programme avec prélavage et ...

Page 28: ...ez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine Normalement sale Par exemple taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales L...

Page 29: ...ssant 4 4 Sélection de programmes Sélectionnez le programme approprié pour le type la quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du Tableau des programmes et de consommation et du tableau de températures ci après 90 C Linges en coton et en lin blanc très sales Housses pour tables de salon nappes serviettes draps de lit etc 60 C Linge ou vêtements synthétiques ou en coton de couleur ina...

Page 30: ...avec des mouvements très délicats sans endommager vos vêtements Daily Xpress Utilisez ce programme pour laver rapidement votre linge en coton peu sale Xpress Super Short Utilisez ce programme pour laver rapidement une petite quantité de linge en coton peu sale Textiles Foncés Utilisez ce programme pour laver vos linges de couleur foncée ou le linge dont vous souhaitez préserver la couleur Le lavag...

Page 31: ...éduire la température Symbole Economie Indique les programmes et températures qui permettent d économiser de l énergie C Le symbole Economie ne peut être sélectionné dans les programmes Intensif et Hygiène puisque le lavage s y fait pendant longtemps et à des températures élevées pour plus d hygiène De même le symbole Economie ne peut être sélectionné dans les programmes Bébé Rafraîchissement Nett...

Page 32: ...s de lavage du programme que vous avez sélectionné s affiche à l écran de la machine Il est tout à fait normal qu il existe de petites différences entre le temps indiqué à l écran et le temps de lavage réel FR 7 Fonction optionnelle Programme C Charge maximale kg Consommation d eau l Consommation d énergie kWh Vitesse Max Prélavage Lavage Express Rinçage Plus Repassage Facile Arrêt cuve pleine Gam...

Page 33: ...araît à l écran lorsque vous sélectionnez cette fonction d Arrêt cuve pleine Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d attente pour conserver votre linge dans l eau de rinçage final afin d empêcher à vos vêtements de se froisser s il n y a pas d eau dans la machine Appuyez sur le bouton Départ Pause Annulation après cette procédu...

Page 34: ...it active ou que le système de détection automatique d une charge non équilibrée soit être activé en raison d une répartition inégale du linge dans la machine 4 15 Verrouillage de la porte de chargement Un système de verrouillage a été prévu au niveau de la porte de chargement de la machine pour empêcher l ouverture de la porte lorsque le niveau d eau est inapproprié Le symbole de porte verrouillé...

Page 35: ...ramme lorsque vous attendez sans rien faire lorsque la machine est mise en marche à l aide du bouton Marche Arrêt et alors qu elle se trouve à l étape de sélection ou alors lorsqu aucune autre opération n est effectuée environ 2 minutes après la fin du programme sélectionné La luminosité des voyants diminuera En outre si votre appareil est équipé d un écran indiquant la durée du programme celui ci...

Page 36: ... eau savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif le cas échéant et séchez avec un chiffon doux Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer le bandeau de commande 5 4 Nettoyez les filtres d arrivée d eau Un filtre se trouve à l extrémité de chaque vanne d arrivée d eau située au dos de la machine et à l extrémité de chaque tuyau d admission d eau où ils sont raccordé...

Page 37: ...ent b Mettez un grand bac à l extrémité du tuyau Evacuez l eau dans le bac en retirant la prise de courant à l extrémité du tuyau Lorsque le récipient est plein bloquez la sortie du tuyau en replaçant le bouchon Après avoir vidé le bac répétez l opération ci dessus pour vider l eau complètement de la machine c A la fin de l évacuation de l eau fermez l extrémité à nouveau par la prise et fixez le ...

Page 38: ... valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle ci ont été obtenues en laboratoire conformément aux normes applicables Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d utilisation et d environnement du produit Modèles Charge maximale de linge sec kg Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Poids net 4 kg Consommation électrique V Hz Courant total A Pu...

Page 39: ...achine attendra jusqu à ce qu il y ait suffisamment d eau pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci La minuterie pourrait s arrêter pendant la phase de chauffage L indicateur de la minuterie n effectuera aucun procédé de comptage jusqu à ce que la machine atteigne la température sélectionnée La minuterie pou...

Page 40: ...ielle min 145 Durée du programme coton 40 C standard à charge partielle min 130 Durée du mode sous tension min N A Détermination du bruit aérien lavage essorage dB 57 75 Intégré Non 1 Échelle de A Efficacité la plus élevée à D Efficacité la plus faible 2 Consommation énergétique basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 C et 40 C à charges pleine et partielle et la con...

Page 41: ...2820523366_DE 200213 1027 Dokument Nummer ...

Page 42: ...mals mit feuchten oder gar nassen Händen Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Steckdose Fassen Sie grundsätzlich den Stecker selbst Verwenden Sie ausschließlich für Waschmaschinen geeignete Waschmittel Weichspüler und Zusatzstoffe Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der Waschmittelpackung Vor Aufstellung Wartung Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt de...

Page 43: ...nachdem die Transportstabilisatoren entfernt wurden A Warnung Entfernen Sie die Transportsicherungsbolzen unbedingt bevor Sie die Waschmaschine nutzen Andernfalls wird das Gerät beschädigt 1 Lösen Sie sämtliche Bolzen mit einem passenden Schlüssel bis sie sich frei drehen lassen C 2 Entfernen Sie die Transportsicherungen indem Sie diese vorsichtig herausdrehen 3 Setzen Sie die Kunststoffabdeckunge...

Page 44: ...ktionieren fixieren Sie das Ende des Ablaufschlauches so dass es sich keinesfalls lösen kann Der Schlauch sollte in einer Höhe von mindestens 40 und maximal 100 cm angeschlossen werden Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden bis etwa 40 cm über dem Boden und danach wieder nach oben verläuft kann es zu Schwierigkeiten beim Wasserablauf kommen es kann vorkommen dass die Wäsche beim Herausnehmen noch...

Page 45: ...n Sie ausschließlich Färbemittel oder Mittel zur Kalkentfernung die sich ausdrücklich zur Verwendung in der Waschmaschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke auf links also mit der Innenseite nach außen Legen Sie Wäschestücke aus Angorawolle vor dem Waschen ein paar Stunden in das Gefrierfach Ihres Kühlschranks Dadurch ...

Page 46: ...enden C Lesen Sie die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung immer gut durch halten Sie sich an die empfohlene Dosierung unabhängig davon ob es um Waschmittel Weichspüler Wäschestärke Färbemittel Bleichmittel oder Kaltentferner geht Benutzen Sie einen Messbecher sofern vorhanden Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade besteht aus drei Fächern 1 für Vorwaschmittel 2 für Hauptwaschmittel ...

Page 47: ... das Waschmittel in den Behälter bevor Sie das Programm starten Bei dickflüssigem Gel Waschmittel und bei Waschmittelkapseln oder Dosierkugeln geben Sie das Waschmittel vor Programmstart direkt zur Wäsche in die Trommel Waschmittel in Tablettenform geben Sie entweder in das Hauptwäschefach Fach 2 oder direkt zur Wäsche in die Trommel C Tab Waschmittel können Rückstände im Waschmittelfach hinterlas...

Page 48: ...schmittel in der für stark verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierung verwenden Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäsche Woll und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Normal verschmutzt beispielsweise Kragen oder Manschettenschmutz Sie können für Weißwäsche geeignete Pulver und Flüssigwaschmittel in der für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen D...

Page 49: ...sserhahn vollständig auf Geben Sie die Wäsche in die Maschine Füllen Sie Waschmittel und Weichspüler ein 4 4 Programmauswahl Wählen Sie ein geeignetes Programm aus der Programm und Verbrauchstabelle Temperaturtabelle darunter beachten Orientieren Sie sich dabei an Wäschetyp Wäschemenge und Verschmutzungsgrad 90 C Stark verschmutzte weiße Baumwolle und Leinen Platzdeckchen Tischtücher Handtücher Be...

Page 50: ...diesem Programm waschen Sie Säuglingswäsche und Wäsche von besonders empfindlichen Personen beispielsweise Allergikern Längere Wärmephasen und ein zusätzlicher Spülgang wirken sich positiv auf die Hygiene aus Handwas Handwäsche Mit diesem Programm können Sie Ihre Baumwollsachen und empfindlichen Textilien waschen die laut Etikett nicht mit der Maschine gewaschen sollen Dieses Programm reinigt Ihre...

Page 51: ...t in Schritten von 10 ab letztendlich erscheint das Symbol Kaltwäsche im Display C Wenn Sie bis zur Kaltwäsche Option blättern und die Temperatureinstelltaste anschließend noch einmal drücken erscheint die für das ausgewählte Programm empfohlene Temperatur im Display Drücken Sie die Temperatureinstelltaste erneut wenn Sie die Temperatur weiter senken möchten Öko Symbol Weist auf Programme und Temp...

Page 52: ...hlten Programms erscheint im Display der Maschine Dabei kann es durchaus zu kleinen Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen DE 4 Zusatzfunktion Programm C Max Beladung kg Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Maximalgeschwindigkeit Voorwas Express Wassen Extra Spoelen Anti kreuk Spülstopp Wählbarer Temperaturbereich C Katoen 90 7 74 2 30 1600 90 Kalt Katoen 60 7...

Page 53: ...ülstopp Funktion einsetzen damit Ihre Wäsche nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert Wenn Sie anschließend die Start Pause Abbrechen Taste drücken wird das Wasser ohne Schleudern abgepumpt Nach dem Abpumpen wird das Programm fortgesetzt und abgeschlossen Wenn Sie die im Wasser einweichende Wäsche schleudern möchten wählen Sie die gewünschte Schleudergeschwindigkeit und drücken anschließ...

Page 54: ... Versuchen Sie nicht die Waschmaschinentür bei diesem Schritt mit Gewalt zu öffnen Das Symbol wird ausgeblendet sobald die Tür geöffnet werden kann Sobald das Symbol nicht mehr angezeigt wird können Sie die Tür öffnen 4 16 Änderungen nach Programmstart Maschine anhalten Pause Halten Sie die Maschine durch Drücken der Start Pause Abbrechen Taste an Das Pause Symbol im Display zeigt an dass die Masc...

Page 55: ... Sie die Richtigkeit Ihrer Auswahlen bevor Sie das Programm starten Bei Bedarf neu anpassen Dies ist kein Fehler 5 Reinigung und Wartung Viele Probleme lassen sich vermeiden wenn Sie Ihre Waschmaschine in regelmäßigen Abständen reinigen zusätzlich verlängern Sie die Lebensdauer Ihres neuen Gerätes 5 1 Waschmittelschublade reinigen Reinigen Sie die Waschmittelschublade regelmäßig jeweils nach 4 5 W...

Page 56: ... können Sie diese mit einer kleinen Zange herausnehmen und säubern 3 Die Filter an den flachen Enden der Wasserzulaufschläuche nehmen Sie zusammen mit den Dichtungen heraus und reinigen sie gründlich unter fließendem Wasser 4 Setzen Sie die Dichtungen und Filter sorgfältig wieder an den alten Platz ziehen Sie die Muttern an den Schläuchen von Hand an 5 5 Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpe...

Page 57: ...dem das Wasser komplett abgelaufen ist verschließen Sie das Ende des Schlauches mit dem Stopfen und schieben den Schlauch wieder an seinen Platz d Drehen Sie den Pumpenfilter heraus Wasser bei Geräten ohne Notfall Ablaufschlauch ablassen a Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Öffnung des Filters damit das ablaufende Wasser hineinfließen kann b Lösen Sie den Pumpenfilter gegen den Uhrzeigersinn b...

Page 58: ...rem Gerät übereinstimmen C Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den zutreffenden Normen ermittelt Diese Werte können je nach Einsatz und Umweltbedingungen variieren Modelle Maximale Trockenwäschefüllmenge kg Höhe cm Breite cm Tiefe cm Nettogewicht 4 kg Stromversorgung V Hz Maximaler Strom A Gesamtleistung W Schleudergeschwind...

Page 59: ...ndet Die Maschine wartet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die Wäsche nicht richtig sauber wird Anschließend läuft die Zeit weiter Der Timer hält an solange das Wasser aufgewärmt wird Die Zeit läuft erst dann weiter wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat Die Zeit läuft beim Schleudern eventuell nicht weiter Bei sehr ungleichmäßige...

Page 60: ...grammdauer des 40 C Baumwollstandardprogramms bei teilweiser Beladung Min 130 Dauer Bereitschaftsmodus Min N A Per Luft übertragenes Betriebsgeräusch Waschen Schleudern dB 57 75 Eingebaut Nein 1 Skala von A höchste Effizienz bis D niedrigste Effizienz 2 Der Energieverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Baumwollprogramme bei 60 C und 40 C bei voller und teilweiser Beladung sowie dem Verb...

Page 61: ...2820523366_EN 20 02 13 10 20 Document Number ...

Page 62: ... not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer after sales service or a similarly qualified person preferably an electrician or someone designated by the importer in order to avoid possible risks 1 2 Intended use This product has been designed for domestic use It is not suitabl...

Page 63: ...ing the transportation locks A warning Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement A warning Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine Otherwise the product will be damaged 1 Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotate freely C 2 Remove transportation safety bolts by turning them gently 3 Attach the plast...

Page 64: ...n hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak 2 6 Adjusting the feet A warning In order to ensure that the product operates more silently and vibration free it must stand level and balanced on its feet Balance the machine by adjusting the feet Otherwise the product may move from its place and cause crushing and vibration problems 1 Loosen the lock ...

Page 65: ...wed by the programme you have selected but do not overload see Programme and consumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a d...

Page 66: ...t use soap powder Adjusting detergent amount The amount of washing detergent to be used depends on the amount of laundry the degree of soiling and water hardness Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or ligh...

Page 67: ...Level Heavily Soiled difficult stains such as grass coffee fruits and blood It may be necessary to pre treat the stains or perform prewash Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Powder and liquid detergents...

Page 68: ...nt and fabric softener 4 4 Programme selection Select the programme suitable for the type quantity and soiling degree of the laundry in accordance with the Programme and consumption table and the temperature table below 90 C Heavily soiled white cottons and linens coffee table covers tableclothes towels bed sheets etc 60 C Normally soiled coloured fade proof linens cottons or synthetic clothes shi...

Page 69: ... this programme to wash your lightly soiled cotton clothes in a short time Xpress Super Short Use this programme to wash your little amount of lightly soiled cotton clothes in a short time Donker Textiel Darkcare Use this programme to wash your dark coloured laundry or the laundry that you do not want it get faded Washing is performed with little mechanic action and at low temperatures It is recom...

Page 70: ...grammes and temperatures that provide energy savings C Economy symbol can not be selected in Intensive and Hygiene programmes since washing is performed in long times and at high temperatures in order to provide hygiene Similarly Economy symbol can not be selected in Baby Refresh Drum Cleaning Spin and Rinse programmes as well 4 9 Spin speed selection Whenever a new programme is selected the recom...

Page 71: ... of the machine It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time EN 2 Auxiliary functions Programme C Max Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Voorwas Express Wassen Extra Spoelen Anti kreuk Rinse Hold Selectable temperature range C Katoen 90 7 74 2 30 1600 90 Cold Katoen 60 7 72 1 50 1600 90 Cold Katoen 40 7 72 0...

Page 72: ... rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause Cancel button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Start Pause Cancel button The programme resumes Wa...

Page 73: ...pen the door when the symbol disappears 4 16 Changing the selections after programme has started Switching the machine to pause mode Press the Start Pause Cancel button to switch the machine to pause mode Pause symbol appears on the display indicating that the machine is paused Start symbol disappears Changing the speed and temperature settings for auxiliary functions Depending on the step the pro...

Page 74: ...tenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals 5 1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals every 4 5 washing cycles as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time 1 Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you u...

Page 75: ...e them out by means of pliers and clean them 3 Take out the filters on the flat ends of the water intake hoses together with the gaskets and clean thoroughly under running water 4 Replace the gaskets and filters carefully in their places and tighten the hose nuts by hand 5 5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons...

Page 76: ...ater in the machine completely c When draining of water is finished close the end by the plug again and fix the hose in its place d Turn the pump filter to take it out Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose a Place a large container in front of the filter to catch water from the filter b Loosen pump filter anticlockwise until water starts to flow Fill the f...

Page 77: ...Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with the relevant standards Depending on operational and environmental conditions of the product these values may vary Models EN Maximum dry laundry capacity kg Height cm Width cm Depth cm Net weight 4 kg Electrical input V Hz Total current A Total power W Spin speed rpm ...

Page 78: ...chine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced d...

Page 79: ... partial load min 145 Programme time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 130 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 57 75 Built in No 1 Scale from A Highest Efficiency to D Lowest Efficiency 2 Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at full and partial load and the con...

Page 80: ...80 EN Washing Machine User s Manual ...

Reviews: