background image

39

IT

B

  Installazione e collegamenti elettrici del 

prodotto devono essere eseguiti dall'agente 

autorizzato per l'assistenza. Il produttore 

non sarà ritenuto responsabile per danni che 

possono derivare da procedure eseguite da 

persone non autorizzate.

A

  Prima della installazione, ispezionare 

visivamente il prodotto per rilevare la presenza 

di eventuali difetti. Se è così, non farlo 

installare.  I prodotti danneggiati rappresentano 

un rischio per la sicurezza.

C

  Assicurarsi che i flessibili di ingresso e scarico 

dell'acqua nonché il cavo di alimentazione non 

siano piegati, schiacciati o strappati quando 

si riposiziona il prodotto dopo le procedure di 

installazione o pulizia.

Posizione adeguata di montaggio

•  Posizionare la macchina su un suolo solido. 

Non posizionare la macchina su tappeti a pelo 

lungo o su superfici simili.

•  Il peso totale di lavatrice e asciugatrice - a 

pieno carico - quando sono poste l'una 

sull'altra raggiunge circa 180 kg.  Mettere il 

prodotto su una superficie solida e piana che 

abbia una sufficiente capacità di sopportare il 

carico!

•  Non posizionare il prodotto sul cavo di 

alimentazione.

•  Non installare il prodotto in luoghi in cui la 

temperatura può scendere al di sotto di 0ºC.

•  Mettere il prodotto ad una distanza di almeno 

1 cm dai bordi degli altri arredi.

Rimozione dei rinforzi dell'imballaggio

Ribaltare la lavatrice all'indietro per rimuovere 

i rinforzi dell’imballaggio. Tirare il nastro per 

rimuovere i rinforzi dell’imballaggio.

Rimozione dei blocchi di trasporto

A

  Non rimuovere i blocchi di trasporto prima di 

aver estratto i rinforzi dell'imballaggio.

A

  Rimuovere i bulloni di sicurezza per il trasporto 

prima di azionare la lavatrice, altrimenti il 

prodotto si danneggia.

1.  Allentare tutti i bulloni con un’apposita chiave, 

sino a quando ruoteranno liberamente (C).

2.  Rimuovere i bulloni di sicurezza di trasporto 

ruotandoli delicatamente.

3.  Inserire i coperchietti in plastica nei fori del 

pannello posteriore, in dotazione nel sacchetto 

allegato al manuale utente. (P)

C

  Conservare i bulloni di sicurezza in un posto 

sicuro per riutilizzarli in caso di ulteriori trasporti.

C

  Non spostare mai il prodotto senza avere 

prima ripristinato correttamente i bulloni di 

sicurezza!

Collegamento della fornitura idrica

C

  La pressione idrica necessaria per utilizzare 

il prodotto è compresa tra 1 e 10 bars (0,1 – 

10 MPa). È necessario disporre di 10-80 litri 

di acqua corrente al minuto con il rubinetto 

completamente aperto perché la lavatrice 

funzioni senza problemi. Collegare una valvola 

di riduzione della pressione se la pressione 

dell’acqua è più alta.

C

  Se si usa il doppio ingresso per l’acqua come 

unità a singolo ingresso dell’acqua (fredda), 

è necessario installare il tappo in dotazione 

con la lavatrice, sulla valvola dell’acqua calda, 

prima di utilizzare il prodotto.  (Si applica ai 

prodotti forniti di un gruppo tappo cieco).

C

  Se si desidera usare entrambi gli ingressi 

dell’acqua del prodotto, collegare il flessibile 

dell’acqua calda dopo aver rimosso il tappo e 

la guarnizione dalla valvola dell’acqua calda.  

(Si applica ai prodotti forniti di un gruppo tappo 

cieco).

A

  I modelli con ingresso singolo dell'acqua non 

devono essere collegati al rubinetto dell'acqua 

calda. In questo caso il bucato si danneggia o 

il prodotto passa in modalità protezione e non 

funziona.

A

  Non usare su prodotti nuovi flessibili per 

l'acqua vecchi o usati.  Altrimenti il bucato 

potrebbe macchiarsi.

1.  I flessibili specifici in dotazione con la 

lavatrice sono collegati alle valvole di 

ingresso dell'acqua sul prodotto. Il flessibile 

rosso (sinistra) (max. 90 ºC) è per l'ingresso 

dell'acqua calda, il flessibile blu (destra) (max. 

25 ºC) è per l'ingresso dell'acqua fredda.

A

  Quando si installa la lavatrice, assicurarsi 

che i rubinetti di acqua calda e fredda siano 

collegati in modo corretto.  Altrimenti il bucato 

resta caldo alla fine del processo di lavaggio 

usurandosi.

2.  Stringere a mano tutti i dadi del flessibile. Non 

usare mai una chiave per stringere i dadi.

3.  Aprire completamente i rubinetti dopo aver 

collegato il flessibile per controllare se ci sono 

perdite di acqua nei punti di connessione. 

In caso di perdite, chiudere il rubinetto e 

rimuovere il dado. Stringere nuovamente il 

dado dopo aver controllato la guarnizione. Per 

evitare perdite di acqua e danni conseguenti, 

Summary of Contents for WMB 71231 PTM

Page 1: ...WMB 71231 PTM Washing Machine Lave linge Lavatrice Стиральная машина ...

Page 2: ...hock Never touch the plug with wet hands Never unplug by pulling on the cable always pull out by grabbing the plug Use detergents softeners and supplements suitable for automatic washing machines only Follow the instructions on the textile tags and on the detergent package The product must be unplugged during installation maintenance cleaning and repairing procedures Always have the installation a...

Page 3: ...her C If you are going to use the double water inlet product as a single cold water inlet unit you must install the supplied stopper to the hot water valve before operating the product Applies for the products supplied with a blind stopper group C If you want to use both water inlets of the product connect the hot water hose after removing the stopper and gasket group from the hot water valve Appl...

Page 4: ...y tools to loosen the lock nuts Otherwise they will get damaged Electrical connection Connect the product to a grounded outlet protected by a fuse complying with the values in the Technical specifications table Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations Connection must comply with national regu...

Page 5: ...nsumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a dryer select the highest spin speed recommended during washing process Do not us...

Page 6: ...with prewash if you are using a detergent bag or dispensing ball Place the detergent bag or the dispensing ball directly among the laundry in the machine If you are using liquid detergent do not forget to place the liquid detergent cup into the main wash compartment compartment nr II Choosing the detergent type The type of detergent to be used depends on the type and colour of the fabric Use diffe...

Page 7: ...the tablet or gel detergent without selecting the prewash function Using starch Add liquid starch powder starch or the dyestuff into the softener compartment as instructed on the package Do not use softener and starch together in a washing cycle Wipe the inside of the machine with a damp and clean cloth after using starch Using bleaches Select a programme with prewash and add the bleaching agent a...

Page 8: ...mmended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woollen and silk clothes must be washed with special woollen detergents Normally Soiled For example stains caused by body on collars and cuffs Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for normally soiled clothes Powder and liquid detergents recommended for colours...

Page 9: ... with the Programme Selection button C Programmes are limited with the highest spin speed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always select the lowest required temperature Higher temperature means higher power consumption C For further programme details see Progra...

Page 10: ... use liquid detergent or woolen shampoo for dark coloured laundry Mixed 40 Mix 40 Use this programme to wash your cotton and synthetic clothes together without sorting them Special programmes For specific applications select any of the following programmes Rinse Use this programme when you want to rinse or starch separately Spin Drain Use this programme to apply an additional spin cycle for your l...

Page 11: ...f your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Prewash Quick Wash Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold Soaking Pet hair removal Selectable temperature range C Cottons 90 7 69 2 15 1600 Cold 90 Cottons 60 7 66 1 40 1600 Cold 90 Cottons 40 7 66 0 70 1600 Cold 90 Cotton Economic 60 7 48 1 00 1600 40 60 Cotton Economic 60 3 5 39 0 82 1...

Page 12: ... wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Start Pause button The programme resumes Water is drained laundry is spun and the programme is completed Soak...

Page 13: ...is not deactivated after power failures or when the machine is unplugged Progress of programme Progress of a running programme can be followed from the Programme Follow up indicator At the beginning of every programme step the relevant indicator light will turn on and light of the completed step will turn off You can change the auxiliary functions speed and temperature settings without stopping th...

Page 14: ...er in the softener compartment the siphon must be cleaned Wash the detergent drawer and the siphon with plenty of lukewarm water in a washbasin Wear protective gloves or use an appropriate brush to avoid touching of the residues in the drawer with your skin when cleaning Insert the drawer back into its place after cleaning and make sure that it is seated well Cleaning the water intake filters Ther...

Page 15: ...the plug After the container is emptied repeat the above procedure to drain the water in the machine completely When draining of water is finished close the end by the plug again and fix the hose in its place Turn the pump filter to take it out Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose Place a large container in front of the filter to catch water from the filt...

Page 16: ...Daily Lingerie expres 14 Super short express Daily express Rinse hold Start Pause No spin Quick wash Finished Cold Self Clean Temperature Mixed 40 Mix40 Super 40 Extra rinse Rinse Plus Freshen up Shirts Jeans Sport Time delay Intensive Fasion care mini 30 Eco Clean Anti allergic On Off Door Ready This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment by dropp...

Page 17: ...wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution...

Page 18: ......

Page 19: ... d eau Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors qu il y a encore de l eau dans le tambour Dans le cas contraire vous vous exposez à un risque d inondation et de brûlure par l eau chaude Ne pas ouvrir la porte de chargement verrouillée en forçant Celle ci sera prête à s ouvrir juste quelques minutes après la fin du cycle de lavage Si vous forcez l ouverture de la porte de chargement la p...

Page 20: ... sécurités de transport A Evitez d enlever les sécurités de transport avant de retirer le renfort de conditionnement A Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lave linge Dans le cas contraire cela entraînera des dégâts à la machine 1 Desserrez toutes les vis à l aide d une clé jusqu à ce que celles ci tournent librement C 2 Enlevez les vis de sécurité en les dévi...

Page 21: ...st élevé après l avoir posé sur le niveau du sol ou près de celui ci moins de 40 cm au dessus du sol l évacuation d eau devient plus difficile et le linge peut se mouiller considérablement C est pourquoi les hauteurs décrites dans le schéma doivent être respectées Pour éviter que l eau sale ne remplisse le lave linge à nouveau et pour faciliter la vidange évitez de tremper l extrémité du tuyau dan...

Page 22: ...udre dans le compartiment à produits de lavage principal compartiment n II Si l anti détartrant se présente sous forme de tablette mettez seulement une tablette dans le compartiment n II Faites sécher l intérieur du soufflet en utilisant un tissu propre une fois le programme arrivé à son terme C Utilisez un anti détartrant adapté aux lave linge C Il pourrait rester de l eau dans votre machine suit...

Page 23: ... glissière cousez les boutons desserrés puis raccommodez les aubes et les déchirures Ne lavez les produits étiquetés lavables en machine ou lavables à la main qu avec un programme adapté Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble Le linge en coton neuf de couleur foncée peut déteindre fortement Lavez le séparément Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage En ca...

Page 24: ...uantité du linge du degré de saleté et de la dureté de l eau Lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur l emballage de la lessive et respectez les recommandations de dosage Ne pas utiliser des dosages dépassant les quantités recommandées sur l emballage de la lessive afin d éviter les problèmes liés à un excès de mousse à un mauvais rinçage aux économies financières et en fin de...

Page 25: ...n cycle de lavage Nettoyez l intérieur de la machine à l aide d un chiffon propre et humide après avoir utilisé l amidon Utilisation des produits à blanchir Sélectionnez un programme avec prélavage et ajoutez le produit à blanchir au début du prélavage Ne mettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage Vous pouvez aussi sélectionner un programme avec rinçage supplémentaire et ajoutez le pr...

Page 26: ... lessives liquides conçues pour des vêtements délicats Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine Normalement sale Par exemple taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales Les lessives en poudr...

Page 27: ...sous vêtements etc 40 C 30 C Froid Linge mélangé comprenant les textiles délicats rideaux voiles etc les synthétiques et les lainages 2 Sélectionnez le programme désiré à l aide du sélecteur de programmes C Les programmes sont limités à la vitesse de rotation maximale adaptée au type spécifique de vêtements C Lors de la sélection d un programme prenez toujours en compte le type de tissu la couleur...

Page 28: ...foncée ou le linge dont vous souhaitez préserver la couleur Le lavage se fait avec un petit geste mécanique et à faibles températures Il est recommandé d utiliser le détergent liquide ou le shampoing à laine pour le linge de couleur foncée Mix 40 Utilisez ce programme pour laver à la fois votre linge en coton et votre linge synthétique sans avoir à les séparer Programmes spéciaux Pour les applicat...

Page 29: ...ans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine Les programmes Coton eco 40 C et Coton 60 C sont les programmes standard Ces programmes sont connus sous les noms de Programme Coton 40 C standard et Programme Coton 60 C standard FR 7 Fonction optionnelle Programme Charge maximale kg Consommation d eau l Consommation d énergie kWh Vitesse Max Prélavage Lavage express Rinçage Plu...

Page 30: ...ge Facile Cette fonction froisse moins les vêtements pendant leur lavage Avec cette fonction le mouvement du tambour est réduit et la vitesse d essorage est limitée pour éviter le froissage Par ailleurs le lavage est effectué avec un niveau d eau plus élevé Arrêt cuve pleine Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d attente pour ...

Page 31: ...intenez les enfoncés pendant 3 secondes Les voyants des boutons de fonction optionnelle 1 et 2 clignoteront et les indications C03 C02 C01 apparaîtront respectivement à l écran tandis que les boutons restent enfoncés pendant 3 secondes Ensuite l indication C on apparaîtra à l écran indiquant que le mode Sécurité enfants est activé Si vous appuyez sur un bouton ou tournez le sélecteur de programmes...

Page 32: ...élection de température C Si aucun changement n est autorisé le voyant approprié clignotera 3 fois Ajouter retirer le linge Appuyez sur le bouton Départ Pause pour mettre la machine en mode Pause Le témoin de suivi du programme de la phase appropriée pendant laquelle la machine a été réglée en mode Pause clignotera Patientez jusqu à ce que la porte de chargement soit ouverte Ouvrez la porte de cha...

Page 33: ...du robinet Replacez soigneusement les joints et les filtres à leur place et serrez les écrous du tuyau à la main Evacuation de l eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les boutons les pièces et les fibres de tissu d obstruer la turbine de la pompe au cours de l évacuation de l eau de lavage Ainsi l eau sera éva...

Page 34: ...s aiguilles d une montre jusqu à ce que l eau commence à y couler Remplissez l eau dans le bac que vous avez placé devant le filtre Gardez toujours un morceau de chiffon pour absorber toute eau déversée Lorsque l eau contenue dans la machine est finie sortez le filtre complètement en le tournant Nettoyez tous les résidus à l intérieur du filtre ainsi que les fibres s il y en a autour de la zone de...

Page 35: ... Lainages Délicat Quotidien Sous vêtement Express 14 Super bref express Xpress Super Short Express quotidien Daily Express Rinçage d attente Départ Pause Pas d essorage Lavage rapide Lavage express Terminé Froid Nettoyage en libre service Température Mix 40 Super 40 Rinçage supplémentaire Rafraîchir Chemises Jeans Sport Départ différé Intensif Soin Fashion Nettoyage des poils d animaux domestiques...

Page 36: ... qu il y ait suffisamment d eau pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci La minuterie pourrait s arrêter pendant la phase de chauffage L indicateur de la minuterie n effectuera aucun procédé de comptage jusqu à ce que la machine atteigne la température sélectionnée La minuterie pourrait s arrêter pendant la...

Page 37: ......

Page 38: ...ronto per l apertura pochi minuti dopo la fine del ciclo di lavaggio Se si forza per aprire lo sportello di carico bloccato sportello e meccanismo di blocco potrebbero danneggiarsi Scollegare il prodotto quando non è in uso Non lavare mai il prodotto versando o cospargendo acqua su di esso C è il rischio di shock elettrico Non toccare mai la spina con le mani bagnate Non scollegare mai tirando dal...

Page 39: ...n un posto sicuro per riutilizzarli in caso di ulteriori trasporti C Non spostare mai il prodotto senza avere prima ripristinato correttamente i bulloni di sicurezza Collegamento della fornitura idrica C La pressione idrica necessaria per utilizzare il prodotto è compresa tra 1 e 10 bars 0 1 10 MPa È necessario disporre di 10 80 litri di acqua corrente al minuto con il rubinetto completamente aper...

Page 40: ...ice deve essere eseguita con un morsetto adeguato che si mantenga fermo e non perda Regolazione dei piedini A La lavatrice deve stare su una superficie pianeggiante e in equilibrio perché funzioni in modo più silenzioso e senza vibrazioni Mettere in equilibrio la macchina regolando i piedini Altrimenti il prodotto può spostarsi provocando problemi di rumori e vibrazioni 1 Allentare manualmente i c...

Page 41: ...ortello di carico in modo che non funzioni 3 Preparazione Cose da fare ai fini del risparmio energetico Le informazioni che seguono aiutano ad usare il prodotto in modo ecologico e con risparmio energetico Utilizzare il prodotto alla massima capacità consentita dal programma selezionato ma non sovraccaricarlo vedere la tabella Programma e consumo Seguire sempre le istruzioni sulla confezione del d...

Page 42: ...do si usa un programma con prelavaggio non mettere detersivo liquido nello scomparto del prelavaggio scomparto n I Non selezionare un programma con prelavaggio se si usa un sacchetto detergente o una sfera detergente Mettere il sacchetto detergente o la sfera direttamente tra il bucato nella lavatrice Se si usa detersivo liquido non dimenticare di mettere il contenitore per il detersivo liquido ne...

Page 43: ...nel bucato chiudere la parte inferiore del cestello nei lavaggi successivi C Usare il detersivo in compresse o gel senza selezionare la funzione di prelavaggio Uso dell appretto Aggiungere appretto liquido in polvere o colorante nello scomparto ammorbidente se viene indicato sulla confezione Non usare insieme ammorbidente e appretto in un ciclo di lavaggio Pulire l interno della lavatrice con un p...

Page 44: ... dosaggi consigliati per capi molto sporchi Preferire i detersivi liquidi prodotti per capi delicati Capi in lana e seta devono essere lavati con detersivi speciali per la lana Sporco normale Per esempio macchie naturali su colletti e polsini Detersivi in polvere e liquidi consigliati per i capi bianchi possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi con sporco normale Detersivi in polvere e ...

Page 45: ...rogramma desiderato con il tasto di selezione del programma C I programmi sono dotati di limitatore per la velocità di centrifuga appropriata per quel particolare tipo di tessuto C Quando si seleziona il programma considerare sempre il tipo di tessuto il colore il livello di sporco e la temperatura dell acqua consentita C Selezionare sempre la più bassa temperatura richiesta Temperatura più alta s...

Page 46: ...insieme senza separarli Maglie Usare questo programma per lavare insieme camicie in cotone capi sintetici e capi in misto sintetico Capi sportivi Sports Usare questo programma per lavare i capi che sono stati indossati per poco tempo come i capi sportivi È adatto per lavare piccole quantità di capi misti cotone sintetico Programmi speciali Per applicazioni specifiche selezionare uno dei seguenti p...

Page 47: ...o della lavatrice Cotone eco 40 C e Cotone eco 60 C sono i programmi standard Questi programmi sono definiti programma cotone standard 40 C e programma cotone standard 60 C IT 26 Funzione ausiliaria Programma Carico max Kg Consumo d acqua l Consumo energia KWh Velocità max Prelavaggio Rapido Extra risciacquo Anti grinze Risciacquo Aggiuntivo Bagnato Pet hair removal C gamma temperatura selezionabi...

Page 48: ...tare la formazione di pieghe Inoltre il lavaggio viene eseguito con un livello di acqua superiore Risciacquo Aggiuntivo Se non si tolgono i capi dalla lavatrice immediatamente dopo il completamento del programma è possibile usare la funzione trattieni risciacquo e lasciare il bucato nell acqua del risciacquo finale per evitare che si riempiano di pieghe quando non c è acqua nella macchina Dopo que...

Page 49: ...ampeggiano e C03 C02 C01 compaiono rispettivamente sul display mentre si tengono i tasti premuti per 3 secondi Poi COFF compare sul display indicando che il blocco bambini è disattivato C In aggiunta al metodo suddetto per disattivare il blocco bambini portare la manopola di selezione del programma sulla posizione acceso spento quando nessun programma è in corso e selezionare un altro programma C ...

Page 50: ...re estratti a mano con le relative guarnizioni e puliti sotto l acqua corrente A seconda della fase raggiunta dal programma si possono annullare o attivare le funzioni ausiliarie vedere Selezione funzioni ausiliarie Si possono anche modificare le impostazioni di velocità e temperatura vedere Selezione velocità di centrifuga e Selezione temperatura C Se non è consentita alcuna modifica la spia pert...

Page 51: ...ni dei nostri prodotti hanno un flessibile di scarico di emergenze e alcuni no Seguire le fasi sotto per scaricare l acqua Scarico dell acqua quando il prodotto ha un flessibile di scarico di emergenza Estrarre il flessibile di scarico di emergenza dal suo alloggiamento Disporre un ampio contenitore all estremità del flessibile Scaricare l acqua del contenitore tirando la presa all estremità del f...

Page 52: ...o a mano Indumenti per bambini Babycare Cotone Eco Lana Delicati Daily Biancheria intima expres 14 Super short express Xpress Super Short Daily express Pausa risciacquo Avvio Pa usa Nessuna centrifuga lavaggio veloce Rapido Completo Freddo Pulizia tamburo Temperatura Mixed 40 Super 40 Risciacquo extra Rinfrescare Camicie Jeans Capi sportivi Sports Tempo di ritardo Intenso Mini 30 Pet hair removal ...

Page 53: ...di acqua La lavatrice resterà in attesa sino a quando ci sarà una quantità di acqua sufficiente per evitare risultati di lavaggio inadeguati a causa della mancanza d acqua L indicatore del timer riprende il conto alla rovescia dopo ciò Il timer potrebbe arrestarsi durante la fase di riscaldamento L indicatore del timer non esegue il conto alla rovescia finché la lavatrice non raggiunge la temperat...

Page 54: ......

Page 55: ...ны и не иметь повреждений Не открывайте дверцу загрузочного люка и не извлекайте фильтр если в барабане есть вода При несоблюдении этого условия возникает опасность затопления и получения ожогов от горячей воды Не пытайтесь открыть дверцу загрузочного люка когда она заблокирована Дверцу загрузочного люка можно открывать через несколько минут после окончания программы стирки Попытка открыть заблоки...

Page 56: ...ти A Перед эксплуатацией стиральной машины снимите транспортировочные болты несоблюдение этого условия приведет к поломке машины 1 Г аечным ключом ослабьте болты так чтобы они свободно вращались C 2 Снимите предохранительные транспортировочные болты осторожно поворачивая их 3 Закройте отверстия на задней стенке пластиковыми заглушками которые находятся в пакете с руководством пользователя P C Сохр...

Page 57: ...ек воды для сращивания сливного шланга и удлинительного шланга следует использовать соответствующий хомут Регулировка ножек A Чтобы стиральная машина работала тише и без вибрации ее необходимо выровнять в горизонтальной плоскости отрегулировав высоту ножек Если этого не сделать машина может сдвинуться со своего места что приведет к повышенной вибрации и повреждениям 1 Вручную ослабьте контргайки н...

Page 58: ...предприятии изготовителе Это не представляет опасности для машины Утилизация упаковочных материалов Упаковочные материалы представляют опасность для детей Храните упаковочные материалы в безопасном месте недоступном для детей Упаковка стиральной машины изготовлена из материалов подлежащих вторичной переработке Их необходимо отсортировать и утилизировать в соответствии с правилами утилизации отходо...

Page 59: ... стиркой необходимо соответствующим образом обработать сильно загрязненные места и пятна В сомнительных случаях обратитесь в химчистку Используйте только такие средства для подкрашивания или восстановления цвета и средства для удаления накипи которые подходят для машинной стирки Обязательно соблюдайте инструкции на упаковке Стирайте брюки и тонкое белье вывернув наизнанку Изделия из ангорской шерс...

Page 60: ...деление распределителя выше отметки максимального уровня max Если кондиционер утратил текучесть перед загрузкой в распределитель разбавьте его водой Жидкие моющие средства Если в комплект стиральной машины входит дозировочная емкость Обязательно поместите дозировочную емкость для жидких моющих средств в отделение II Используйте дозировочную емкость прилагаемую к моющему средству и соблюдайте инстр...

Page 61: ...кла полоскания Не смешивайте отбеливатель с моющим средством Используйте небольшое количество отбеливателя около 50 мл и тщательно прополаскивайте белье поскольку отбеливатель может вызывать раздражение кожи Не наливайте отбеливатель на белье и не используйте его при стирке цветного белья При использовании кислородного отбеливателя соблюдайте инструкции на упаковке и выбирайте программу стирки при...

Page 62: ...тирки деликатных вещей Шерстяные и шелковые вещи следует стирать специальными моющими средствами предназначенными для стирки шерстяных вещей Среднее загрязнение Например пятна от прикосновения тела на воротниках и манжетах Рекомендуемые для стирки белого белья порошкообразные и жидкие моющие средства можно использовать в дозировках подходящих для стирки средне загрязненных вещей Рекомендуемые для ...

Page 63: ...совых тканей в том числе из тонких тканей например тюлевые гардины а также синтетические и шерстяные изделия 2 Выберите необходимую программу с помощью кнопки выбора программы C Во всех программах задана максимальная допустимая скорость отжима для данного типа белья C При выборе программы следует учитывать тип ткани цвет степень загрязнения и допустимую температуру стирки C Следует выбирать минима...

Page 64: ... экспресс Программа с сокращенным циклом для стирки изделий из хлопка с незначительными загрязнениями Темные ткани Предназначена для стирки темного белья и цветного белья которое может полинять В этой программе стирка выполняется в менее интенсивном режиме при низкой температуре Для стирки темного белья рекомендуется использовать жидкие моющие средства или средства для шерсти Mix Предназначена для...

Page 65: ...амма Максимальная загрузка кг Расход воды л Потребление энергии кВт ч Макс скорость Предварительная стирка Быстрая стрика Дополнительное полоскание Противосминаемость остановка с водой замачивание Удаление шерсти домашних животных Регулируемый диапазон температур C Хлопок 90 7 69 2 15 1600 Без нагрева 90 Хлопок 60 7 66 1 40 1600 Без нагрева 90 Хлопок 40 7 66 0 70 1600 Без нагрева 90 Хлопок Eco 60 ...

Page 66: ...шения программы стирки можно использовать функцию остановки с водой и после последнего полоскания оставить белье в воде чтобы предотвратить его сминание Если после этого необходимо слить воду без отжима белья нажмите кнопку Пуск Остановка После слива воды программа возобновит работу и закончит цикл стирки Чтобы отжать оставленное в воде белье выберите скорость отжима и нажмите кнопку Пуск Остановк...

Page 67: ...а от детей выключена C Если ни одна из программ не выполняется режим блокировки от детей можно также отменить поворотом кнопки выбора программ в положение Вкл Выкл с последующим выбором другой программы C При перебоях подачи электроэнергии или отключении машины от сети блокировка от детей остается включенной Ход выполнения программы За ходом выполнения программы можно следить с помощью индикатора ...

Page 68: ...ающая нормальный объем сифон следует очистить Промойте распределитель моющих средств и сифон в раковине большим количеством теплой воды При чистке распределителя надевайте защитные перчатки или пользуйтесь специальной щеткой чтобы не прикасаться к остаткам моющих средств После чистки вставьте распределитель на место и проверьте правильно ли он установлен Очистка фильтров впускных патрубков Фильтры...

Page 69: ...кройте шланг пробкой Вылейте воду из емкости и повторяйте описанную выше процедуру пока вода не будет полностью слита из машины После окончания слива закройте шланг пробкой и уложите его на место Поверните фильтр насоса и выньте его Слив воды в моделях не оснащенных шлангом аварийного слива Поставьте перед фильтром вместительную емкость для слива воды Понемногу поворачивайте фильтр насоса против ч...

Page 70: ...ежиме ожидания Вт Энергопотребление в выключенном состоянии Вт Класс энергетической эффективности Темные ткани Темные ткани Синтетика Хлопок Предварите льная стирка Основная стирка Полоскание Стирка Отжим Слив насос Противосмина емость Одеяло теплое одеяло Постельное белье Блокировка от детей Ручная стирка Детское белье Babycare Хлопок Эконом Шерстяные изделия Деликатные ткани Ежедневн Нижнее бель...

Page 71: ...обозначают год производства а последние две месяц Например 10 100001 05 обозначает что продукт произведен в мае 2010 года На данное изделие нанесен символ избирательной сортировки для отходов электрического и электронного оборудования WEEE Это значит что с данным изделием следует обращаться в соответствии с Европейской Директивой 2002 96 EC с целью его переработки или разборки для уменьшения отриц...

Page 72: ...ожидает пока не наберется достаточное количество воды чтобы избежать некачественной стирки из за недостатка воды После этого таймер возобновит обратный отсчет Т аймер может остановиться на этапе нагревания воды Индикатор таймера не показывает обратный отсчет пока вода в машине не нагреется до нужной температуры Т аймер может остановиться на этапе отжима Возможно сработала система автоматического к...

Reviews: