background image

69 / BG

Перална машина / Ръководство за употреба

4,9 Таблица с програми и консумация

• : Избираеми

* : Автоматично избирани, не могат да се отказват.

** : Програма за енергийно етикетиране (EN 60456 Ed.3)

*** : Ако максималната скорост на въртене на пералнята ви е по-ниска от тази стойност, може да изберете само до 

максималната възможна скорост.

** “Памучни еко 40°C и Памучни еко 60°C са стандартни цикли.” Циклите се наричат "40°C памучни 

стандартен цикъл" и "60°C памучни стандартен цикъл" и се обозначават със символите 

  

   

    

  

върху панела.

C

Допълнителните функции в таблицата варират в зависимост от модела на пералнята.

C

Консумацията на енергия и вода и продължителността на програмата може да варират в зависимост 

от налягането, твърдостта и температурата на водата, външната температура, вида и количеството на 

прането, избора на допълнителни функции и промените в електрическото напрежение.

C

Може да проследите времето за изпиране на програмата която сте избрали, на дисплея на пералнята. 

Нормално е да има малки разлики между времето, показвано на дисплея, и реалното време на изпиране.

BG

3

допълнителна функция

Програма 

Мак

симално на

товарване (кг)

Про

дължителност на прогр

ама

та (~мин.)

К

онс

умация на во

да (л)

К

онс

умация на енергия (кВч)

Мак

с.ск

орост***

Пре

дпр

ане

Бързо изпир

ане

Допълнително изплакване

Пре

дпазване от намачкване

Задър

ж

ане на изплакването

Отстр

аняване на к

осми от домашни 

любимци

температура

Памук Еко

60**

6

210

44

1.02

1600

40-60

60**

3

173

33

0.68

1600

40-60

40**

3

173

33

0.68

1600

40-60

Памучни материи

90

6

147

66

2.25

1600

Студена вода-90

60

6

118

66

1.45

1600

Студена вода-90

40

6

98

66

0.85

1600

Студена вода-90

Синтетични тъкани

60

2.5

116

45

0.90

800

Студена вода-60

40

2.5

106

45

0.42

800

Студена вода-60

Ежедневни екпрес

90

6

88

55

1.90

1400

Студена вода-90

60

6

58

55

1.00

1400

Студена вода-90

30

6

28

55

0.20

1400

Студена вода-90

Супер бърз екпрес

30

2

14

40

0.11

1400

Студена вода-30

BabyProtect (Защита за бебето)

90

6

165

85

1.90

1600

*

30-90

Спортно облекло (Sports)

40

3

101

48

0.45

800

Студена вода-40

Деликатни материи

30

2

59

43.13

0.23

600

Студена вода-40

Ръчно пране

20

1

43

30

0.15

600

20

Вълнени материи

40

1.5

60

40

0.30

600

Студена вода-40

Тъмно пране

40

2.5

107

58

0.45

800

*

Студена вода-40

Ризи

60

2.5

104

55

0.90

600

*

Студена вода-60

Mix40

40

3

115

45

0.50

800

Студена вода-40

Summary of Contents for WMB 61021 Y+

Page 1: ...2820523925_EN 19 03 14 12 55 Document Number WMB 61021 Y Washing Machine User s Manual Pesumasin Kasutusjuhend Mosógép Használati útmutató Перална машина Ръководство за употреба ...

Page 2: ...all not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain undama ged Otherwise there is the risk of water leakage Never open the loading door or remove the filter while there is still water in the drum Otherwise risk of flooding and injury from hot wa...

Page 3: ...e all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package While washing the laundry at high temperatures the loading door glass becomes hot Therefore keep especially the children away from the loading door of the machine while the washing operation is in progress 1 4 Package information Packag...

Page 4: ...lation and electrical connections of the product must be carried out by the Authorized Service Agent Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons A warning Prior to installation visually check if the product has any defects on it If so do not have it installed Damaged products cause risks for your safety 2 1 Appropriate instal...

Page 5: ...uring water discharge Moreover there is risk of scalding due to high washing temperatures To prevent such situations and to ensure smooth water intake and discharge of the machine fix the end of the discharge hose tightly so that it cannot come out The hose should be attached to a height of at least 40 cm and 100 cm at most In case the hose is elevated after laying it on the floor level or close t...

Page 6: ...laundry turned inside out Keep laundry items made of Angora wool in the freezer for a few hours before washing This will reduce pilling Laundry that are subjected to materials such as flour lime dust milk powder etc intensely must be shaken off before placing into the machine Such dusts and powders on the laundry may build up on the inner parts of the machine in time and can cause damage 3 3 Thing...

Page 7: ...it is recommended to use liquid detergent Wash woolens with special detergent made specifically for woolens A warning Use only detergents manufactured specifically for washing machines warning Do not use soap powder Adjusting detergent amount The amount of washing detergent to be used depends on the amount of laundry the degree of soiling and water hardness Do not use amounts exceeding the dosage ...

Page 8: ...llowing instructions when using tablet gel and similar detergents If the gel detergent thickness is fluidal and your machine does not contain a special liquid detergent cup put the gel detergent into the main wash detergent compartment during first water intake If your machine contains a liquid detergent cup fill the detergent into this cup before starting the programme If the gel detergent thickn...

Page 9: ...rk wash Darkcare Dark wash Darkcare Synthetics Cottons Pre wash Main wash Rinse Wash Spin Drain Pump Anti creas ing Duvet Bedding Child proo f lock Hand Wash BabyProtect Cotton Eco Woollens Delicate Pet hair removal PHR Daily Lingerie expres 14 Super short express Daily express Rinse hold Start Pause No spin Quick wash Finished Cold Self Clean Temperature Mixed 40 Mix40 Super 40 Extra rinse Rinse ...

Page 10: ...emperature complying with the tags of your clothes Use appropriate detergents for woolens 4 5 Additional programmes For special cases additional programmes are available in the machine C Additional programmes may differ according to the model of the machine Cotton Economic You may wash your normally soiled durable cotton and linen laundry in this programme with the highest energy and water saving ...

Page 11: ...ease gradually C If the programme has not reached the heating step you can change the temperature without switching the machine to Pause mode 4 8 Spin speed selection Whenever a new programme is selected the recommended spin speed of the selected programme is displayed on the spin speed indicator To decrease the spin speed press the Spin Speed Adjustment button Spin speed decreases gradually Then ...

Page 12: ...ay of the machine It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Prewash Quick Wash Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold Pet hair removal Temperature Cotton Economic 60 6 210 44 1 02 1600 40 60 60 3 173 33 0 68 1600...

Page 13: ...ay use rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and pre...

Page 14: ...ld Lock will not be deactivated when the machine resumes operating 4 13 Progress of programme Progress of a running programme can be followed from the Programme Follow up indicator At the beginning of every programme step the relevant indicator light will turn on and light of the completed step will turn off You can change the auxiliary functions speed and temperature settings without stopping the...

Page 15: ...a fault 5 Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals 5 1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals every 4 5 washing cycles as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time 1 Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull...

Page 16: ...ls to remove the cover 3 Some of our products have emergency draining hose and some does not have Follow the steps below to discharge the water C Use an anti limescale suitable for the washing machines After every washing make sure that no foreign substance is left in the drum If the holes on the bellow shown in the figure is blocked open the holes using a toothpick C Foreign metal substances will...

Page 17: ...to take it out Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose a Place a large container in front of the filter to catch water from the filter b Loosen pump filter anticlockwise until water starts to flow Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter Always keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water c When the water in...

Page 18: ...e standard 40 C cotton programme at partial load min 173 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 60 76 Built in No Rated capacity kg 6 Height cm 84 Width cm 60 Depth cm 41 5 Net weight 4 kg 55 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 1550 Main model code 9213 1 Energy Consu...

Page 19: ... of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to ...

Page 20: ...2820523925_ET 19 03 14 12 02 Dokumendi number ...

Page 21: ...kevoolikud peavad alati olema terved ja korralikult kinnitatud Muidu võib vesi lekkima hakata Ärge kunagi avage pesumasina ust ega eemaldage filtrit kui trumlis on vett Muidu võib vesi välja voolata ja tekitada põletushaavu Ärge püüdke lukustatud ust jõuga avada Pesumasina ust saab avada paar minutit pärast pesutsükli lõppemist Pesumasina ukse jõuga avamisel võivad uks ja lukustusmehhanism viga sa...

Page 22: ...ode on valmistatud kvaliteetsetest osadest ja materjalidest mis on taaskasutatavad ja sobivad ringlussevõtmiseks Seepärast ärge visake kasutuks muutunud toodet olmeprügi hulka Toimetage see vastavasse kogumispunkti mis tegeleb elektri ja elektroonikaseadmete ringlussevõtuga Lähima kogumispunkti kohta saate teavet kohalikust omavalitsusest Kasutatud tooteid ringlusse andes aitate kaitsta keskkonda ...

Page 23: ...itatud teenindusse Enne volitatud teenindusest toote paigalduse tellimist tutvuge kasutusjuhendis oleva teabega ja veenduge et elektri vee ja kanalisatsioonisüsteem vastab nõuetele Vastasel juhul tellige vajalikud tööd pädevalt tehnikult ja sanitaartehnikult C Paigalduskoha ning elektri vee ja kanalisatsioonisüsteemi ettevalmistamine on kliendi ülesanne B hoiatus Toode tuleb lasta paigaldada ja el...

Page 24: ... eest mis võivad tekkida toote kasutamisel maanduseta isegi kui see on kohalike eeskirjadega lubatud Ühendamisel tuleb järgida riigis kehtivaid eeskirju Toitejuhtme pistik peab olema pärast seadme paigaldamist kergesti ligipääsetav Kui teie elektrisüsteemi kaitsme või võimsuslüliti nimivoolutugevus on alla 16 ampri siis laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada 16 amprine kaitse Võrgupinge peab...

Page 25: ...le trumlipuhastusprogrammi teostage esimesele kasutuskorrale eelnev protseduur mida kirjeldatakse kasutusjuhendi lõigus 5 2 Pesumasina ukse ja trumli puhastamine C Kasutage pesumasina jaoks sobivat katlakivieemaldusvahendit C Seoses tootmise käigus tehtud kvaliteedikontrolliga võib seadmesse olla jäänud veidi vett See ei kahjusta toodet 3 5 Õiged pesukogused Maksimaalne pesukogus sõltub pesu tüübi...

Page 26: ...at pesuvahendit Viitstardi kasutamisel määrib vedel pesuvahend riideid Kui kavatsete kasutada viitstarti ärge kasutage vedelat pesuvahendit Pesugeeli või tablettide kasutamine Pesutablettide geeli vms pesuvahendite kasutamisel järgige alltoodud juhiseid Kui kasutate vedelat pesugeeli ja teie masinal ei ole spetsiaalset vedela pesuvahendi topsi pange pesugeel esimese vee sissevõtu ajal põhipesu lah...

Page 27: ...ndeid võib kasutada tugevalt määrdunud pesu puhul soovitatavas koguses Eelistage õrna pesu jaoks toodetud vedelaid pesuvahendeid Villaseid ja siidist riideid tuleb pesta spetsiaalse villapesuvahendiga Mõõdukalt määrdunud näiteks kraele ja mansettidele jäänud plekid Valgele pesule mõeldud pulbrilisi ja vedelaid pesuvahendeid võib kasutada mõõdukalt määrdunud pesu puhul soovitatavas koguses Värvilis...

Page 28: ...iirpesu Loputusvee jätmine paaki Käivitus seiskamisnupp Tsentrifuugimiseta Kiirpesu Lõpetatud Külm Isepuhastus Temperatuur Segu 40 Super 40 Lisaloputus Värskendus Särgid Teksad Sport Viitstart Intensiivne Rõivahooldus Loomakarvade eemaldus Mini 30 Ökonoomne puhastus Eco Clean Sees Väljas Uks valmis 1 Programmi valimise lüliti ülemises asendis sisse välja lülitus 2 Programminäidik 3 Temperatuuri re...

Page 29: ...Puuvill ökonoomne Selle programmiga saate pesta mõõdukalt määrdunud vastupidavast materjalist puuvillast ja linast pesu hoides kokku maksimaalselt energiat ja vett võrreldes kõigi teiste pesuprogrammidega mis sobivad puuvillaste riiete pesuks Tegelik veetemperatuur võib esitatud tsüklitemperatuurist erineda Programmi kestus võib viimaste programmietappide ajal automaatselt lüheneda kui pesukogus o...

Page 30: ...sentrifuugimiskiirus Tsentrifuugimiskiiruse vähendamiseks vajutage tsentrifuugimiskiiruse reguleerimise nuppu Tsentrifuugimiskiirus väheneb järk järgult Seejärel ilmuvad ekraanile olenevalt toote mudelist valikud Loputusvee jätmine paaki ja Tsentrifuugimiseta Neid funktsioone kirjeldatakse lõigus Lisafunktsioonide valimine C Kui programm ei ole veel jõudnud tsentrifuugimisfaasi saate kiirust muuta...

Page 31: ...asina ekraanil Ekraanil kuvatud aeg ja tegelik pesemisaeg võivad veidi erineda see on normaalne ET 34 Lisafunktsioonid Programm Maksimumkogus kg Programmi kestus min Veekulu l Energiakulu kWh Maksimumkiirus Eelpesu Kiirpesu Lisaloputus Kortsumisvastane Loputusvee jätmine paaki Loomakarvade eemaldus Temperatuur Puuvill ökonoomne 60 6 210 44 1 02 1600 40 60 60 3 173 33 0 68 1600 40 60 40 3 173 33 0 ...

Page 32: ...unktsiooni ja hoida pesu viimases loputusvees et vältida pesu kortsumist veest tühjendatud masinas Kui soovite vee eemaldada ilma tsentrifuugimiseta vajutage pärast seda protsessi käivitus seiskamisnuppu Programm jätkub ja lõpeb pärast vee väljalaskmist Kui soovite tsentrifuugida vette jäetud pesu reguleerige tsentrifuugimiskiirust ja vajutage käivitus seiskamisnuppu Programm jätkub Vesi lastakse ...

Page 33: ...otuse režiimis või pesu ebaühtlase jaotuse tõttu pesumasinas on käivitunud automaatne ebaühtlase jaotuse tuvastussüsteem 4 14 Pesumasina ukse lukustus Pesumasina uksel on lukustussüsteem mis takistab ukse avamist kui veetase seda ei võimalda Masina lülitamisel pausirežiimile hakkab ukse märgutuli vilkuma Masin kontrollib veetaset Kui veetase on sobiv süttib 1 2 minuti jooksul pesumasina ukse märgu...

Page 34: ...tud pehmet lappi 5 4 Sissetuleva vee filtrite puhastamine Mõlema sisselaskeklapi otsas masina tagaküljel ja mõlema sisselaskevooliku torupoolses otsas on filter Need filtrid takistavad vees leiduvate osakeste ja mustuse sattumist pesumasinasse Määrdunud filtrid vajavad puhastamist 4 17 Teie masinal on ooterežiim Kui pärast masina sisselülitamist käivitus seiskamisnupust samuti valikuetapis ei käiv...

Page 35: ...s vajutage filtrikattel olevat lapatsit ja eemaldage kate tõmmates seda enda poole Kui filtri kate koosneb ühest osast siis võtke katte ülaosas selle külgedelt kinni ja eemaldage kate tõmmates C Filtri katte eemaldamiseks võite ka pista õhukese plastotsaga tööriista läbi katte kohal paikneva pilu ja seda kergelt allapoole suruda Ärge kasutage katte eemaldamiseks metallotsaga tööriistu 3 Mõnel meie...

Page 36: ...Puuvillase pesu 40 C tavaprogrammi kestus osalise koormusega min 173 Ooteseisundi kestus min N A Õhus leviv müra pesemisel tsentrifuugimisel dB 60 76 Sisseehitatud Non Nimitäitekogus kg 6 Kõrgus cm 84 Laius cm 60 Sügavus cm 41 5 Netokaal 4 kg 55 Üks veesisend kaks veesisendit Saadaval Elektritoide V Hz 230 V 50Hz Summaarne voolutugevus A 10 Summaarne võimsus W 1550 Põhimudeli kood 9213 1 Energiata...

Page 37: ...aavutamiseni et pesu ei jääks vee vähesuse tõttu mustaks Pärast seda jätkub taimeri näidikul pöördarvestus Taimer võib vee kuumutamise ajal peatuda Taimeri näidikul ei alga pöördarvestus enne kui masin saavutab valitud temperatuuri Taimer võib tsentrifuugimise ajal peatuda Pesu ebaühtlase jaotuse tõttu trumlis võib rakenduda automaatne ebaühtlase jaotuse tuvastussüsteem Et vältida masina ja ümbrus...

Page 38: ...2820523925_HU 19 03 14 12 07 Dokumentum Száma ...

Page 39: ...védett földelt konnektorhoz csatlakoztassa Ne feledkezzen el a megfelelő földelésről sem Cégünk nem vállal felelősséget a termék az országában érvényes jogszabályoknak megfelelő földelés nélkül használatából eredő károkért A vízforrásokat és a leeresztő tömlőket biztosan kell rögzíteni Ellenkező esetben szivárgás jöhet létre A betöltőajtót soha ne nyissa ki illetve ne vegye ki a szűrőt ha a dob be...

Page 40: ... a gyermekek ne tudjanak beavatkozni a gép működésébe használja a gyerekzárat Amennyiben elhagyja a termet ahol a gép található soha ne felejtse el bezárni a készülék ajtaját A mosószereket és az egyéb anyagokat biztonságos helyen a gyermekek számára nem elérhető helyen pl egy zárható mosószeres szekrényben tárolja A ruhák magas hőmérsékleten történő mosása során a betöltőajtó üvege felforrósodik ...

Page 41: ...nyelvnek való megfelelés Az Ön által megvásárolt termék megfelel az uniós RoHS irányelv 2011 65 EU köve telményeinek A termék nem tartalmaz az irányelvben meghatározott káros vagy tiltott anyagokat A termék beszerelésével kapcsolatban kérdezze meg a legközelebbi Szervizt Mielőtt kihívná a szervizt olvassa el a használati útmutatót és ellenőrizze hogy az áramforrás a csapvíz és a vízleeresztő rends...

Page 42: ...óhoz vagy a kádhoz kell csatlakoztatni A figyelmeztetés Ha a vízleeresztés közben a tömlő kikerül az illesztés helyéről a lakást elöntheti a víz Ezen felül a magas mosási hőmérsékletek miatt a forrázás kockázata is fennáll Az ilyen helyzetek elkerülése érdekében továbbá az egyetlenes vízfelvétel és leeresztés biztosítása érdekében a leeresztő tömlő végét megfelelően szorítsa meg hogy ne tudjon kic...

Page 43: ...ett ruhákat mindig alacsony hőmérsékleten mossa Kismennyiségű kismértékben szennyezett ruhákhoz használjon gyorsított programokat A kismértékben szennyezett ruhákhoz ne használjon előmosást és magas mosási hőmérsékletet Ha használni szeretné a gép szárító funkcióját akkor válassza a leggyorsabb centrifugálási sebességet a mosásnál A mosószer csomagolásán javasolt mennyiségnél soha ne használjon tö...

Page 44: ... megválasztása Az alkalmazandó mosószer fajtája a ruhanemű jellegétől és színétől függ Színes és fehér ruhaneműhöz más más mosószert használjon A kényes ruhákat speciális kizárólag kényes ruhákhoz használható mosószerrel mossa pl folyékony mosószer gyapjúsampon stb Színes ruhák és paplan mosásakor folyékony mosószert célszerű használni Gyapjú ruhákat speciális gyapjú mosószerrel mosson A figyelmez...

Page 45: ...t hőmérséklettartományt a szennyezettségi szint határozza meg hideg 40ºC A javasolt hőmérséklettartományt a szennyezettségi szint határozza meg hideg 30ºC Szennyezettségi szint Erősen szennyezett makacs foltok pl fű kávé gyümölcs és vér Előfordulhat hogy előkezelést kell végeznie a foltokon vagy előmosást kell végeznie A fehér ruhákhoz mosóporok és folyékony mosószerek is használhatók az erősen sz...

Page 46: ...rt Napi expressz Daily Express Öblítéstartás Indítás szünet Centrifugálás nélkül Gyorsmosás Kész Hideg Dob mosás Hőmérséklet Vegyes 40 Mix 40 Szuper 40 Extra öblítés Öblites plusz Felfrissítés Ing Farmerek Sport Sportruházat Időeltolás Intenzív Fashioncare Divatruházat Állatszőr eltávolítása Állatszőr eltávolítása Mini 30 Kényes ruhadarabok Eco Tiszta Eco Clean Be Ki Ajtó 1 Programválasztó gomb Le...

Page 47: ...amok modellenként eltérőek lehetnek Pamut Eco Ez a program az átlagosan piszkos tartós gyapjú ruhák és fehérneműk mosására alkalmas a többi gyapjúmosási programhoz képest alacsonyabb energia és vízfogyasztással A tényleges vízhőmérséklet eltérhet a megadott programhőmérséklettől Kevesebb mennyiségű ruha esetén pl féltöltés esetén a program hossza automatikusan lerövidülhet a program későbbi fázisa...

Page 48: ...zási sebesség kiválasztása Egy új program kiválasztásakor az adott programhoz tartozó ajánlott centrifugázási sebesség feltűnik a kijelzőn A sebesség csökkentéséhez nyomja meg a Centrifugázás sebességbeállító gombot Így a sebesség fokozatosan csökken Ezután az adott modelltől függően a Rinse Hold Öblítés tartás vagy a No Spin Nincs centrifugázás opció megjelenik a kijelzőn Ezen opciók részletes le...

Page 49: ...t hogy a tényleges mosási idő némiképp eltér a kijelzőn látható értéktől HU 15 Kiegészítő funkció Programok Max betöltés kg Programidő perc Vízfogyasztás l Energiafogyasztás kWh Max sebesség Előmosás Gyors mosás Öblítés plusz Gyűrődésgátlás Öblítés tartás Állatszőr eltávolítása Hőmérséklet Pamut Eco 60 6 210 44 1 02 1600 40 60 60 3 173 33 0 68 1600 40 60 40 3 173 33 0 68 1600 40 60 Pamut 90 6 147 ...

Page 50: ...lítsa be a centrifugázás sebességét majd nyomja meg a Start Szünet gombot A program ekkor továbbmegy A vizet a gép kiereszti a ruhákat kicentrifugázza és a program végig lemegy Állatszőr eltávolítása Ezzel a funkcióval hatékonyan eltávolíthatók a ruhákra tapadt állatszőrök A funkció részét képezi az Előmosás és az Extra öblítés program A mosás során így 30 kal több víz kerül felhasználásra ami elő...

Page 51: ...lkezik mely nem megfelelő vízszint esetén megakadályozza az ajtó kinyitását Amennyiben a gépet Szünet módra állítja a betöltőajtó lámpája villogni kezd A gép folyamatosan ellenőrzi a belsejében található vízszintet Amennyiben a víz szintje megfelelő a Betöltőajtó lámpája 1 2 percig folyamatosan világít és a betöltőajtó kinyitható Amennyiben a víz szintje nem megfelelő a Betöltőajtó lámpája lekapcs...

Page 52: ...zén és az egyes bemeneti víztömlők végén ahol azok a csaphoz vannak kapcsolva szűrők találhatóak Ezek a szűrők megakadályozzák hogy idegen anyagok és piszok kerülhessen a vízbe és azon keresztül a gépbe A piszkos szűrőket meg kell tisztítani C A megállított program adott lépésétől függően előfordulhat hogy az új programhoz újra fel kell töltenie a gépet mosószerrel és öblítővel 4 17 A készülék Kés...

Page 53: ...ad megtisztítani hogy a gépben lévő víz lehűlt 2 Nyissa ki a szűrőt Amennyiben két részből áll akkor nyomja le a szűrősapka fülét majd húzza ki azt maga felé Ha egy részből áll húzza meg a sapka két oldalát felül annak kinyitásához C A szűrő fedelének eltávolításához a szűrőfedélen található nyíláson keresztül egy vékony műanyaghegyű szerszámmal óvatosan nyomja azt lefelé Fémhegyű szerszámokat ne ...

Page 54: ...dard 60 C fokos pamutprogram programideje résztöltet esetén min 173 Standard 40 C fokos pamutprogram programideje résztöltet esetén min 173 Bekapcsolva hagyott állapot időtartama min N A Mosási centrifugálási zajszint dB 60 76 Beépített Non Névleges kapacitás kg 6 Magasság cm 84 Szélesség cm 60 Mélység cm 41 5 Nettó súly 4 kg 55 Egyszeres vízbemenet dupla vízbemenet Elérhető Elektromos bemenet V H...

Page 55: ...g a gép fel nem szívta a szükséges mennyiségű vizet A gép egészen addig vár amíg elegendő mennyiségű víz kerül bele hogy ezzel elkerülhető legyen a rossz mosási eredmény Az időzítő ezután folytatja csak a visszaszámlálást Melegedéskor az időzítő leállhat Az időzítő addig nem számol vissza amíg a gép el nem éri a kívánt hőmérsékletet Centrifugázáskor az időzítő leállhat Ha a dobban egyenetlenül van...

Page 56: ...2820523925_BG 19 03 14 12 13 Номер на документа ...

Page 57: ...ува риск от електрически удар Уредът е програмиран да продължи работа в случай на прекъсване на електрозахранването Ако желаете да откажете програма вижте раздел Отказ на програма Свържете уреда към заземен контакт защитен с 16 амперов бушон Не мислете че не е важно заземяването на инсталацията Ви да е направено от квалифициран електротехник Фирмата ни не носи отговорност за щети по причина на пол...

Page 58: ...адна повърхност Не поставяйте уреда върху захранващия кабел Никога не използвайте гъба или изстъргващи материали Т е ще повредят боядисаните хромирани и пластмасови повърхности 1 2 Предназначение на уреда Този уред е предназначен за битова употреба Уредът не е предназначен за комерсиална употреба и не бива да се ползва за други цели освен предназначението му Уредът може да се ползва за пране и изп...

Page 59: ...опазването на околната среда и природните ресурси като рециклирате използваните продукти С цел безопасността на децата срежете захранващия кабел и счупете заключващия механизъм на вратата така че да бъдат нефункционални преди изхвърлянето на продукта 1 6 Спазването на Директивата за WEEE Продуктът отговаря на изискванията на директивата на ЕС за ихвърляне на отпадъчни продукти 2012 19 EU Този прод...

Page 60: ...илващите опаковъчни материали Отстранете подсилващите опаковъчни материали като издърпате опаковъчната лента 2 3 Сваляне на болтовете за транспортиране A предупреждение Не сваляйте болтовете за транспортиране преди да сте свалили подсилващите опаковъчни материали A предупреждение Отстранете обезопасяващите болтове за транспортиране преди да използвате пералнята В противен случай ще повредите уреда...

Page 61: ...куча в мръсната вода и не го вкарвайте в канала по дълбоко от 15 см Ако е твърде дълъг го срежете Краят на маркуча не бива да е извит внимавайте да не е настъпен или прегънат по пътя между канала и машината Ако маркучът е твърде къс използвайте оригинално удължение Дължината на маркуча не бива да надвишава 3 2 м За да избегнете протичане на вода свързването на удължението и дренажния маркуч на уре...

Page 62: ...ането на дрехите Пране силно напрашено с материали от рода на брашно вар мляко на прах и др трябва добре да се изтупа преди поставяне в машината В противен случай тези прахообразни вещества се натрупват по вътрешните части на машината и може да я повредят 3 3 Какво да направите за да спестите енергия Слеващата информация ще ви помогне да използвате уреда по екологичен и енергийноефективен начин Пу...

Page 63: ...ане Перете деликатните дрехи само със специални препарати течен перилен препарат шампоан за вълна и др предназначени за деликатни тъкани При пране на тъмни дрехи или юргани се препоръчва използването на течен перилен препарат Перете вълнените дрехи със специални препарати предназначени само за вълнени тъкани A предупреждение Използвайте само препарати предназначени за перални машини A предупрежден...

Page 64: ...л след използване на препарат за колосване Използване на белина Изберете програма с предпране и добавете белината в началото на предпрането Не слагайте перилен препарат в отделението за предпране Алтернативен начин за използване на белина е да изберете програма с допълнително изплакване и да сипете белината докато машината налива вода през отделението за перилни препарати по време на първата стъпк...

Page 65: ...ти без белина Течните перилни препарати за цветни и тъмни дрехи може да се използват в дозите препоръчани за силно замърсено пране Предпочетете течни препарати за деликатни дрехи Вълнените и копринени дрехи трябва да се перат със специални препарати за вълна Средно замърсени Например петна от допира на тялото с яки и ръкави Течните и прахообразни перилни препарати за бели дрехи може да се използва...

Page 66: ...Юрган Олекотена завивка Заключващ механизъм за защита от деца Ръчно пране BabyProtect Защита за бебето Еко памук Вълнени тъкани Вълнени материи Деликатни тъкани Ежедневни Долни дрехи екпрес 14 Супер бърз екпрес Xpress Super Short Ежедневни екпрес Daily express Задържане на изплакването Старт Па уза Без центрофугира не Бързо изпиране Завършено Студена вода Почистване на барабана Температура Смесени...

Page 67: ...т в отделението за предпране Вълнени материи Използвайте тази програма за пране на вълнените ви дрехи Използвайте подходящата температура съобразно етикета на дрехите ви Използвайте подходящи препарати за пране на вълнени тъкани 4 5 Допълнителни програми Машината разполага с допълнителни програми които да ползвате при по особени случаи C Бутоните за допълнителните функции може да варират в зависим...

Page 68: ...зва максималната за нея температура За да намалите температурата натиснете бутона за регулиране на температурата Температурата постепенно намалява C Ако програмата не е стигнала до стъпката на затопляне на водата може да промените температурата без да превключвате машината в режим на пауза 4 8 Избор на скорост на центрофугиране При избора на нова програма индикаторът за скорост на въртене показва ...

Page 69: ...реме на изпиране BG 3 допълнителна функция Програма Максимално натоварване кг Продължителност на програмата мин Консумация на вода л Консумация на енергия кВч Макс скорост Предпране Бързо изпиране Допълнително изплакване Предпазване от намачкване Задържане на изплакването Отстраняване на косми от домашни любимци температура Памук Еко 60 6 210 44 1 02 1600 40 60 60 3 173 33 0 68 1600 40 60 40 3 173...

Page 70: ...не на изплакването Ако не искате да извадите дрехите веднага след приключване на програмата може да използвате функция Задържане на изплакването за да предпазите дрехите от измачкване при липсата на вода в машината Натиснете бутон Старт Пауза след завършване на този процес ако искате да източите водата без центрофугиране Програмата продължава работа и спира след източването на водата Ако желаете д...

Page 71: ...уга програма C Когато електрозахранването бъде възстановено след прекъсване или когато машината е изключена и включена от контакта защитата от деца не се деактивира когато машината продължи работата си 4 13 Прогрес на програмата Прогресът на програмата може да бъде проследен чрез индикатора за прогрес на програмата В началото на всяка стъпка от програмата светва индикаторът на съответната стъпка а...

Page 72: ...ля перилния препарат и мръсотията може с времето да се наслоят в машината и да доведат до неприятни миризми и оплаквания от изпирането За да избегнете това използвайте програмата за почистване на барабана Ако машината ви не е оборудвана с програма Почистване на барабана използвайте програма Памучни 90 и изберете функция Допълнителна вода или Допълнително изплакване Пуснете програмата без никакво п...

Page 73: ...ане на филтъра на помпата Филтриращата система на машината ви предпазва твърдите предмети като копчета монети и конци да се заклещят в перката на помпата при източването на водата от пералнята По този начин водата се източва безпроблемно а оперативният живот на помпата се удължава Ако пералнята ви не изпомпва водата възможно е филтърът на помпата да е задръстен Филтърът трябва да се почиства всеки...

Page 74: ...ване в спешни случаи a Поставете голям съд пред филтъра за да може водата в него да се източи в съда б Разхлабете филтъра на помпата обратно на часовниковата стрелка докато водата от него започне да изтича навън Напълнете изтичащата вода в съда който сте поставили пред филтъра Винаги дръжте наблизо парцал за да забършете евентуално разлятата вода в Когато водата в машината се източи докрай извадет...

Page 75: ...е мин 173 Разход на енергия на стандартната програма Памучни 40 C при частично зареждане мин 173 Продължителност на включен режим мин N A Емисия на въздушен акустичен шум при пране центрофугиране dB 60 76 Вграден Non Капацитет мощност кг 6 Височина см 84 Широчина см 60 Дълбочина см 41 5 Нетно тегло 4 кг 55 Единичен вход за вода Двоен вход за вода Налично Електричество V Hz 230 V 50Hz Общ ел поток ...

Page 76: ...ва да се напълни с достатъчно количество вода за да се избегне недоизпиране в следствие липсата на вода Индикаторът на времето продължава обратното броене след това Т аймерът може да спре по време на стъпката на загряване Индикаторът на времето не извършва обратно броене докато машината не достигне избраната температура Т аймерът може да спре по време на стъпка центрофугиране Автоматичната система...

Reviews: