background image

64

HR

7  Rješavanje problema

Program se ne može uključiti ili odabrati. 
• 

Perilica se možda prebacila u režim samozaštite zbog problema infrastrukture (kao što su napon, 

tlak vode, itd.). >>> 

Pritisnite i držite tipku Start / pauza na 3 sekunde da biste vratili stroj na tvorničke 

postavke. (Pogledajte "Opoziv programa")

Voda u uređaju.
• 

Možda je u uređaju ostalo malo vode zbog kontrole kvalitete u proizvodnji. >>> 

To nije kvar, voda ne 

šteti stroju.

Stroj vibrira ili stvara buku.
• 

Stroj možda ne stoji ravno. >>> 

Prilagodite nožicu da stroj stoji ravno.

• 

Neka kruta tvar je možda ušla u filtar pumpe. >>> 

Očistite filtar pumpe. 

• 

Transportni sigurnosni vijci nisu uklonjeni. >>> 

Uklonite sigurnosne vijke za transport.

• 

Količina rublja u perilici je možda premala. >>> 

Dodajte još rublja u perilicu.

• 

Stroj je možda pretovaren rubljem. >>> 

Izvadite dio rublja iz stroja ili prerasporedite opterećenje 

rukom da biste ga ravnomjerno uravnotežili u stroju.

• 

Stroj se možda naslanja na nešto tvrdo. >>> 

Pazite da stroj nije naslonjen na nešto.

Perilica je stala ubrzo nakon početka programa.
• 

Perilica može privremeno stati zbog pada napona. >>> 

Nastavit će s radom kad se napon bude 

vratio na normalnu razinu.

Vrijeme programa se ne odbrojava. (Na modelima s prikazom)
• 

Programator vremena može stati tijekom uzimanja vode. >>> 

Oznaka programatora vremena neće 

odbrojavati dok uređaj ne uzme dovoljnu količinu vode. Perilica će čekati dok u njoj ne bude dovoljne 

količine vode da bi izbjegla slabe rezultate pranja zbog nedostatka vode. Oznaka programatora 

vremena će nastaviti s odborjavanjem nakon toga.

• 

Programator vremena može stati tijekom grijanja. >>> 

Oznaka programatora vremena neće 

odbrojavati dok stroj ne dosegne odabranu temperaturu.

• 

Programator vremena može stati tijekom centrifuge. >>> 

Sustav za automatsko otkrivanje 

neuravnoteženog opterećenja može biti uključen zbog neuravnotežene raspodjele rublja u bubnju. 

C

  Centrifuga ne radi kad rublje nije raspodijeljeno ravnomjerno u bubnju da bi se spriječilo oštećenje 

stroja i njegove okoline. Rublje se treba ponovno preraspodijeliti i ponovno uključiti centrifugu.

Iz ladice za deterdžent izlazi pjena.
• 

Korišteno je previše deterdženta. >>> 

Pomiješajte 1 žlicu omekšivača i ½ litre vode i ulijte u glavni 

odjeljak za pranje u ladici za deterdžent.

C

  Stavite deterdžent u stroj podesan za programe i maksimalno punjenje kako je označeno u “Tablici 

programa i potrošnje". Kad koristite dodatne kemikalije (sredstva za uklanjanje mrlja, bjelila itd), 

smanjite količinu deterdženta.

Rublje ostaje mokro na kraju programa
• 

Možda je nastao višak pjene i možda se uključio automatski sustav za apsorpciju pjene zbog 

uporabe previše deterdženta. >>> 

Koristite preporučenu količinu deterdženta.

C

  Centrifuga ne radi kad rublje nije raspodijeljeno ravnomjerno u bubnju da bi se spriječilo oštećenje 

stroja i njegove okoline. Rublje se treba ponovno preraspodijeliti i ponovno uključiti centrifugu.

A

  Ako ne možete riješiti problem iako slijedite upute u ovom dijelu, konzultirajte se s vašim dobavljačem ili 

ovlaštenim serviserom. Nikada nemojte sami pokušati popraviti proizvod koji ne radi.

28

20

52

19

64

_H

R

/1

90

81

1.

10

07

Summary of Contents for WMB 60831

Page 1: ...Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja Перална машина WMB 61031 WMB 61231 WMB 61231 PT WMB 60831 ...

Page 2: ... textile tags and on the detergent package The product must be unplugged during installation maintenance cleaning and repairing procedures Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service Agent Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons Intended use This product has been designed fo...

Page 3: ... for the products supplied with a blind stopper group A Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap In such a case the laundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate A Do not use old or used water inlet hoses on the new product It may cause stains on your laundry 1 Connect the special hoses supplied with the product to ...

Page 4: ...value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps have a qualified electrician install a 16 Amp fuse The specified voltage must be equal to your mains voltage Do not make connections via extension cables or multi plugs B Damaged power cables must be replaced by the Authorized Service Agents First use Before starting to use the product make sure that all preparations are made in accord...

Page 5: ...e Using detergent and softener Detergent Drawer The detergent drawer is composed of three compartments I for prewash II for main wash III for softener in addition there is siphon piece in the softener compartment 1 2 3 1 2 3 C The detergent dispenser may be in two different types according to the model of your machine as seen above Detergent softener and other cleaning agents Add detergent and sof...

Page 6: ... detergent cup in compartment nr II Use the detergent manufacturer s measuring cup and follow the instructions on the package Use the dosages recommended on the package If the liquid detergent has lost its fluidity dilute it with water before putting in the detergent cup If the product does not contain a liquid detergent cup Do not use liquid detergent for the prewash in a programme with prewash U...

Page 7: ...nded to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Powder and liquid detergents recommended for colours can be used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Use detergents without bleach Liquid detergents suitable for...

Page 8: ...peed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always select the lowest required temperature Higher temperature means higher power consumption C For further programme details see Programme and consumption table Main programmes Depending on the type of fabric use the fol...

Page 9: ... this programme to wash your cotton and synthetic clothes together without sorting them Special programmes For specific applications select any of the following programmes Rinse Use this programme when you want to rinse or starch separately Spin Drain Use this programme to apply an additional spin cycle for your laundry or to drain the water in the machine Before selecting this programme select th...

Page 10: ...real washing time C The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Prewash Quick Wash Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold Soaking Pet hair removal Selectable temperature range C Cottons 90 6 70 2 48 1600 Cold 90 Cottons 60 6 70 1 50 1600 Cold 90 Cottons 40 6 70 ...

Page 11: ... If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Start Pause button The programme resumes Water is drained laundry is spun and the programme is completed Soaking The Soaking auxiliary function ensures better removal of stains ingrained into the clothes by holding them in the detergent water prior to startup of the programme Pet hair removal This function helps to remo...

Page 12: ...might be active or the automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the machine Loading door lock There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the door in cases when the water level is unsuitable Loading door light will start flashing when the machine is switched to Pause mode Machine che...

Page 13: ...ke them out by means of pliers and clean them Take out the filters on the flat ends of the water intake hoses together with the gaskets and clean thoroughly under running water Replace the gaskets and filters carefully in their places and tighten the hose nuts by hand Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons coins ...

Page 14: ...er Loosen pump filter anticlockwise until water starts to flow Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter Always keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water When the water inside the machine is finished take out the filter completely by turning it Clean any residues inside the filter as well as fibers if any around the pump impeller region Install ...

Page 15: ...se hold Start Pause No spin Quick wash Finished Cold Self Clean Temperature Mixed 40 Super 40 Extra rinse Freshen up Shirts Jeans Sport Time delay Intensive Fasion care mini 30 Eco Clean Anti allergic This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose Your appliance also contains a ...

Page 16: ...is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry i...

Page 17: ......

Page 18: ... дрехите и върху опаковката на препарата Уредът трябва да бъде изключен от контакта при монтаж подрръжка почистване и ремонт Монтаж и ремонт на уреда трябва да се извършва само от представител на оторизирания сервиз Производителят не носи отговорност за щети причинени от процедури извършени от неквалифицирани лица Желателна употреба Т ози уред е предназначен за битова употреба Уредът не е предназн...

Page 19: ...Моделите с единично водно захранване не се свързват с кран с топла вода В този случай прането ще се повреди или уредът ще премине в режим на безопасност и няма да работи A Не използвайте стари или употребявани маркучи с новия уред Т е може да направят петна по дрехите 1 Свържете специалните маркучи доставени заедно с уреда към входящите отвори за водно захранване разположени върху уреда Червениятм...

Page 20: ...в бушон Посоченото напрежение трябва да отговаря на напрежението на Вашата електрическа мрежа Не свързвайте уреда чрез удължител или разклонител B Повреденият захранващ кабел трябва да се подмени от представител на оторизирания сервиз Първо ползване Преди да започнете употребата на продукта се уверете че всички подготвителни дейности са направени в съответствие с указанията в раздели Важни указани...

Page 21: ...ане само със съответната за тях програма Не перете цветно и бяло пране заедно Нови тъмни дрехи могат да пуснат много боя Перете ги отделно Упоритите петна трябва да се почистят добре преди изпирането Ако не сте сигурни проверете със сух препарат за петна Използвайте бои оцветители и избелващи вещества подходящи за машинно пране Винаги спазвайте инструкциите върху опаковката им Перете панталоните и...

Page 22: ...е препоръчаната върху пакета дозировка Ако течният перилен препарат се е сгъстил го разредете с вода преди да го сложите в чашката за перилен препарат Ако уредът не е оборудван с чашка за течен перилен препарат Не използвайте течен перилен препарат за предпране в програма с предпране Използвайте предоставената от производителя мерителна чашка и следвайте указанията върху опаковката Т ечният периле...

Page 23: ...дрехи може да се използват в дозите препоръчани за силно замърсено пране Препоръчително е използването на прахообразни перилни препарти за петна от глина и пръст както и петна чувствителни към белина Т ечните и прахообразни перилни препарати за цветни дрехи може да се използват в дозите препоръчани за силно замърсено пране Препоръчително е използването на прахообразни перилни препарти за петна от ...

Page 24: ... скорост на центрофугиране подходяща за съответния вид тъкани C При избора на програма винаги вземайте предвид вида материя цвета степента на замърсеност и допустимата температура на водата C Винаги избирайте възможно най ниската необходима температура По високата температура означава по висока консумация на електроенергия C За повече информация относно програмите виж Т аблица с програми и консума...

Page 25: ...грама за едновременно пране на памучни и синтетични дрехи без да ги сортирате Специални програми За специфични приложения може да изберете всяка от следните програми Изплакване Използвайте тази програма когато искате да изплакнете или колосате отделно Центрофугиране Помпа Използвайте тази програма когато искате да добавите допълнителен цикъл на центрофугиране на прането или за източване на водата ...

Page 26: ...от модела на пералнята BG 3 допълнителна функция Програма Максимално натоварване кг Консумация на вода л Консумация на енергия кВч Макс скорост Предпране Бързо изпиране Допълнително изплакване Предпазване от намачкване Задържане на изплакването Накисване Отстраняване на косми от домашни любимци Избираема настройка на температурата C Памучни материи 90 6 70 2 48 1600 Студена вода 90 Памучни материи...

Page 27: ...арт Пауза Програмата продължава Водата се източва прането се центрофугира а програмата завършва Накисване Допълнителна функция Накисване осигурява по добро изпиране на петна като държи дрехите във водата с перилен препарат преди започване на програмата Отстраняване на косми от домашни любимци Т ази функция спомага за по ефективното почистване на космите оставени по дрехите ви от домашните любимци ...

Page 28: ...задържане на изплакването може да е активна или автоматичната система за определяне на небалансирано пране може да се е активирала поради небалансирано разпределение на прането в машината Заключване на вратата Вратата на машината е оборудвана със заключаща система за да не може да бъде отворена в случай на неподходящо ниво на водата Лампичката на вратата започва да премигва когато машината премине...

Page 29: ...егнете гайките на маркуча с ръка Източване на остатъчна вода и почистване на филтъра на помпата Филтриращата система на машината ви предпазва твърдите предмети като копчета монети и конци да се заклещят в перката на помпата при източването на водата от пералнята По този начин водата се източва безпроблемно а оперативният живот на помпата се удължава Ако пералнята ви не изпомпва водата възможно е ф...

Page 30: ...изтичащата вода в съда който сте поставили пред филтъра Винаги дръжте наблизо парцал за да забършете евентуално разлятата вода Когато водата в машината се източи докрай извадете филтъра докрай като го завъртите Почистете всякакви отлагания по вътрешността на филтъра както и влакната около перката на помпата ако има такива Монтирайте обратно филтъра A Ако пералнята Ви е със водно струйна функция на...

Page 31: ...дствия за околната среда За повече информация се свържете с местните или регионалните власти Електронните продукти които не са включени в разделното събиране на отпадъци са потенциално опасни за околната среда и здравето поради наличието на опасни вещества Тъмно пране Тъмно пране Синтетични тъкани Памучни материи Предпране Основно пране Изплакване Пране Центрофугиране Изцеждане Предпазване от нама...

Page 32: ... вода за да се избегне недоизпиране в следствие липсата на вода Индикаторът на времето продължава обратното броене след това Т аймерът може да спре по време на стъпката на загряване Индикаторът на времето не извършва обратно броене докато машината не достигне избраната температура Т аймерът може да спре по време на стъпка центрофугиране Автоматичната система за определяне на небалансирано пране мо...

Page 33: ......

Page 34: ...žujte pokyny na oděvech i na obalech pracích prášků Výrobek je nutno odpojit během instalace údržby čištění a oprav Činnosti instalace a oprav musí vždy provádět zástupci autorizovaného servisu Výrobce neodpovídá za škody vzniklé činnostmi které provedou neoprávněné osoby Určené použití Tento produkt byl vyroben pro domácí použití Není vhodný pro komerční použití a nesmí se používat mimo stanovené...

Page 35: ...přívodním ventilům pračky Červená hadice levá max 90 C je na horkou vodu modrá hadice pravá max 25 C je na studenou vodu A Zajistěte aby připojení studené a teplé vody bylo provedeno správně když stroj instalujete Jinak by na konci pracího cyklu mohlo prádlo být horké a poškozené 2 Všechny matice utahujte rukou Na utahování matic nikdy nepoužívejte klíč 3 Po připojení hadic zcela otevřete kohoutky...

Page 36: ...la proveďte nejprve činnost v programu Čištění bubnu Pokud váš výrobek neobsahuje program čištění bubnu použijte program Bavlna 90 a zvolte pomocné funkce Více vody nebo Extra máchání Než spustíte program vložte max 100 g prášku proti vodnímu kameni do prostoru pro hlavní praní přihrádka č II Pokud je přípravek ve formě tablety vložte jednu tabletu do přihrádky č II Vysušte vnitřek čistým kusem ha...

Page 37: ...pokyny na obalu pracího prášku Mírně znečištěné prádlo perte na nízké teploty Používejte rychlejší programy pro menší množství mírně znečištěného prádla Nepoužívejte předeprání a vysokou teplotu na prádlo které není silně znečištěné či ušpiněné Pokud máte v úmyslu sušit vaše prádlo v sušičce zvolte nejvyšší rychlost ždímání doporučenou během procesu praní Nepoužívejte prací prášek nad množství dop...

Page 38: ...prášku a dodržujte hodnoty dávkování Pokud na obalu nejsou žádné pokyny postupujte podle těchto pokynů Pokud je gelový prášek tekutý a vaše pračka neobsahuje zvláštní nádobu na tekutý prášek vložte gelový prášek do přihrádky pro hlavní praní při prvním napouštění vody Pokud vaše pračka obsahuje nádobu na tekutý prášek vlijte prášek do této nádoby před spuštěním programu Pokud gel není tekutý nebo ...

Page 39: ...ě znečištěné oděvy Používejte tekuté prací prášky určené pro jemné oděvy Vlněné a hedvábné oděvy je nutno prát ve speciálních přípravcích na vlnu Běžně znečištěné například skvrny na límcích a manžetách Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro bílé oděvy lze používat v dávkách doporučených pro běžně znečištěné oděvy Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro barevné oděvy lze používat v dá...

Page 40: ...kaniny C Při výběru programu vždy sledujte typ látky barvu míru znečištění a povolenou teplotu vody C Vždy volte nejnižší požadovanou teplotu Vyšší teplota vždy znamená vyšší spotřebu energie C Další podrobnosti o programech naleznete v oddíle Tabulka volby programu a spotřeby Hlavní programy Podle typu látky použijte následující hlavní programy Bavlna Doporučuje se pro bavlněné předměty jako pros...

Page 41: ...ntetických oděvů najednou Zvláštní programy Pro konkrétní aplikace můžete použít jakýkoli z následujících programů Máchat Tento program se používá když chcete máchat nebo škrobit odděleně Ždímání Čerpadlo Tento program se používá pro další cyklus ždímání prádla nebo pro odčerpání vody v pračce Před volbou tohoto programu zvolte požadovanou rychlost otáček a stiskněte tlačítko Start Pauza Nejdříve ...

Page 42: ...ulce se mohou lišit podle modelu vaší pračky CZ 10 Pomocní funkce Program Max zátěž kg Spotřeba vody l Spotřeba energie kWh Max rychlost Předpírka Rychlé praní Extra máchání Bez mačkání Stop ve vodě Máchání Odstranění zvířecích chlupů Volitelný teplotní rozsah C Bavlna 90 6 70 2 48 1600 Chlad 90 Bavlna 60 6 70 1 50 1600 Chlad 90 Bavlna 40 6 70 0 96 1600 Chlad 90 Bavlna Eco 60 6 42 0 89 1600 40 60 ...

Page 43: ...tak že je udrží ve vodě se saponátem před spuštěním programu Odstranění zvířecích chlupů Tato funkce napomáhá účinněji odstranit zvířecí chlupy které ulpí na vašem oblečení Po zvolení této funkce se k normálnímu programu přidají kroky předeprání a extra máchání Praní je tedy prováděno s větším množstvím vody 30 a zvířecí chlupy jsou odstraněny efektivněji A Nikdy neperte zvířata v pračce Odložený ...

Page 44: ...veří v případech nevhodné hladiny vody Kontrolka dvířek začne blikat pokud stroj přepnete do režimu Pauzy Stroj zkontroluje hladinu vody uvnitř Pokud je hladina vhodná svítí kontrolka dveří vytrvale 1 2 minuty a vkládací dvířka je možno otevřít Pokud je hladina nevhodná kontrolka dveří zhasne a vkládací dveře nelze otevřít Pokud musíte otevřít vkládací dveře zatímco je zhasnutá kontrolka musíte zr...

Page 45: ...trační systém vaší pračky brání tomu aby lopatky čerpadla při odčerpávání vody zablokovaly předměty jako knoflíky mince a části látky Voda se pak odčerpá bez problémů a životnost čerpadla se prodlouží Pokud vaše pračka neodčerpává vodu může být ucpán filtr čerpadla Filtr je nutno čistit při zanesení nebo každé 3 měsíce Před čištěním filtru čerpadla je nutné odčerpat vodu Navíc před přepravou stroj...

Page 46: ...oda vyjměte filtr ven tak že jím budete otáčet Vyčistěte zbytky uvnitř filtru i látky kolem turbíny pokud tam nějaké jsou Zkontrolujte filtr A Pokud je váš výrobek vybaven funkcí vodního střiku nezapomeňte vrátit filtr na místo v čerpadle Nikdy netlačte filtr silou zpět na místo Umístěte filtr zpět na místo Jinak může dojít k úniku vody z víčka filtru Pokud se víčko filtru skládá ze dvou kusů zavř...

Page 47: ...se neměly směšovat s ostatním odpadem Recyklace spotřebičů organizovaná vaším výrobcem bude tak provedena v souladu s Evropskou směrnicí 2002 96 EC o Likvidaci elektrického a elektronického vybavení Kontaktujte městský úřad nebo prodejce kvůli nejbližším bodům recyklace u vašeho bydliště Děkujeme za váš příspěvek k ochraně životního prostředí Tmavé prádlo Tmavé prádlo Syntetické Bavlna Předeprání ...

Page 48: ...y aby se předešlo nesprávným výsledkům praní vlivem nedostatečného množství vody Ukazatel časovače pak obnoví odpočítávání Časovač se mohl zastavit během ohřívání Ukazatel časovače neprovede odpočítávání dokud stroj nedosáhne zvolené teploty Časovač se mohl zastavit během ždímání Systém automatické detekce nevyváženého nákladu se mohl spustit z důvodu nerovnoměrného rozložení prádla v bubnu C Přís...

Page 49: ......

Page 50: ...no pranje Slijedite upute na etiketama tkanina i pakiranjima deterdženta Proizvod se mora isključivati tijekom instalacije održavanja čišćenja i popravaka Neka instalaciju i popravke uvijek izvodi ovlašteni serviser Proizvođač neće biti odgovoran za oštećenja do kojih dođe zbog postupaka koje izvode neovlaštene osobe Namjeravana uporaba Ovaj proizvod je napravljen za uporabu u kućanstvu Nije podes...

Page 51: ...e se proizvod prebaciti na zaštitni način rada i neće raditi A Ne koristite stara ili rabljena crijeva za dovod vode na novom proizvodu To može uzrokovati mrlje na vašem rublju 1 Spojite posebna crijeva dostavljena sa strojem na ventil dovoda vode na stroju Crveno crijevo lijevo maks 90 C je za dovod tople vode plavo crijevo desno maks 25 C je za dovod hladne vode A Kad montirate perilicu pazite d...

Page 52: ...eko produžnih kabela ili razvodnika B Oštećene kabele napajanja moraju zamijeniti ovlašteni serviseri Prva uporaba Prije početka uporabe proizvoda pazite da su sve pripreme izvršene u skladu s uputama u dijelu Važne sigurnosne informacije i Instalacija Da biste pripremili proizvod za pranje rublja prvo izvršite program za čišćenje bubnja Ako vaš stroj nema program za čišćenje bubnja koristite prog...

Page 53: ...nje direktno u stroj s rubljem 3 Priprema Što treba raditi za uštedu energije Sljedeće informacije će Vam pomoći da koristite proizvod na ekološki i energetski učinkovit način Neka proizvod radi na najvišem dopuštenom kapacitetu koji je dopušten za odabrani program ali nemojte preopteretiti pogledajte Tablicu programa i potrošnje Uvijek slijedite upute o deterdžentu na pakiranju deterdženta Perite...

Page 54: ...ciju odgođenog početka ne koristite tekući deterdžent Uporaba gela i deterdženta u tabletama Kod uporabe tablete gela i drugih oblika deterdženta pročitajte pažljivo upute proizvođača na pakiranju deterdženta i slijedite vrijednosti doziranja Ako nema uputa na pakiranju primijenite sljedeće Ako je gustoća deterdženta u gelu tekuća a vaš stroj ne sadrži posebnu čašicu za tekući deterdžent stavite d...

Page 55: ...a odjeću u boji i odjeću tamnih boja Za osjetljivu odjeću trebate koristiti tekuće deterdžente Odjeća od vune i svile se mora prati posebnim deterdžentima za vunu Normalno prljavo Na primjer mrlje na okovratnicima i manžetama Za normalno prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta za bijelo rublje Za normalno prljavu odjeću mogu se koristiti preporu...

Page 56: ...ntrifuge koja odgovara određenoj vrsti tkanine C Kod odabira programa uvijek imajte na umu vrstu tkanine boju stupanj prljavosti i dopuštenu temperaturu vode C Uvijek birajte najnižu potrebnu temperature Viša temperatura znači višu potrošnju energije C Za dodatne informacije o programu pogledajte Tablicu programa i potrošnje Glavni programi Ovisno o vrsti tkanine koristite sljedeće glavne programe...

Page 57: ...etičkih mješavina Sportska odjeća Sports Koristite ovaj program za pranje svoje odjeće koju nosite kratko vrijeme kao što je sportska odjeća Podesno je za pranje male količine pamučnog rublja sintetičke mješavine Posebni programi Za posebne primjene možete odabrati bilo kojeg od sljedećih programa Ispiranje Ovaj program se koristi kad hoćete posebno ispiranje ili dodavanje štirke Centrifuga Pumpa ...

Page 58: ...ablici se mogu razlikovati prema modelu Vaše perilice HR 19 Pomoćna funkcija Program Maks opterećenje kg Potrošnja vode l Potrošnja energije kWh Maks Brzina Pretpranje Brzo pranje Dodatno ispiranje Protiv gužvanja Zadrzavanje ispiranja Natapanje Uklanjanje dlaka od kućnih ljubimaca Raspon temerature koji se može odabrati u C Pamuk 90 6 70 2 48 1600 Hladno 90 Pamuk 60 6 70 1 50 1600 Hladno 90 Pamuk...

Page 59: ...i program se završava Natapanje Pomoćna funkcija natapanja osigurava bolje uklanjanje mrlja s odjeće tako a je drži u vodi s deterdžentom prije pokretanja programa Uklanjanje dlaka od kućnih ljubimaca Ova funkcija učinkovitije uklanja dlake od kućnih ljubimaca koje ostaju na vašoj odjeći Kad se odabere ova funkcija normalnom programu se dodaju koraci pretpranja i dodatnog ispiranja Na taj se način...

Page 60: ...avanje vrata za punjenje Na vratima za punjenje stroja postoji sustav za zaključavanje koji sprečava otvaranje vrata kad razina vode nije odgovarajuća Vrata za punjenje će početi bljeskati kad se stroj prebaci na pauzu Stroj provjerava razinu vode unutra Ako je razina odgovarajuća svjetlo vrata za punjenje svijetli stalno u roku od 1 2 minute i vrata za punjenje se mogu otvoriti Ako razina nije od...

Page 61: ...sto Okrenite filtar pumpe da ga izvadite Izbacivanje vode kad proizvod nema crijevo za odlijevanje za hitne slučajeve 5 Održavanje i čišćenje Vijek trajanja proizvoda se produžava i problemi do kojih često dolazi se smanjuju ako se redovito čisti Čišćenje ladice za deterdžent Čistite ladicu deterdženta redovito svakih 4 5 ciklusa pranja kako je prikazano dolje da bi se na vrijeme spriječilo nakupl...

Page 62: ...ude izbačena izvadite filtar tako da ga okrenete do kraja Očistite sav talog u filtru kao i vlakna oko propelera ako ih ima Stavite filtar A Ako Vaš proizvod ima vodene mlaznice pazite da stavite filtar u kućište pumpe Nikada ne gurajte filtar dok ga vraćate u kućište Do kraja vratite filtar na mjesto Inače može curiti voda iz čepa filtra Ako se čep filtra sastoji od dva komada zatvorite čep filtr...

Page 63: ...vrstavanja za odbačene električke i elektroničke uređaje WEEE To znači da se s proizvodom mora postupati prema Europskoj smjernici 2002 96 EC da bi se reciklirao ili rastavio da bi se smanjio njegov utjecaj na okoliš Za dodatne informacije molimo javite se vašim lokalnim ili regionalnim vlastima Elektronski uređaji koji nisu uključeni u ovaj proces selektivnog razvrstavanja su potencijalno opasni ...

Page 64: ...ranja zbog nedostatka vode Oznaka programatora vremena će nastaviti s odborjavanjem nakon toga Programator vremena može stati tijekom grijanja Oznaka programatora vremena neće odbrojavati dok stroj ne dosegne odabranu temperaturu Programator vremena može stati tijekom centrifuge Sustav za automatsko otkrivanje neuravnoteženog opterećenja može biti uključen zbog neuravnotežene raspodjele rublja u b...

Reviews: