background image

12

FR

Sélection des fonctions optionnelles

Utilisez les fonctions optionnelles suivantes en 

fonction de vos besoins quotidiens. Sélectionnez 

les fonctions optionnelles souhaitées avant de 

lancer le programme. De plus, vous pouvez aussi 

sélectionner ou annuler les fonctions optionnelles qui 

sont adaptées au programme en cours d’exécution 

sans toutefois appuyer sur le bouton "Départ/Pause" 

pendant le fonctionnement de la machine. Pour cela, 

la machine doit se trouver dans une phase avant la 

fonction optionnelle que vous allez sélectionner ou 

annuler.

Si la fonction optionnelle ne peut être sélectionnée ou 

annulée, le voyant lumineux de la fonction optionnelle 

correspondante clignotera 3 fois pour avertir 

l'utilisateur.

C

  Certaines fonctions ne peuvent pas être 

sélectionnées ensemble. Par exemple, les 

fonctions Prélavage et Lavage rapide.

C

  Si une deuxième fonction optionnelle en 

conflit avec la première est sélectionnée 

avant le démarrage de la machine, la fonction 

sélectionnée en premier sera annulée et celle 

sélectionnée en deuxième lieu restera active. Par 

exemple, si vous voulez sélectionner la fonction 

Lavage rapide après avoir sélectionné la fonction 

Prélavage, la fonction Prélavage sera annulée et 

la fonction Lavage rapide restera active.

C

  Une fonction optionnelle qui n’est pas 

compatible avec le programme ne peut pas être 

sélectionnée. (Voir "Tableau des programmes et 

de consommation")

C

  Les boutons de fonction optionnelle peuvent 

varier en fonction du modèle de votre machine.

• Prélavage

Un prélavage n’est utile que si le linge est très sale. 

La non utilisation du prélavage économisera de 

l'énergie, de l'eau, du détergent et du temps.

C

  Un prélavage sans détergent est conseillé pour 

les tulles et les rideaux.

• Lavage Express

Cette fonction peut être utilisée pour les programmes 

destinés au coton est aux fibres synthétiques. Cela 

diminue les durées de lavage pour les articles peu 

sales, ainsi que le nombre de cycles de rinçage.

C

  Lorsque vous sélectionnez cette fonction 

optionnelle, chargez votre machine avec la 

moitié de la quantité de linge maximale spécifiée 

dans le tableau des programmes.

• Rinçage Plus

Cette fonction permet à votre machine de faire un 

autre rinçage en plus de celui qui a déjà été effectué 

après le lavage principal. Ainsi, le risque d’irritation 

des peaux sensibles (comme celles des bébés, des 

peaux allergiques, etc.) due au résidu de produit de 

lavage sur les vêtements est diminué.

• Eau supplémentaire

Cette fonction vous permet de laver et de rincer votre 

linge à l'aide d'une grande quantité d'eau avec les 

programmes " Coton ", " Synthétique ", " Délicat " et 

" Lainage ". Utilisez cette fonction pour le linge délicat 

qui se froisse facilement.

C

  Lorsque vous sélectionnez cette fonction 

optionnelle, chargez votre machine avec la 

moitié de la quantité de linge maximale spécifiée 

dans le tableau des programmes.

• Repassage Facile

Cette fonction froisse moins les vêtements pendant 

leur lavage. Avec cette fonction, le mouvement du 

tambour est réduit et la vitesse d’essorage est limitée 

pour éviter le froissage. Par ailleurs, le lavage est 

effectué avec un niveau d’eau plus élevé. Utilisez 

cette fonction pour le linge délicat qui se froisse 

facilement.

• Arrêt cuve pleine

Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la 

fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction 

Rinçage d’attente pour conserver votre linge 

dans l’eau de rinçage final afin d’empêcher à vos 

vêtements de se froisser s'il n'y a pas d'eau dans 

la machine. Appuyez sur le bouton “Départ/Pause“ 

après cette procédure si vous voulez évacuer l’eau 

sans essorage. Le programme reprendra son 

fonctionnement et se terminera après l'évacuation 

de l'eau.

Si vous voulez essorer le linge contenu dans l'eau, 

réglez la vitesse d'essorage et appuyez sur le bouton 

”Départ/Pause”.

Le programme reprend. L'eau est évacuée, le linge 

est essoré, et le programme est terminé.

• Trempage

La fonction optionnelle de trempage assure une 

meilleure élimination des taches incrustées dans le 

linge en les retenant dans l'eau du détergent avant le 

démarrage du programme.

• Nettoyage des poils d’animaux domestiques

Cette fonction vous permet d'enlever avec plus 

d'efficacité les cheveux d'animaux domestiques 

restés sur vos vêtements.

Lorsque cette fonction est sélectionnée, les phases 

de prélavage et de rinçage supplémentaire sont 

ajoutées au programme normal. Ainsi, pour enlever 

les cheveux d'animaux domestiques avec plus 

d'efficacité, il convient d'utiliser plus d'eau encore 

(30%).

A

  Ne lavez jamais vos animaux domestiques dans 

votre lave-linge.

Départ différé

 (pour certains modèles uniquement)

Grâce à la fonction Départ différé, le démarrage du 

programme peut être différé de 3, 6 ou 9 heures.

C

  Ne pas utiliser de détergents liquides lors 

du réglage du départ différé ! Vos vêtements 

risquent de prendre des taches.

Ouvrez la porte de chargement, introduisez 

votre linge, mettez le détergent dans son tiroir, 

etc. Sélectionnez le programme de lavage, la 

température, la vitesse d’essorage et, le cas échéant, 

sélectionnez les fonctions optionnelles. Réglez le 

temps souhaité en appuyant sur le bouton Départ 

différé. Lorsque vous appuyez une fois sur le bouton, 

un délai de 3 heures est sélectionné. Lorsque vous 

appuyez sur le même bouton à nouveau, un délai 

de 6 heures est sélectionné, et lorsque vous y 

appuyez pour la troisième fois, un délai de 9 heures 

est sélectionné. Si vous appuyez à nouveau sur 

Summary of Contents for WMB 51221

Page 1: ...Lave linge Wasmachine Waschmaschine Washing Machine WMB 51421 WMB 51221 ...

Page 2: ...aude Ne pas ouvrir la porte de chargement verrouillée en forçant Celle ci sera prête à s ouvrir juste quelques minutes après la fin du cycle de lavage Si vous forcez l ouverture de la porte de chargement la porte et le mécanisme de verrouillage pourraient s endommager Débranchez la machine lorsque celle ci n est pas utilisée Ne jamais laver la machine en y répandant ou en y versant de l eau Vous v...

Page 3: ...het avec le manuel d utilisation dans les trous à l arrière du panneau P C Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de transporter le lave linge ultérieurement C Ne déplacez jamais l appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées Raccordement de l arrivée d eau C La pression d eau à l arrivée requise ...

Page 4: ...é à l aide d une bride appropriée pour empêcher toute sortie et toute fuite Réglage des pieds A Afin de s assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds Equilibrez la machine en réglant les pieds Sinon la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes donc celui de la vibration 1 Dévissez ...

Page 5: ...t de sorte qu il soit inutilisable avant d effectuer la mise au rebut de la machine 3 Préparation A faire pour économiser de l énergie Les informations ci après vous aideront à utiliser le produit de manière écologique et éconergétique Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevée autorisée par le programme que vous avez sélectionné mais évitez de surcharger la machine voir la...

Page 6: ...me de lavage est en cours d exécution Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage aucune lessive ne doit être mise dans le bac de prélavage compartiment n 1 Dans un programme avec prélavage aucun détergent liquide ne doit être mis dans le bac de prélavage compartiment n 1 N utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion de lessive Vou...

Page 7: ...e pastilles peuvent laisser des résidus dans le compartiment à lessive En pareille situation mettez la lessive sous forme de pastilles au coeur du linge et fermez la partie inférieure du tambour C Utilisez la lessive sous forme de pastilles ou de gel sans sélectionner la fonction prélavage Utilisation de l amidon Ajoutez l amidon liquide l amidon en poudre ou le colorant dans le compartiment de l ...

Page 8: ...lessives liquides conçues pour des vêtements délicats Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine Normalement sale Par exemple taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales Les lessives en poudre...

Page 9: ...rogramme désiré à l aide du sélecteur de programmes C Les programmes sont limités à la vitesse de rotation maximale adaptée au type spécifique de vêtements C Lors de la sélection d un programme prenez toujours en compte le type de tissu la couleur le degré de saleté et la température d eau autorisée C Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus basse Une température plus élevée es...

Page 10: ...e linge de couleur foncée Mix 40 Utilisez ce programme pour laver à la fois votre linge en coton et votre linge synthétique sans avoir à les séparer Chemise Utilisez ce programme pour laver dans le même compartiment des chemises en coton fibres synthétiques et tissus mixtes Programmes spéciaux Pour les applications spécifiques vous pouvez sélectionner l un des programmes suivants Rinçage Utilisez ...

Page 11: ...R 7 Fonction optionnelle Programme Charge maximale kg Durée du programme min Consommation d eau l Consommation d énergie kWh Vitesse Max Prélavage Lavage Express Rinçage Plus Repassage Facile Arrêt cuve pleine Nettoyage des poils d animaux domestiques Gamme de température sélectionnable C Coton 90 5 147 66 2 25 1600 Froid 90 Coton 60 5 118 66 1 45 1600 Froid 90 Coton 40 5 98 66 0 85 1600 Froid 90 ...

Page 12: ...e Délicat et Lainage Utilisez cette fonction pour le linge délicat qui se froisse facilement C Lorsque vous sélectionnez cette fonction optionnelle chargez votre machine avec la moitié de la quantité de linge maximale spécifiée dans le tableau des programmes Repassage Facile Cette fonction froisse moins les vêtements pendant leur lavage Avec cette fonction le mouvement du tambour est réduit et la ...

Page 13: ...ent vous pouvez faire passer la machine en mode Pause sans désactiver le mode Sécurité enfants en mettant le sélecteur de programmes à la position Marche Arrêt Lorsque vous tournez le sélecteur de programmes ensuite le programme reprend Pour activer la sécurité enfants Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle 1 et2 et maintenez les enfoncés pendant 3 secondes Les voyants des boutons de fonc...

Page 14: ... au programme lorsque vous tournerez le sélecteur de programmes toutefois l eau contenue dans la machine ne sera pas vidangée Lorsque vous sélectionnez et démarrez un nouveau programme le programme nouvellement sélectionné démarrera en fonction de la phase au cours de laquelle le programme précédent a été annulé Par exemple la machine peut encore avoir besoin d eau ou continuer à utiliser l eau re...

Page 15: ...t légèrement vers le bas à l aide d un mince objet pointu en plastic par la fente située au dessus du couvercle du filtre Evitez d utiliser des objets métalliques pointus pour enlever le couvercle Certains de nos produits sont dotés d un tuyau de vidange en cas d urgence et d autres par contre n en n ont pas Suivez les étapes ci dessous pour évacuer l eau Pour évacuer l eau lorsque l appareil est ...

Page 16: ...urant total A Puissance totale W Vitesse d essorage tr min max Puissance en mode veille W Puissance en mode éteint W Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d équipements électriques et électroniques Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002 96 CE afin de pouvoir soit être rec...

Page 17: ... qu il y ait suffisamment d eau pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci La minuterie pourrait s arrêter pendant la phase de chauffage L indicateur de la minuterie n effectuera aucun procédé de comptage jusqu à ce que la machine atteigne la température sélectionnée La minuterie pourrait s arrêter pendant la...

Page 18: ...rge partielle min 129 129 Durée du programme coton 40 C standard à charge partielle min 129 129 Durée du mode sous tension min N A N A Détermination du bruit aérien lavage essorage dB 55 75 58 74 Intégré Non Non 1 Échelle de A Efficacité la plus élevée à D Efficacité la plus faible 2 Consommation énergétique basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 C et 40 C à charges...

Page 19: ......

Page 20: ...anisme beschadigd raken Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het product niet wordt gebruikt Reinig het product nooit door er water overheen te gieten U kunt een elektrische schok krijgen Raak de stekker nooit aan met natte handen Trek nooit aan de kabel trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te verwijderen Gebruik slechts wasmiddelen wasverzachters en supplementen die geschik...

Page 21: ...lek te hebben bevestigd De watertoevoer aansluiten C De watertoevoerdruk die vereist is om het product te laten werken bevindt zich tussen 1 en 10 bar 0 1 10 MPa Er dient 10 80 liter water per minuut uit de kraan te stromen om uw machine vlot te laten werken Bevestig een reduceerklep indien de waterdruk te hoog is C Als u uw product met dubbele watertoevoer gebruikt als enkele koud watertoevoereen...

Page 22: ...erkt moet deze waterpas en in evenwicht op zijn poten staan Zet de machine in evenwicht door de poten af te stellen Anders kan het product van zijn plaats komen en samenpersings en trilproblemen veroorzaken 1 Draai de borgmoeren op de pootjes met de hand los 2 Stel de poten tot het product waterpas en in evenwicht staat 3 Draai alle borgmoeren weer met de hand vast A Gebruik geen gereedschappen om...

Page 23: ...het product op een ecologische en energiebesparende manier te gebruiken Laat het product in de hoogste capaciteit die toegestaan is door het door u geselecteerde programma functioneren maar overlaad niet zie Tabel programma en verbruik Volg altijd de instructies op de verpakking van het wasmiddel Was enigszins vuile was op lage temperaturen Gebruik snellere programma s voor kleine hoeveelheden eni...

Page 24: ...de houder voor vloeibaar wasmiddel in het hoofdwasvak te plaatsen vak nr 2 Het wasmiddeltype kiezen Het type te gebruiken wasmiddel hangt af van het type en de kleur van de stof Gebruik verschillende wasmiddelen voor gekleurde en witte kleding Was uw fijne kleding met speciale wasmiddelen vloeibaar wasmiddel wolwasmiddel enz wat alleen gebruikt wordt voor fijne kleding Voor het wassen van donkere ...

Page 25: ...bruik wasmiddeltabletten of gel zonder de voorwasfunctie te selecteren Gebruik van stijfsel Voeg vloeibaar stijfsel poederstijfsel of verfstof in het wasverzachtervak zoals aangegeven op het pakje Gebruik wasverzachter en stijfsel niet samen in een wascyclus Neem de binnenkant van de machine met een vochtige en schone doek af na het gebruik van stijfsel Gebruik van bleekmiddel Selecteer een progra...

Page 26: ...wikkeld voor fijne was Wol en zijde moet worden gewassen met speciaal daartoe ontwikkelde wasmiddelen Normaal bevuild Bijvoorbeeld voor vlekken veroorzaakt door het lichaam op kragen en polsen Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbevolen voor witte was kunnen in de aanbevolen doses worden gebruikt voor normaal vervuild wasgoed Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbevolen voor gek...

Page 27: ...rages enz synthetische en wollen stoffen 2 Selecteer het gewenste programma met de Programmakeuzeknop C De programma s zijn beperkt tot de hoogste centrifugeersnelheid die geschikt is voor dat bepaalde type stof C Denk bij het selecteren van een programma altijd aan het type stof de kleur de bevuilingsgraad en de toegestane watertemperatuur C Selecteer altijd de laagste vereiste temperatuur Hogere...

Page 28: ...ynthetische wasgoed samen te wassen zonder deze te sorteren Hemden Gebruik dit programma om katoenen en synthetische overhemden evenals gemengd synthetische stoffen samen te wassen Speciale programma s Voor specifieke toepassingen selecteert u één van de volgende programma s Spoelen Gebruik dit programma wanneer u afzonderlijk wilt spoelen of stijven Centrifugeren Pompen Gebruik dit programma om e...

Page 29: ...e FL 6 Hulpfunctie Programma Max Lading kg Programmaduur min Waterverbruik l Energieverbruik kWh Max Snelheid Voorwas Express Wassen Extra spoelen Antikreuk Spoelstop Pet hair removal Selecteerbaar temperatuurbereik in ºC Katoen 90 5 147 66 2 25 1600 Koud 90 Katoen 60 5 118 66 1 45 1600 Koud 90 Katoen 40 5 98 66 0 85 1600 Koud 90 Katoen Eco 60 5 159 37 0 74 1600 40 60 Katoen Eco 60 2 5 129 30 0 69...

Page 30: ...wanneer er geen water meer in de machine staat Druk na deze fase op de knop Start Pauze als u het water wilt wegpompen zonder uw wasgoed te centrifugeren Het programma zal hervat en beëindigd worden na het wegpompen van het water Indien u het wasgoed in het water wilt centrifugeren past u de Centrifugeersnelheid aan en drukt u op knop Start Pauze Het programma wordt hervat Het water wordt weggepom...

Page 31: ... gedesactiveerd worden als de machine zijn werking hervat Programmaverloop Het verloop van een draaiend programma kan gevolgd worden op de Programmaverloopindicator Aan het begin van elke programmastap zal het relevante indicatorlampje aan gaan en het lampje van de voltooide stap uit Terwijl het programma draait kunt u de hulpfuncties snelheid en temperatuurinstellingen wijzigen zonder het verloop...

Page 32: ...bij het reinigen in aanraking komen met uw huid Schuif de lade terug op zijn plaats na reiniging en verzeker u ervan dat deze juist geplaatst is Reinig de watertoevoerfilters Er bevindt zich een filter aan het uiteinde van elke watertoevoerklep aan de achterkant van de machine en ook aan het uiteinde van elke watertoevoerslang waar deze aangesloten zijn op de kraan Die filters voorkomen dat vreemd...

Page 33: ...et water volledig uit de machine te laten lopen Als het water afgevoerd is sluit u het einde weer met de plug en bevestigt u de slang op zijn plaats Draai het pompfilter om het uit te nemen Weg laten lopen van het water als het product niet voorzien is van een noodafvoerslang Plaats een grote container voor de filter om het water uit de filter op te vangen Draai het pompfilter los tegen de klok in...

Page 34: ...togewicht 4 kg Elektrische stroom V Hz Totale stroom A Totaal vermogen W Centrifugesnelheid max omw Stroomverbruik in stand by W Stroomverbruik in uitstand W WMB 51421 WMB 51221 5 5 84 84 60 60 45 45 65 62 230 V 50Hz 230 V 50Hz 10 10 2200 2200 1400 1200 1 35 1 35 0 25 0 25 Dit apparaat draagt het symbool voor gescheiden inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Het valt hie...

Page 35: ...jden omwille van een gebrek aan water De tijdschakelaarindicator zal het teruglopen hierna hervatten Tijdschakelaar stopt tijdens verwarming De tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de machine de geselecteerde temperatuur heeft bereikt Tijdschakelaar stopt tijdens centrifugeren Het automatische waarnemingssysteem voor onevenwichtige lading kan geactiveerd zijn door een onevenwichtige ve...

Page 36: ... C katoenprogramma bij gedeeltelijke lading min 129 129 Programmaduur van het standaard 40 C katoenprogramma bij gedeeltelijke lading min 129 129 Duur van de left on aanlaat modus min N A N A Akoestische luchtgeluidsuitstoot wassen centrifugeren dB 55 75 58 74 Inbouw Nee Nee 1 Schaal van A hoogste efficiëntie tot D laagste efficiëntie 2 Energieverbruik gebaseerd op 220 standaard wasbeurten voor ka...

Page 37: ......

Page 38: ...lhafte nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende Erdung entstehen Wasserzulauf und Wasserablaufschläuche müssen fixiert und dürfen nicht beschädigt werden Andernfalls kann Wasser auslaufen Öffnen Sie niemals die Tür des Gerätes nehmen Sie niemals den Filter heraus wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet Andernfalls besteht Überschwemmungsgefahr und Verletzungsgefahr durch heißes Wasser ...

Page 39: ... nachdem die Transportstabilisatoren entfernt wurden A Die Transportsicherungen Bolzen müssen unbedingt entfernt werden bevor Sie die Maschine benutzen Andernfalls wird das Gerät beschädigt 1 Lösen Sie sämtliche Bolzen mit einem Schlüssel bis sie sich frei drehen lassen C 2 Entfernen Sie die Transportsicherungen indem Sie diese vorsichtig herausdrehen 3 Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen diese f...

Page 40: ...ablauf kommen es kann vorkommen dass die Wäsche beim Herausnehmen noch sehr nass ist Halten Sie sich deshalb an die in der Abbildung angegebenen Höhen Damit kein verschmutztes Wasser in die Maschine zurücklaufen kann und um der Maschine das Abpumpen zu erleichtern darf das Ende des Schlauches nur maximal 15 cm tief in den Ablauf eingeführt werden Falls das Schlauchende zu lang sein sollte schneide...

Page 41: ...alien können eine Gefahr für Kinder darstellen Lagern Sie sämtliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern Das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes wurde aus recyclingfähigen Rohstoffen hergestellt Achten Sie auf eine ordnungsgemäße getrennte Entsorgung der Materialien Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nicht mit dem normalen Hausmüll Gerät transporti...

Page 42: ... wird Andernfalls können sich staub oder pulverförmige Substanzen innerhalb der Maschine ablagern und im Laufe der Zeit Schäden verursachen Die richtige Wäschemenge Die maximale Ladungskapazität Wäschemenge hängt vom Textilientyp dem Verschmutzungsgrad und dem gewünschten Waschprogramm ab Die Maschine reguliert die Wassermenge automatisch je nach Wäschevolumen A Halten Sie sich an die Hinweise in ...

Page 43: ...ackung Verwenden Sie die auf der Verpackung empfohlenen Mengen Falls das Flüssigwaschmittel fest geworden ist lösen Sie das Waschmittel in etwas Wasser auf bevor Sie es in die Schublade geben Flüssigwaschmittel ohne Flüssigwaschmittelbehälter Benutzen Sie Flüssigwaschmittel nicht als Vorwaschmittel Benutzen Sie den Messbecher des Waschmittelherstellers und beachten Sie die Anweisungen auf der Verp...

Page 44: ...ht mit Bleichmitteln Wenn Sie Bleichmittel auf Sauerstoffbasis verwenden halten Sie sich streng an die Anweisungen auf der Verpackung und wählen ein Waschprogramm mit niedriger Temperatur Bleichmittel auf Sauerstoffbasis können gemeinsam mit Waschmitteln verwendet werden Falls Bleichmittel und Waschmittel jedoch eine unterschiedliche Konsistenz aufweisen das eine ist flüssiger als das andere geben...

Page 45: ...dung empfohlenen Dosierungen verwendet werden Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäsche Woll und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Normal verschmutzt beispielsweise Kragen oder Manschettenschmutz Für Weißwäsche geeignete Pulver und Flüssigwaschmittel können bei für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden Für Buntwäsche...

Page 46: ...ießlich empfindlichen Textilien z B Gardinen Synthetik und Wolle 2 Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmauswahlknopf C Die maximale Schleudergeschwindigkeit dieser Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt C Beachten Sie bei der Auswahl eines Waschprogramms grundsätzlich Textilientyp Farbe Verschmutzungsgrad und zulässige Wassertemperatur C Wählen Sie grundsätzlich di...

Page 47: ...wolle und Synthetik gemeinsam waschen ohne diese zuvor sortieren zu müssen Hemden Dieses Programm eignet sich zum gemeinsamen Waschen von Hemden aus Baumwolle Synthetik und synthetischen Mischfasern Spezialprogramme Für spezielle Zwecke können Sie die folgenden Programme wählen Spoelen Spülen Dieses Programm benutzen Sie wenn Sie separat spülen oder stärken möchten Centrifugeren Pompen Schleudern ...

Page 48: ...1600 30 90 Synthetisch 60 2 5 116 45 0 90 800 Kalt 60 Synthetisch 40 2 5 106 45 0 42 800 Kalt 60 Wählbar Automatisch ausgewählt nicht abwählbar Energieprogramm EN 60456 Ed 3 Falls die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihrer Maschine unterhalb dieses Wertes liegt lässt sich lediglich die maximal mögliche Schleudergeschwindigkeit auswählen C Wasser und Stromverbrauch können sich abhängig von Wasserd...

Page 49: ...unktion für empfindliche Wäsche die zum Verknittern neigt Spülstopp Wenn Sie Ihre Textilien nicht gleich nach dem Abschluss des Waschprogramms aus der Maschine nehmen möchten können Sie die Spülstopp Funktion einsetzen damit Ihre Wäsche nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert Wenn Sie anschließend die Start Pausetaste drücken wird das Wasser ohne Schleudern abgepumpt Nach dem Abpumpen w...

Page 50: ...rung auch abschalten indem Sie den Programmauswahlknopf im Leerlauf der Maschine auf die Ein Aus Position drehen und anschließend ein anderes Programm auswählen C Nach Unterbrechungen der Stromzufuhr setzt die Maschine das zuvor ausgeführte Programm fort die Kindersicherung bleibt jedoch eingeschaltet Programmfortschritt Die Programmfolgeanzeige informiert Sie über den Fortschritt des laufenden Pr...

Page 51: ...Rückstände bei der Reinigung nicht an Ihre Haut gelangen können Schieben Sie die Waschmittelschublade nach der Reinigung wieder an Ort und Stelle vergewissern Sie sich dass sie richtig sitzt Wasserzulauffilter reinigen Am Endstück jedes Wasserzulaufventils an der Rückseite der Maschine sowie am Ende der Wasserzulaufschläuche dort wo diese an den Wasserhahn angeschlossen werden befindet sich ein Fi...

Page 52: ...dem Sie den Stopfen am Ende des Schlauches herausziehen Wenn der Behälter voll ist verschließen Sie das Ende des Schlauches indem Sie den Stopfen wieder einsetzen Leeren Sie den Behälter aus Anschließend wiederholen Sie den Vorgang und lassen das restliche Wasser aus der Maschine ablaufen Nachdem das Wasser komplett abgelaufen ist verschließen Sie das Ende des Schlauches mit dem Stopfen und schieb...

Page 53: ...Gesamtleistung W Schleudergeschwindigkeit U min max Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus W Stromverbrauch bei abgeschaltetem Gerät W WMB 51421 WMB 51221 5 5 84 84 60 60 45 45 65 62 230 V 50Hz 230 V 50Hz 10 10 2200 2200 1400 1200 1 35 1 35 0 25 0 25 Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven Behandlung von Elektro und Elektronikausstattungen gekennzeichnet Dies bedeutet dass das ausgediente Ger...

Page 54: ...artet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die Wäsche nicht richtig sauber wird Anschließend läuft die Zeit weiter Der Timer hält an solange das Wasser aufgewärmt wird Die Zeit läuft erst dann weiter wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat Die Zeit läuft beim Schleudern eventuell nicht weiter Bei sehr ungleichmäßiger Wäscheverteilung ...

Page 55: ... 129 129 Programmdauer des 40 C Baumwollstandardprogramms bei teilweiser Beladung Min 129 129 Dauer Bereitschaftsmodus Min N A N A Per Luft übertragenes Betriebsgeräusch Waschen Schleudern dB 55 75 58 74 Eingebaut Nein Nein 1 Skala von A höchste Effizienz bis D niedrigste Effizienz 2 Der Energieverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Baumwollprogramme bei 60 C und 40 C bei voller und tei...

Page 56: ......

Page 57: ... the product when not in use Never wash the product by spreading or pouring water onto it There is the risk of electric shock Never touch the plug with wet hands Never unplug by pulling on the cable always pull out by grabbing the plug Use detergents softeners and supplements suitable for automatic washing machines only Follow the instructions on the textile tags and on the detergent package The p...

Page 58: ...her C If you are going to use the double water inlet product as a single cold water inlet unit you must install the supplied stopper to the hot water valve before operating the product Applies for the products supplied with a blind stopper group C If you want to use both water inlets of the product connect the hot water hose after removing the stopper and gasket group from the hot water valve Appl...

Page 59: ...y tools to loosen the lock nuts Otherwise they will get damaged Electrical connection Connect the product to a grounded outlet protected by a fuse complying with the values in the Technical specifications table Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations Connection must comply with national regu...

Page 60: ...nsumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a dryer select the highest spin speed recommended during washing process Do not us...

Page 61: ...h prewash if you are using a detergent bag or dispensing ball Place the detergent bag or the dispensing ball directly among the laundry in the machine If you are using liquid detergent do not forget to place the liquid detergent cup into the main wash compartment compartment nr II Choosing the detergent type The type of detergent to be used depends on the type and colour of the fabric Use differen...

Page 62: ... the tablet or gel detergent without selecting the prewash function Using starch Add liquid starch powder starch or the dyestuff into the softener compartment as instructed on the package Do not use softener and starch together in a washing cycle Wipe the inside of the machine with a damp and clean cloth after using starch Using bleaches Select a programme with prewash and add the bleaching agent ...

Page 63: ...ommended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woollen and silk clothes must be washed with special woollen detergents Normally Soiled For example stains caused by body on collars and cuffs Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for normally soiled clothes Powder and liquid detergents recommended for colour...

Page 64: ...the Programme Selection button C Programmes are limited with the highest spin speed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always select the lowest required temperature Higher temperature means higher power consumption C For further programme details see Programme an...

Page 65: ...to use liquid detergent or wool shampoo for dark coloured laundry Mix 40 Use this programme to wash your cotton and synthetic clothes together without sorting them Special programmes For specific applications select any of the following programmes Spoelen Rinse Use this programme when you want to rinse or starch separately Centrifugeren Pompen Spin Drain Use this programme to apply an additional s...

Page 66: ...me Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Voorwas Express Wassen Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold Pet hair removal Selectable temperature range C Katoen 90 5 147 66 2 25 1600 Cold 90 Katoen 60 5 118 66 1 45 1600 Cold 90 Katoen 40 5 98 66 0 85 1600 Cold 90 Katoen Eco 60 5 159 37 0 74 1600 40 60 Katoen Eco 60 2 5 129 30 0 69 1600 40 60 Katoen Eco 4...

Page 67: ...ately after the programme completes you may use rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry he...

Page 68: ...programme C When the power is restored after a power failure or after your machine is unplugged and plugged in again the Child Lock will not be deactivated when the machine resumes operating Progress of programme Progress of a running programme can be followed from the Programme Follow up indicator At the beginning of every programme step the relevant indicator light will turn on and light of the ...

Page 69: ...ftener compartment the siphon must be cleaned Wash the detergent drawer and the siphon with plenty of lukewarm water in a washbasin Wear protective gloves or use an appropriate brush to avoid touching of the residues in the drawer with your skin when cleaning Insert the drawer back into its place after cleaning and make sure that it is seated well Cleaning the water intake filters There is a filte...

Page 70: ...the plug After the container is emptied repeat the above procedure to drain the water in the machine completely When draining of water is finished close the end by the plug again and fix the hose in its place Turn the pump filter to take it out Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose Place a large container in front of the filter to catch water from the filt...

Page 71: ... W Off mode power W This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way the appliance recycling organised...

Page 72: ...wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution...

Page 73: ...ogramme at partial load min 129 129 Programme time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 129 129 Duration of the left on mode min N A N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 55 75 58 74 Built in No No 1 Scale from A Highest Efficiency to D Lowest Efficiency 2 Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at fu...

Page 74: ...74 EN ...

Reviews: