14
15
EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO
Quick Start Guide
EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Controls
(DE)
Schritt 2: Regler
(PT)
Passo 2: Controles
(1)
INST/MIC IN
-Kombibuchse zum Anschließen
von Eigangssignalen über symmetrische XLR-,
symmetrische 6,35 mm- oder unsymmetrische
6,35 mm-Stecker. Bei angeschlossenem
Drahtlosmikrofonsystem sind die MIC 1- und
MIC 2-Kombibuchsen deaktiviert.
(2)
MIC 1/ MIC 2 LEVEL
-Regler steuert die
Verstärkung der INST/MIC IN-Eingangsbuchsen
oder der Drahtlosmikrofone 1 und 2.
(3)
CINCH
-Eingänge akzeptieren Line-Pegel-
Signale von Zusatzquellen. Das Aux-Signal
wird mit dem Bluetooth-Signal gemischt.
(4)
BT/AUX LEVEL
-Regler steuert die Verstärkung
des Bluetooth-Signals und des an den
Cinch-Eingängen anliegenden Aux-Signals.
(5)
WIRELESS SYSTEM
USB-Eingang zum
Anschließen des optionalen BEHRINGER
Drahtlosmikrofonempfängers.
(6)
LEDs
zeigen Drahtlosmikrofonsignale an.
Bei angeschlossenem rahtlosmikrofonsystem
sind die MIC 1- und MIC
2-Kombibuchsen deaktiviert.
(7)
BATTERY LEVEL
LEDs überwachen die
Restkapazität des Akkus, wenn das Gerät nicht
ans Stromnetz angeschlossen ist.
(8)
NETZANSCHLUSS
für das mitgelieferte
IEC-Kabel.
(9)
NETZ
-Schalter schaltet das Gerät ein/aus.
(10)
BÄSSE
-Regler steuert den Bassanteil
im Gesamtklang.
(11)
TREBLE
-Regler steuert den Höhenanteil im
Gesamtklang.
(12)
MAIN LEVEL
-Regler steuert die
Gesamtlautstärke.
(13)
TIEFTÖNER
zur Wiedergabe der Bässe.
(14)
HOCHTÖNER
zur Wiedergabe der Höhen.
(15)
TRANSPORTBÜGEL
(nur MPA40BT-PRO) für
den einfachen Transport ausziehbar.
(16)
BATTERIEFACH
enthält den Akku.
(17)
BEDIENFELD
steuert Pegel und Routing
von Mikrofonen, Instrumenten und
Bluetooth-Signalen. Setzen die Batterie keiner
extremen Hitze wie Sonnenbestrahlung,
Feuer o.ä. aus.
(18)
ROLLEN
(nur MPA40BT-PRO) für den
komfortablen Transport.
(1)
Jacks combo
INST/MIC IN
aceitam
sinais de entrada em conectores XLR
balanceados, ¼" TRS balanceados, ou
¼" TS não balanceados. Ao conectar o
sistema de microfone sem fio os jacks de
combinação MIC 1 e MIC 2 são desabilitados.
(2)
Os botões
MIC 1/ MIC 2 LEVEL
controlam o
ganho tanto dos jacks de entrada INST/MIC
IN ou microfones sem fio 1 e 2.
(3)
As entradas
RCA
aceitam entradas de nível
de linha provenientes de fontes auxiliares.
O sinal auxiliar será misturado ao sinal
do Bluetooth.
(4)
O botão
BT/AUX LEVEL
controla o ganho do
Bluetooth e do sinal auxiliar proveniente das
entradas RCA.
(5)
A entrada USB
WIRELESS SYSTEM
aceita o receptor de microfone sem fio
BEHRINGER opcional.
(6)
LEDs
indicam a entrada de sinal do
microfone sem fio. Ao conectar o sistema de
microfone sem fio os jacks de combinação
MIC 1 e MIC 2 são desabilitados.
(7)
Os LEDs
BATTERY LEVEL
(nível de bateria)
monitoram a de vida útil geral restante da
bateria quando a unidade é desconectada
da tomada.
(8)
O jack
POWER SOURCE
aceita o cabo
IEC incluso.
(9)
O botão
POWER
desliga e liga a unidade.
(10)
O botão
BASS
ajusta as frequências baixas
no som geral.
(11)
O botão
TREBLE
ajusta as frequências altas
do som geral.
(12)
O botão
MAIN LEVEL
controla o
volume geral.
(13)
WOOFER
reproduz as frequências baixas.
(14)
TWEETER
reproduz as frequências altas.
(15)
CARRINHO DE BAGAGEM
(MPA40BT-PRO apenas) estende e
retrai possibilitando transporte e
armazenagem fácil.
(16)
COMPARTIMENTO DE BATERIA
contém a
bateria recarregável. A bateria não poderá
ser exposta a calor excessivo tal como a luz
do sol, fogo, ou algo parecido.
(17)
PAINEL DE ENTRADA
controla os níveis e
roteamento para microfones, instrumentos,
e sinais Bluetooth.
(18)
RODAS
(MPA40BT-PRO apenas) possibilitam
transporte sobre rodas conveniente.
HINWEIS:
Der Übertragungsbereich zwischen
Lautsprecher und Bluetooth Streaming-Gerät
kann sich verringern, wenn Bluetooth Streaming
zusammen mit Drahtlosmikrofonen eingesetzt wird.
NOTA:
O alcance de conexão entre o alto-falante
e o aparelho de streaming do Bluetooth pode
diminuir se o streaming de Bluetooth e microfones
sem fio forem usados simultaneamente.
Summary of Contents for Europort MPA40BT
Page 18: ...We Hear You ...