Behringer DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20 Quick Start Manual Download Page 8

14

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20

Quick Start Guide

15

Caractéristiques techniques

Technische Daten

MS40

MS20

Haut-Parleurs

Moteur aigu 

Ø 65 mm (2 1/2"), 8 Ω

Woofer

Ø 120 mm (4 3/4"), 4 Ω

Ø 92 mm (3 5/8"), 4 Ω

Entrées Audio

Line 1

Embase jack stéréo de 3,5 mm, niveau d’entrée 20 kΩ

Line 2

2 embases cinch/RCA (stéréo), niveau d’entrée 20 kΩ

Entrées Numériques

Optical

TOSLINK 

Coaxial 

Cinch/RCA

Convertisseurs

24-bit

Fréquence d’échantillonnage

< 192 kHz 

Caractéristiques du Système

Etage de puissance

2 x 20 watts

2 x 10 watts

Bande passante

De 50 Hz à 25 kHz

De 65 Hz à 25 kHz

Alimentation Électrique 

Tension Secteur 

Etats-Unis / Canada

120 V~, 60 Hz

Europe / Royaume-Uni / Australie

230 V~, 50 Hz

Chine

220 V~, 50 Hz

Japon

100 V~, 50 - 60 Hz

Modèle général d’exportation

120/230 V~, 50 - 60 Hz

Consommation Électrique 

90 watts

80 watts

Dimensions/Poids

Dimensions (H x L x P)

279 x 173 x 245 mm  

239 x 154 x 187 mm 

Poids

8,05 kg

5,83 kg

MS40

MS20

Lautsprecher

Hochtöner

Ø 65 mm (2 1/2"), 8 Ω

Tieftöner

Ø 120 mm (4 3/4"), 4 Ω

Ø 92 mm (3 5/8"), 4 Ω

Audioeingänge

Line 1

3,5-mm-Stereoklinkenbuchse, Eingangspegel 20 kΩ

Line 2

2 Cinch (stereo), Eingangspegel 20 kΩ

Digital Eingänge

Optical

TOSLINK

Coaxial 

Cinch

Wandler

24-bit

Abtastrate

< 192 kHz

Systemdaten

Verstärkerleistung

2 x 20 Watt

2 x 10 Watt

Frequenzbereich

50 Hz bis 25 kHz

65 Hz bis 25 kHz

Stromversorgung

Netzspannung

USA/Kanada

120 V~, 60 Hz

Europa/U.K./Australien

230 V~, 50 Hz

China

220 V~, 50 Hz

Japan

100 V~, 50 - 60 Hz

Generelles Exportmodell

120/230 V~, 50 - 60 Hz

Leistungsaufnahme

90 Watt

80 Watt

Abmessungen/Gewicht

Abmessungen (H x B x T)

279 x 173 x 245 mm  

239 x 154 x 187 mm

Gewicht

8,05 kg

5,83 kg

Summary of Contents for DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20

Page 1: ... Check out behringer com for Full Manual Quick Start Guide DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS MS 24 Bit 192 kHz Digital 40 20 Watt Stereo Near Field Monitors ...

Page 2: ...laciónomodificacióndebeserrealizadaúnicamente poruntécnicocualificado Estesímbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estesímbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenenla documentaciónadjunta Porfavor leaelmanual Atención Parareducirelriesgo...

Page 3: ...com warranty Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige professionelle Lautsprecherkabelmitvorinstallierten6 35mm MONO KlinkensteckernoderLautsprecherstecker mitDrehverriegelung AlleanderenInstallationen oderModifikationensolltennurvonqualifiziertem Fachpersonalausgeführtwerden Achtung UmeineGefährdungdurchStro...

Page 4: ...ascom ocarrinho estrutura tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandonãoforutilizadodurantelongosperíodos detempo 16 Qualquertipodereparaçãodevesersempre efectuadoporpessoalqualificado Énecessáriaum...

Page 5: ...the speaker cable from the TO LEFT SPEAKER connector Check Out behringer com for Full Manual 1 Con el interruptor POWER se enciende el sistema de altavoces 2 Este LED se ilumina cuando los altavoces están encendidos 3 Conecte sus auriculares en la salida PHONES jack estéreo de 6 3 mm para escuchar las señales a través de ellos 4 El control BASS 5 El control TREBLE 6 El control LINE 1 DIGITAL deter...

Page 6: ...die Lautstärke des Eingangs LINE 2 13 mit dem LINE 2 Regler 8 OPTICAL Eingang Hier können Sie ein optisches Kabel zur Übertragung von digitalen Audiosignalen anschließen 9 AmCOAXIAL EingangkönnenSiedigitaleAudiosignale übereinKoaxial Kabeleinspeisen 10 Mit diesem Schalter können Sie den digitalen Eingang wählen OPTICAL oder COAXIAL 11 SERIENNUMMER 12 LINE 1 3 5 mm Stereo Miniklinke ermöglicht den ...

Page 7: ...ons H x W x D 11 x 6 4 5 x 9 5 8 279 x 173 x 245 mm 9 2 5 x 6 x 7 3 8 239 x 154 x 187 mm Weight 17 71 lbs 8 05 kg 12 83 lbs 5 83 kg MS40 MS20 Altavoces Tweeter Ø 65 mm 2 1 2 8 Ω Woofer Ø 120 mm 4 3 4 4 Ω Ø 92 mm 3 5 8 4 Ω Entradas de Audio Line 1 minijack estéreo de 3 5 mm nivel de entrada 20 kΩ Line 2 2 RCA estéreo nivel de entrada 20 kΩ Entradas Digitales Óptica TOSLINK Coaxial RCA Transformador...

Page 8: ...100 V 50 60 Hz Modèle général d exportation 120 230 V 50 60 Hz Consommation Électrique 90 watts 80 watts Dimensions Poids Dimensions H x L x P 279 x 173 x 245 mm 239 x 154 x 187 mm Poids 8 05 kg 5 83 kg MS40 MS20 Lautsprecher Hochtöner Ø 65 mm 2 1 2 8 Ω Tieftöner Ø 120 mm 4 3 4 4 Ω Ø 92 mm 3 5 8 4 Ω Audioeingänge Line 1 3 5 mm Stereoklinkenbuchse Eingangspegel 20 kΩ Line 2 2 Cinch stereo Eingangsp...

Page 9: ...site behringer comAVANTdenousrenvoyerleproduit 3 Raccordement au secteur Avantderelier cetéquipementausecteur assurez vousquelatension secteurdevotrerégionsoitcompatibleavecl appareil Veillezàremplacerlesfusiblesuniquementpardes modèlesexactementdemêmetailleetdemêmevaleur électrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhr neuesMUSICGroup GerätdirektnachdemKaufaufder Websi...

Page 10: ...s no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the eq...

Page 11: ...We Hear You ...

Reviews: