BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
19.19 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
IP 67
!
Hochleistungsscheinwerfer RGB W
High-performance floodlight RGB W
Projecteur ultra puissant RGB W
84 531
r
470
470
440440
50
0
50
0
525
525
200
200
80
80
90
90
115
115
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
Anwendung
LED-Hochleistungsscheinwerfer
mit bandförmiger Lichtstärkeverteilung für
additive Farbmischung RGBW.
Der Scheinwerfer kann über eine DALI-
Farblichtsteuerung (DT 8, RGBWAF, xy)
gesteuert werden. Dazu empfehlen wir unsere
Steuerung BEGA Control.
Für eine Vielzahl von Beleuchtungsaufgaben im
Innen- und Außenbereich.
Application
LED high-performance floodlight
with flat beam light distribution for additive
colour mixing RGBW.
The floodlight can be controlled by DALI colour
light control (DT 8, RGBWAF, xy).
We recommend our BEGA Control system for
this purpose.
For a variety of interior and exterior lighting
applications.
Utilisation
Projecteur ultra puissant à LED
à répartition lumineuse elliptique pour mixage
de couleurs RGBW.
Le projecteur peut être commandé via un
système de contrôle de couleurs DALI (DT 8,
RGBWAF, xy). Nous recommandons d’utiliser le
système BEGA Control.
Pour de nombreuses applications d’éclairage à
l’intérieur et l’extérieur.
Produktbeschreibung
Scheinwerfer besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Sicherheitsglas mit optischer Struktur
Silikondichtung
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
Schwenkbereich 180°
Befestigungsbügel aus Edelstahl
Werkstoff-Nr. 1.4301 mit
1 zentralen Bohrung ø 22 mm und
2 Bohrungen ø 9 mm · Abstand 80 mm
2 Bohrungen ø 11,5 mm · Abstand 200 mm
2 Leitungsverschraubungen mit Zugentlastung
zur Durchverdrahtung der Netzanschlussleitung
von ø 7,5-15 mm
1 Leitungsverschraubung werkseitig mit
Blindstopfen verschlossen
Anschlussklemme und
Schutzleiterklemme 2,5
@
Integrierter Umschalter zur manuellen
Begrenzung des Lichtstroms oder
Leistungsreduzierung über eine geschaltete
Steuerleitung mit drei einstellbaren Leistungen
70 % · 50 % · 30 %
LED-Netzteil
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Im Gleichspannungsbetrieb wird die
LED-Leistung auf 50 % begrenzt
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse I
Schutzart IP 67
Staubdicht und Schutz gegen zeitweiliges
Untertauchen
Schlagfestigkeit IK08
Schutz gegen mechanische
Schläge < 5 Joule
r
– Sicherheitszeichen
c
– Konformitätszeichen
Windangriffsfläche: 0,21 m²
Gewicht: 17,2 kg
Product description
Floodlight made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Safety glass with optical structure
Silicone gasket
Reflector made of pure anodised aluminium
Swivel range 180°
Mounting bracket made of stainless steel
Steel grade no. 1.4301 with
1 central drilling ø 22 mm and
2 fixing holes ø 9 mm · 80 mm spacing
2 fixing holes ø 11.5 mm · 200 mm spacing
2 screw cable glands with strain relief
for through-wiring of the mains supply cable
from ø 7,5-15 mm
1 screw cable gland closed at the factory with
a dummy plug
Connecting terminal and
earth conductor terminal 2.5
@
Integrated changeover switch for the manually
limitation of the luminous flux or power
reduction via connected control cable with
three adjustable outputs of 70 % · 50 % · 30 %
LED power supply unit
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-264 V
During DC operation the LED power
is reduced to 50 %
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
Safety class I
Protection class IP 67
Dust-tight and protection against temporary
immersion
Impact strength IK08
Protection against mechanical
impacts < 5 joule
r
– Safety mark
c
– Conformity mark
Wind catching area: 0.21 m²
Weight: 17.2 kg
Description du produit
Projecteur fabriqué en fonderie d’aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Verre de sécurité à structure optique
Joint silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
Inclinaison 180°
Etrier de fixation en acier inoxydable
Matériau no. 1.4301 avec
1 trou central ø 22 mm et
2 trous de fixation ø 9 mm · Entraxe 80 mm
2 trous de fixation ø 11,5 mm
Entraxe 200 mm
2 presse-étoupes avec collier anti-traction
en dérivation d’un câble de raccordement
de ø 7,5-15 mm
1 presse-étoupe fermée avec bouchon de
l’usine
Bornier et borne de mise à la terre 2,5
@
Commutateur intégré pour limiter manuellement
le flux lumineux ou pour la réduction de
puissance via un câble d’alimentation commuté
avec trois puissances réglables
70 % · 50 % · 30 %
Bloc d’alimentation LED
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-264 V
En fonctionnement en courant continu,
la puissance LED est limitée à 50 %
Pilotage DALI
Une isolation d’origine existe entre le réseau et
les câbles de commande
Classe de protection I
Degré de protection IP 67
Etanche à la poussière et protégé contre
l’immersion momentanée
Résistance aux chocs mécaniques IK08
Protection contre les chocs
mécaniques < 5 joules
r
– Sigle de sécurité
c
– Sigle de conformité
Prise au vent: 0,21 m²
Poids: 17,2 kg
Lichttechnik
Breitstreuende Lichtstärkeverteilung.
Halbstreuwinkel 26/73°
Light technique
Broad spread light distribution.
Half beam angle 26/73°
Technique d’éclairage
Répartition lumineuse extensive.
Angle de diffusion à demi-intensité 26/73°