BEGA 77 276 Instructions For Use Download Page 1

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

29.18  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

IP 65

!

Gartenleuchte
Garden luminaire
Luminaire de jardin

77 276

r

90 x 90

90 x 90

ca

. 38

0

ca

. 38

0

25

5

25

5

4545

 

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Anwendung

Garten- und Wegeleuchte mit nach 

unten gerichtetem Licht für wirkungsvolle 

Beleuchtung in privaten Gartenanlagen.

Leuchte zur gleichmäßigen und blendfreien 

Beleuchtung von Bodenflächen.

Application

Garden and pathway luminaire with light 

directed downwards for effective illumination in 

private gardens.

Luminaire for the uniform, glare-free illumination 

of ground surfaces.

Utilisation

Luminaire de jardin et d’allée et d’allées à 

éclairage dirigé vers le bas pour un éclairage 

décoratif dans les jardins  privés.

Ils permettent d’éclairer les sols, sans éblouir.

Leuchtmittel

Modul-Anschlussleistung 

3,9 W

Leuchten-Anschlussleistung 

5 W

Bemessungstemperatur t

a

 = 25  °C

Umgebungstemperatur t

a max

 = 50  °C

77 276 K3

Modul-Bezeichnung LED-0490/830 

Farbtemperatur 

3000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI > 80

Modul-Lichtstrom 

725 lm

Leuchten-Lichtstrom  

227 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute  

45,4 lm / W

Lamp

Module connected wattage 

3.9 W

Luminaire connected wattage 

5 W

Rated temperature 

t

a

 = 25  °C

Ambient temperature 

t

a max

 = 50  °C

77 276 K3

Module designation 

LED-0490/830 

Colour temperature 

3000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

725 lm

Luminaire luminous flux  

227 lm

 

Luminaire luminous efficiency  

45,4 lm / W

Lampe

Puissance raccordée du module 

3,9 W

Puissance raccordée du luminaire 

5 W

Température de référence 

t

a

 = 25  °C

Température d’ambiance 

t

a max

 = 50  °C

77 276 K3

Marquage des modules 

LED-0490/830 

Température de couleur 

3000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

725 lm

Flux lumineux du luminaire  

227 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire  

45,4 lm / W

Produktbeschreibung

Leuchte besteht aus Aluminiumguss, 

Aluminium und Edelstahl

Sicherheitsglas mit optischer Struktur

Silikondichtung

Leuchte mit Erdstück  

für die Befestigung im Boden

Erdstück besteht aus Stahl,  

feuerverzinkt nach EN ISO 1461

LED-Netzteil

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-264 V

 

Schutzklasse I 

Schutzart IP 65 

Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser 

Schlagfestigkeit IK07

 

Schutz gegen mechanische  

Schläge < 2 Joule 

r

 – Sicherheitszeichen

 

c

  – Konformitätszeichen

 

Gewicht: 2,0 kg

Product description

Luminaire made of aluminium alloy,  

aluminium and stainless steel

Safety glass with optical structure

Silicone gasket

Luminaire with anchorage unit for fixing in 

 

the soil

The anchorage unit is made of galvanised steel 

according to EN ISO 1461

LED power supply unit

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-264 V

 

Safety class I 

Protection class IP 65 

Dust-tight and protection against water jets 

Impact strength IK07

 

Protection against mechanical  

impacts < 2 joule 

r

 – Safety mark

 

c

  – Conformity mark

 

Weight: 2.0 kg

Description du produit

Luminaire fabriqué en fonderie d’aluminium, 

 

aluminium et acier inoxydable

Verre de sécurité à structure optique

Joint silicone

Luminaire avec pièce enterrée pour 

 

fixation dans le sol

La pièce à enterrer est en acier 

 

galvanisé EN ISO 1461

Bloc d’alimentation LED

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-264 V

 

Classe de protection I 

Degré de protection IP 65

 

Etanche à la poussière et protégé contre les 

jets d’eau 

Résistance aux chocs mécaniques IK07

 

Protection contre les chocs  

mécaniques < 2 joules

 

r

 – Sigle de sécurité

 

c

  – Sigle de conformité

 

Poids: 2,0 kg

Lichttechnik

Empfohlener Lichtpunktabstand 4 m.

Lighting technology

Recommended light point interval 4 m.

Technique d’éclairage

Espacement recommandé entre les points 

lumineux 4 m.

Sicherheit

Für die Installation und für den Betrieb 

dieser Leuchte sind die nationalen 

Sicherheitsvorschriften zu beachten.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 

Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 

oder Montage entstehen.  

Werden nachträglich Änderungen an der 

Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als 

Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety indices

The installation and operation of this luminaire 

are subject to national safety regulations.

The manufacturer is then discharged from 

liability when damage is caused by improper 

use or installation.  

If any luminaire is subsequently modified, the 

persons responsible for the modification shall 

be considered as manufacturer.

Sécurité

Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, 

respecter les normes de sécurité nationales.

Le fabricant décline toute responsabilité 

résultant d’une mise en œuvre ou d’une 

installation inappropriée du produit. 

 

Toutes les modifications apportées au luminaire 

se feront sous la responsabilité exclusive de 

celui qui les effectuera.

Reviews: