
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
29.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
IP 65
!
Gartenleuchte
Garden luminaire
Luminaire de jardin
77 276
r
90 x 90
90 x 90
ca
. 38
0
ca
. 38
0
25
5
25
5
4545
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
Anwendung
Garten- und Wegeleuchte mit nach
unten gerichtetem Licht für wirkungsvolle
Beleuchtung in privaten Gartenanlagen.
Leuchte zur gleichmäßigen und blendfreien
Beleuchtung von Bodenflächen.
Application
Garden and pathway luminaire with light
directed downwards for effective illumination in
private gardens.
Luminaire for the uniform, glare-free illumination
of ground surfaces.
Utilisation
Luminaire de jardin et d’allée et d’allées à
éclairage dirigé vers le bas pour un éclairage
décoratif dans les jardins privés.
Ils permettent d’éclairer les sols, sans éblouir.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung
3,9 W
Leuchten-Anschlussleistung
5 W
Bemessungstemperatur t
a
= 25 °C
Umgebungstemperatur t
a max
= 50 °C
77 276 K3
Modul-Bezeichnung LED-0490/830
Farbtemperatur
3000 K
Farbwiedergabeindex
CRI > 80
Modul-Lichtstrom
725 lm
Leuchten-Lichtstrom
227 lm
Leuchten-Lichtausbeute
45,4 lm / W
Lamp
Module connected wattage
3.9 W
Luminaire connected wattage
5 W
Rated temperature
t
a
= 25 °C
Ambient temperature
t
a max
= 50 °C
77 276 K3
Module designation
LED-0490/830
Colour temperature
3000 K
Colour rendering index
CRI > 80
Module luminous flux
725 lm
Luminaire luminous flux
227 lm
Luminaire luminous efficiency
45,4 lm / W
Lampe
Puissance raccordée du module
3,9 W
Puissance raccordée du luminaire
5 W
Température de référence
t
a
= 25 °C
Température d’ambiance
t
a max
= 50 °C
77 276 K3
Marquage des modules
LED-0490/830
Température de couleur
3000 K
Indice de rendu des couleurs
CRI > 80
Flux lumineux du module
725 lm
Flux lumineux du luminaire
227 lm
Rendement lum. d’un luminaire
45,4 lm / W
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Sicherheitsglas mit optischer Struktur
Silikondichtung
Leuchte mit Erdstück
für die Befestigung im Boden
Erdstück besteht aus Stahl,
feuerverzinkt nach EN ISO 1461
LED-Netzteil
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK07
Schutz gegen mechanische
Schläge < 2 Joule
r
– Sicherheitszeichen
c
– Konformitätszeichen
Gewicht: 2,0 kg
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Safety glass with optical structure
Silicone gasket
Luminaire with anchorage unit for fixing in
the soil
The anchorage unit is made of galvanised steel
according to EN ISO 1461
LED power supply unit
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK07
Protection against mechanical
impacts < 2 joule
r
– Safety mark
c
– Conformity mark
Weight: 2.0 kg
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d’aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Verre de sécurité à structure optique
Joint silicone
Luminaire avec pièce enterrée pour
fixation dans le sol
La pièce à enterrer est en acier
galvanisé EN ISO 1461
Bloc d’alimentation LED
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d’eau
Résistance aux chocs mécaniques IK07
Protection contre les chocs
mécaniques < 2 joules
r
– Sigle de sécurité
c
– Sigle de conformité
Poids: 2,0 kg
Lichttechnik
Empfohlener Lichtpunktabstand 4 m.
Lighting technology
Recommended light point interval 4 m.
Technique d’éclairage
Espacement recommandé entre les points
lumineux 4 m.
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d’une mise en œuvre ou d’une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.