BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
32.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
IP 67
!
Bodeneinbauleuchte
In-ground luminaire
Luminaire à encastrer
77 004
3 r
310
400
250
55
51
3,6
100
28
Ø 7
Ø 20,5
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
Anwendung
LED-Scheinwerfer mit symmetrischer
Lichtstärkeverteilung. Für den Einbau in
befestigte Flächen, Wege und Plätze.
Überrollbar von Fahrzeugen mit luftgefüllten
Reifen.
Bitte beachten Sie:
In Fahrspuren, wo die Leuchte horizontalen
Kräften durch Bremsen, Beschleunigen und
Richtungswechsel ausgesetzt ist, darf die
Leuchte nicht eingesetzt werden.
Application
LED floodlight with symmetrical light
distribution. For recessed mounting in
compacted surfaces, paths and places.
Drive-over luminaire for vehicles with pneumatic
tyres.
Please note:
Luminaire must not be used for installation in
road lanes, where the fixture is exposed to a
horizontal strain due to braking, acceleration
and change of direction.
Utilisation
Projecteur encastré à LED, à répartition
lumineuse symétrique. Pour installation dans
des surfaces stabilisées, places et chemins.
Autorisant le roulement de véhicules équipés
de pneumatiques.
Attention:
Le luminaire ne doit pas être installé dans
des voies de circulation où il serait soumis
à des sollicitations mécaniques horizontales
provoquées par des freinages, des
accélérations et des changements de direction.
Produktbeschreibung
LED-Einbauleuchte ohne Netzteil
Leuchte besteht aus Edelstahl
Werkstoff Nr. 1.4301
Einbaugehäuse aus Aluminiumprofil,
pulverbeschichtet mit 2 Einführungen für
Anschlusskabel bis ø 12 mm
Sicherheitsglas klar
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
Anschlussleitung 05RN8-F 2
×
1
@
Leitungslänge 3 m
Schutzklasse III
3
Schutzart IP 67
Staubdicht und Schutz gegen zeitweiliges
Untertauchen
Druckbelastung 1.000 kg (10 kN)
Schlagfestigkeit IK09
Schutz gegen mechanische
Schläge < 10 Joule
Maximale Oberflächentemperatur 30 °C
(gemessen nach EN 60598 bei ta 15 °C)
r
– Sicherheitszeichen
c
– Konformitätszeichen
Gewicht: 2,5 kg
Product description
Recessed LED luminaire
without power supply unit
Luminaire made of stainless steel
Steel grade no 1.4301
Recess housing made of aluminium profile,
powder coated with 2 entries for connecting
cable up to ø 12 mm
Clear safety glass
Reflector made of pure anodised aluminium
Connecting cable 05RN8-F 2
×
1
@
Cable length 3 m
Safety class III
3
Protection class IP 67
Dust-tight and protection against temporary
immersion
Pressure load 1,000 kg (10 kN)
Impact strength IK09
Protection against mechanical
impacts < 10 joule
Maximum surface temperature 30 °C
(measured according to EN 60598 of ta 15 °C)
r
– Safety mark
c
– Conformity mark
Weight: 2.5 kg
Description du produit
Luminaire à encastrer LED
sans boîtier d’alimentation
Luminaire fabriqué en acier inoxydable
Matériau No. 1.4301
Châssis de montage fabriqué en profilé
d'aluminium, poudré, avec 2 entrées pour
câble de raccordement jusqu'à ø 12 mm
Verre de sécurité clair
Réflecteur en aluminium pur anodisé
Câble de raccordement 05RN8-F 2
×
1
@
Longueur de câble 3 m
Classe de protection III
3
Degré de protection IP 67
Etanche à la poussière et protégé contre
l’immersion momentanée
Pression 1.000 kg (10 kN)
Résistance aux chocs mécaniques IK09
Protection contre les chocs
mécaniques < 10 joules
Température de surface maximale 30 °C
(mesurée selon EN 60598 de ta 15 °C)
r
– Sigle de sécurité
c
– Sigle de conformité
Poids: 2,5 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.