BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
1 / 3
27.17 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Deckeneinbau-Tiefstrahler für die Verwendung im Innenbereich
Recessed ceiling luminaire for indoor use
Plafonnier à encastrer pour utilisation à l’intérieur
50 389.1
3
Ø 140
Ø 130
3
95
5-
25
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
Anwendung
LED-Deckeneinbau-Tiefstrahler ·
Innenleuchte mit symmetrisch streuender
Lichtstärkeverteilung zum Anschluss an ein
externes LED-Netzteil.
Für den deckenaufliegenden Einbau in
Zwischendecken im Innenbereich von 5-25 mm
Stärke.
Application
Recessed LED-ceiling luminaire · indoor
luminaire with symmetrical wide beam light
distribution for connection to external LED
power supply unit.
For surface mounted installation in suspended
ceilings in interior of 5-25 mm.
Utilisation
Plafonnier à encastrer LED · luminaire
d'intérieur à répartition lumineuse diffuse
symétrique pour la connexion au bloc
d'alimentation LED externe.
Pour l’installation sus-jacente dans les faux-
plafonds à l’intérieur d’épaisseur 5-25 mm.
Produktbeschreibung
LED-Einbauleuchte ohne Netzteil
Leuchtengehäuse aus Aluminiumguss
Einbaugehäuse besteht aus
glasfaserverstärktem Kunststoff mit 2
Befestigungsfedern
Reflektoroberfläche Reinstaluminium
Optische Silikonlinse
Deckenabschlussring aus Metall,
Oberfläche Einbrennlackierung weiß
Sicherheitsglas
Einbauöffnung ø 130 mm
Erforderliche Einbautiefe 95 mm
1 Anschlussleitung mit Zugentlastung und
Steckverbindersystem für BEGA Netzteil,
on/off oder DALI
Schutzklasse III
3
c
– Konformitätszeichen
Gewicht: 0,34 kg
Product description
LED recessed luminaire without power supply
unit
Luminaire housing made of cast aluminium
Installation housing is made of glass-fibre
reinforced polyamide with 2 fastening springs
Reflector surface made of pure aluminium
Optical silicone lens
Metal ceiling frame ring,
finish white enamel
Safety glass
Recessed opening ø 130 mm
Recessed depth required 95 mm
1 connecting cable with strain relief and plug
connector system for BEGA power supply unit,
on/off or DALI
Safety class III
3
c
– Conformity mark
Weight: 0.34 kg
Description du produit
Luminaire encastré à LED sans bloc
d’alimentation
Armature en fonderie d’aluminium
Boîtier d'encastrement est composée de
matière polyamide renforcé à la fibre de verre
avec 2 ressorts de fixation
Finition du réflecteur aluminium extra-pur
Lentille optique en silicone
Anneau métallique, finition laque cuite au four
couleur blanche
Verre de sécurité
Réservation ø 130 mm
Profondeur d’encastrement
nécessaire 95 mm
1 câble de connexion avec collier antitraction
et le système de connecteur pour BEGA boîtier
d'alimentation, on/off ou DALI
Classe de protection III
3
c
– Sigle de conformité
Poids: 0,34 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine elektrotechnische Fachkraft
erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L’installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d’une mise en œuvre ou d’une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website at
www.bega.com.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.