BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
1 / 3
02.20 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
IP 65
!
Wandleuchte
Wall luminaire
Applique
33 388
r
Lichtaustritt
Light emission
Diffusion lumineuse
30
30
3030
280
280
320
320
22
0
22
0
12
5
12
5
7070
Ø 6,5
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
Anwendung
LED-Wandfluter mit symmetrischer
Lichtstärkeverteilung zur Beleuchtung von
Fassaden und Wandflächen, wobei der
Befestigungsgrund zugleich Reflexionsfläche
ist. Die Leuchte kann mit ihrem Lichtaustritt
wahlweise nach oben oder unten gerichtet
montiert werden.
Application
LED wall washer with symmetrical light
distribution for the illumination of façades and
wall surfaces with the mounting surface being
the reflection surface.
The luminaire can be installed with the light
distribution opening upwards or downwards.
Utilisation
Lèche-murs LED, à répartition lumineuse
symétrique, pour l’éclairage de façades et
surfaces murales. La surface de montage sert
en même temps de surface de réflexion.
Le luminaire peut être installé avec le diffuseur
orienté vers le haut ou vers le bas.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure
®
Sicherheitsglas klar
Silikondichtung
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
4 Befestigungsbohrungen ø 6,5 mm
Abstand 280 x 70 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1,5
@
Anschlussklemme und
Schutzleiterklemme 2,5
@
LED-Netzteil
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK07
Schutz gegen mechanische
Schläge < 2 Joule
r
– Sicherheitszeichen
c
– Konformitätszeichen
Gewicht: 4,9 kg
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
BEGA Unidure
®
coating technology
Clear safety glass
Silicone gasket
Reflector made of pure anodised aluminium
4 mounting holes ø 6.5 mm
Distance 280 x 70 mm
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5 G 1.5
@
Connecting terminal and
earth conductor terminal 2.5
@
LED power supply unit
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
BEGA Thermal Control
®
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK07
Protection against mechanical
impacts < 2 joule
r
– Safety mark
c
– Conformity mark
Weight: 4.9 kg
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d’aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure
®
Verre de sécurité clair
Joint silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
4 trous de fixation ø 6,5 mm
entraxe 280 x 70 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d’un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5
@
Bornier et borne de mise à la terre 2,5
@
Bloc d’alimentation LED
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Pilotage DALI
Une isolation d’origine existe entre le réseau et
les câbles de commande
BEGA Thermal Control
®
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d’eau
Résistance aux chocs mécaniques IK07
Protection contre les chocs
mécaniques < 2 joules
r
– Sigle de sécurité
c
– Sigle de conformité
Poids: 4,9 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L’installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d’une mise en œuvre ou d’une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.