background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

07.18  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

IP 65

!

Wandeinbauleuchte
Recessed wall luminaire

Applique à encastrer

22 372

r

9

 190

9

 190

125

125

9

 17

5

9

 17

5

105

105

95

95

66

≥ 5

≥ 5

 

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Anwendung

LED-Wandeinbauleuchte mit abgeblendeter 

Lichtstärkeverteilung.

Für die gleichmäßige Beleuchtung von Wegen 

und Flächen.

Application

Recessed LED wall luminaire with shielded light 

distribution.

For uniform illumination of paths and surfaces.

Utilisation

Applique encastrée à LED, pour un éclairage 

défilé.

Pour l'éclairage uniforme d'allées et de 

surfaces.

Produktbeschreibung

Leuchte besteht aus Aluminiumguss, 

Aluminium und Edelstahl

Sicherheitsglas mattiert

Silikondichtung

Befestigung über zwei keilförmig angebrachte, 

 

verstellbare Krallen

Erforderliche Einbauöffnung 175 x 175 mm

Einbautiefe 105 mm

2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung 

der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm, 

 

max. 5 G 1,5

@

Anschlussklemme 2,5

@

mit Steckvorrichtung

Schutzleiteranschluss

LED-Netzteil

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-280 V

 

DALI steuerbar

Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine 

Basisisolierung vorhanden

Schutzklasse I 

Schutzart IP 65 

Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser 

Schlagfestigkeit IK08 

Schutz gegen mechanische  

Schläge < 5 Joule 

r

 – Sicherheitszeichen

 

c

  – Konformitätszeichen

 

Gewicht: 2,6 kg

Product description

Luminaire made of aluminium alloy, 

 

aluminium and stainless steel

Matt safety glass

Silicone gasket

Fixing is achieved by using two adjustable  

wedge-shaped claws

Required recessed opening 175 x 175 mm

Recessed depth 105 mm

2 cable entries for through-wiring of mains 

supply cable ø 7-10,5 mm, 

 

max.  5 G 1.5

@

Connecting terminal 2.5

@

with plug connection

Earth conductor connection

LED power supply unit 

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-280 V

 

DALI controllable

A basic isolation exists between power cable 

and control line

Safety class I 

Protection class IP 65 

Dust-tight and protection against water jets 

Impact strength IK08 

Protection against mechanical  

impacts < 5 joule 

r

 – Safety mark

 

c

  – Conformity mark

 

Weight: 2.6 kg

Description du produit

Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium, 

 

aluminium et acier inoxydable

Verre de sécurité mat

Joint silicone

Fixation via deux griffes  

réglables en forme de clavette.

Réservation nécessaire 175 x 175 mm

Profondeur d’encastrement 105 mm

2 entrées de câble pour branchement en 

dérivation d’un câble de raccordement 

 

ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5

@

Bornier 2,5

@

avec connecteur embrochable

Raccordement de mise à la terre

Bloc d'alimentation LED

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-280 V

 

Gradable DALI

Une isolation d'origine existe entre le secteur et 

les câbles de commande

Classe de protection I 

Degré de protection IP 65

 

Etanche à la poussière et protégé contre les 

jets d’eau 

Résistance aux chocs mécaniques IK08

 

Protection contre les chocs  

mécaniques < 5 joules

 

r

 – Sigle de sécurité

 

c

  – Sigle de conformité

 

Poids: 2,6 kg

Sicherheit

Für die Installation und für den Betrieb 

dieser Leuchte sind die nationalen 

Sicherheitsvorschriften zu beachten.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 

Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 

oder Montage entstehen.  

Werden nachträglich Änderungen an der 

Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als 

Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety indices

The installation and operation of this luminaire 

are subject to national safety regulations.

The manufacturer is then discharged from 

liability when damage is caused by improper 

use or installation.  

If any luminaire is subsequently modified, the 

persons responsible for the modification shall 

be considered as manufacturer.

Sécurité

Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, 

respecter les normes de sécurité nationales.

Le fabricant décline toute responsabilité 

résultant d'une mise en œuvre ou d'une 

installation inappropriée du produit. 

 

Toutes les modifications apportées au luminaire 

se feront sous la responsabilité exclusive de 

celui qui les effectuera.

Überspannungsschutz

Die in der Leuchte verbauten elektronischen 

Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen 

Überspannung geschützt.  

Wir empfehlen einen zusätzlichen Schutz vor 

Überspannung, Transienten etc. 

 

Überspannungsschutzkomponenten finden sie 

auf unserer Website unter www.bega.de.

Overvoltage protection

The electronic components installed in the 

luminaire are protected against overvoltage in 

accordance  with  DIN EN 61547.   

We recommend additional protection against 

overvoltage, transients etc. 

 

You can find overvoltage protection 

components on our website at www.bega.com.

Protection contre les surtensions

Les composants électroniques installés dans 

le luminaire sont protégés contre la surtension 

conformément à la norme DIN EN 61547. 

 

Nous recommandons une protection 

supplémentaire contre la surtension, les 

tensions transitoires etc. Vous trouverez 

des composants de protection contre les 

surtensions sur notre site web www.bega.com.

Reviews: