BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
07.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
IP 65
!
Wandeinbauleuchte
Recessed wall luminaire
Applique à encastrer
22 372
r
9
190
9
190
125
125
9
17
5
9
17
5
105
105
95
95
66
≥ 5
≥ 5
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
Anwendung
LED-Wandeinbauleuchte mit abgeblendeter
Lichtstärkeverteilung.
Für die gleichmäßige Beleuchtung von Wegen
und Flächen.
Application
Recessed LED wall luminaire with shielded light
distribution.
For uniform illumination of paths and surfaces.
Utilisation
Applique encastrée à LED, pour un éclairage
défilé.
Pour l'éclairage uniforme d'allées et de
surfaces.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Sicherheitsglas mattiert
Silikondichtung
Befestigung über zwei keilförmig angebrachte,
verstellbare Krallen
Erforderliche Einbauöffnung 175 x 175 mm
Einbautiefe 105 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1,5
@
Anschlussklemme 2,5
@
mit Steckvorrichtung
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK08
Schutz gegen mechanische
Schläge < 5 Joule
r
– Sicherheitszeichen
c
– Konformitätszeichen
Gewicht: 2,6 kg
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Matt safety glass
Silicone gasket
Fixing is achieved by using two adjustable
wedge-shaped claws
Required recessed opening 175 x 175 mm
Recessed depth 105 mm
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1.5
@
Connecting terminal 2.5
@
with plug connection
Earth conductor connection
LED power supply unit
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK08
Protection against mechanical
impacts < 5 joule
r
– Safety mark
c
– Conformity mark
Weight: 2.6 kg
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Verre de sécurité mat
Joint silicone
Fixation via deux griffes
réglables en forme de clavette.
Réservation nécessaire 175 x 175 mm
Profondeur d’encastrement 105 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d’un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5
@
Bornier 2,5
@
avec connecteur embrochable
Raccordement de mise à la terre
Bloc d'alimentation LED
220-240 V
x
0/50-60 Hz
DC 176-280 V
Gradable DALI
Une isolation d'origine existe entre le secteur et
les câbles de commande
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d’eau
Résistance aux chocs mécaniques IK08
Protection contre les chocs
mécaniques < 5 joules
r
– Sigle de sécurité
c
– Sigle de conformité
Poids: 2,6 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Wir empfehlen einen zusätzlichen Schutz vor
Überspannung, Transienten etc.
Überspannungsschutzkomponenten finden sie
auf unserer Website unter www.bega.de.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
We recommend additional protection against
overvoltage, transients etc.
You can find overvoltage protection
components on our website at www.bega.com.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Nous recommandons une protection
supplémentaire contre la surtension, les
tensions transitoires etc. Vous trouverez
des composants de protection contre les
surtensions sur notre site web www.bega.com.