background image

Descalcificación

Almacenaje

Con el tiempo se acumulan restos minerales del agua potable en la cafetera. Para eliminar-

los hay que descalcificar regularmente la máquina. Los intervalos de limpieza dependen de 

la intensidad de uso y de la dureza del agua:

Agua Descalcificación

Agua blanda o filtrada 

cada 150 usos

Agua dura 

cada 80 usos

Descalcificación del aparato:

1.  Llene el depósito de agua y el recipiente de leche hasta la marca MAX con agua y con 

un producto descalcificador suave para cafeteras automáticas.

2. Monte el soporte de filtro con un filtro vacío.

3.  Coloque una taza grande bajo la salida.

4.  Pulse el selector para un Latte Macchiato.

5.  Deje que el descalcificador actúe durante 10 minutos.

6. Pulse el selector para un Latte Macchiato.

7.  Aclare el depósito de agua y el recipiente de leche con agua limpia y repita el proceso 

de limpieza 2 veces solo con agua.

Tras un largo tiempo de almacenaje, limpie el aparato antes de volver a ponerlo en mar-

cha.

62 | ES

Summary of Contents for i-Joy Cafe Ultimate

Page 1: ...fee and Espresso machine Instruction manual EN 17 Machine à café et à expresso Mode d emploi FR 33 Máquina de café y espresso Manual de instrucciones ES 49 Koffie en espressomachine Gebruiksaanwijzing NL 65 Кофе и эспрессо машина Руководство пользователя RU 81 i Joy Café Ultimate ...

Page 2: ...Um sich gegen elektrische Schocks zu schützen das Gerät oder Netz kabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien oder in einer heißen Umge bung Ziehen Sie nicht an der Zuleitung oder wickeln Sie diese nicht um das Gerät herum oder knicken Sie die Anschlussleitung nicht Verwenden Sie nur frisches trink bares und kaltes bis mittelwarmes Trinkwasser...

Page 3: ...ch ist Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit re duzierten pysischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerä tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Be nutz...

Page 4: ...hrter Kunde vielen Dank dass Sie sich für ein Produkt von BEEM entschieden haben Lesen Sie vor Verwendung des Gerätes die Gebrauchs anleitung und insbesondere die Sicherheits hinweise sorgfältig durch Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den späteren Gebrauch auf und geben Sie sie mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter Für Ihre Sicherheit Lesen Sie die Sicherheitshinweise der Gebrauchsanleitung s...

Page 5: ...4 DE 1 2 3 8 4 6 5 7 9 10 11 12 13 14 Übersicht ...

Page 6: ...t nur zur Zubereitung von Kaffee und Milchgetränken für die Verwendung im Haushalt oder ähnlichen nicht gewerblichen Bereichen bestimmt wie z B Personalküchen in Läden Cafés Büros oder einem anderen beruflichen Umfeld landwirtschaftliche Anwesen Nutzung durch Gäste in Hotels Motels und anderen Wohnanlagen Bed and Breakfast Gasthäuser Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht ...

Page 7: ... Mar kierung füllen Wassertank einsetzen Dabei nicht verkanten um die Dichtung nicht zu beschädigen Milchbehälter füllen Beachten Sie die MIN und MAX Markierung Milchbehälter einsetzen Netzstecker einstecken Das Gerät einschalten Nach dem Gebrauch das Gerät ausschalten 1 2 1 1 2 2 ...

Page 8: ...zen 1 Löffel Kaffeepulver bis MAX einfüllen und andrü cken oder 1 Pad einlegen E S E Pad einlegen ggf Kanten umlegen Einsatz ausrichten Ausspa rung zum Griff hin und in den Siebträger einsetzen Einsatz ausrichten Ausspa rung zum Griff hin und in den Siebträger einsetzen Löffel mit gehäuftem Kaffee bis MAX einfüllen und andrücken oder 2 Pads einlegen Siebträger und Siebeinsätze verwenden 1 2 2 2 1 ...

Page 9: ...8 DE Siebträger mit Kaffeepul ver Pad in die Maschine einsetzen und verriegeln Tasse unterstellen Eventuell Slider Tropf schale ausziehen 3 4 ...

Page 10: ...en posi tionieren Tasse auf die Tropfschale stellen ggf Slider Tropf schale herausziehen Stellen Sie den Milch schaumregler auf Cappucci no Richten Sie die Dampf düse zur Tasse hin aus Glas auf die Tropfschale stellen ggf Tropfschale ganz entfernen Stellen Sie den Milchschaum regler auf Latte Macchiato Richten Sie die Dampfdüse zum Glas hin aus 1a 1 Tasse 1b 2 Tassen 1 1 2 2 ...

Page 11: ...ahltaste pulsiert beim Aufheizen Zubereiten bzw Reinigen Kontrollanzeige an der Wahltaste leuchtet wenn das Gerät betriebsbereit ist Latte Macchiato Cappuccino Milchschaumregler Wichtig Nach der Verwendung des Milchbehälters die Reinigung starten Siehe Kapitel Reinigung und Pflege Milchbehälter Alle Funktionen enden automatisch oder können durch Drücken der entsprechenden Wahltaste vorzeitig beend...

Page 12: ... Gerät abkühlen lassen Reinigung und Pflege 11 DE Haltebügel des Siebträgers nach oben klappen damit der Siebeinsatz nicht herausfällt und Espressopulver in den Abfalleimer klopfen bzw Kapsel Pad entnehmen Die Aussparung auf dem Rand des Siebeinsatzes zum Einsetzen Entnehmen zum Griff hin ausrichten und den Einsatz in den Siebträger einsetzen entnehmen Siebträger leeren Siebeinsatz einset zen und ...

Page 13: ...zu achten dass der Milchbehälter und seine Leitungen regelmäßig nach jedem Durchgang ge reinigt werden um Verunreinigungen und Verstopfungen vorzubeugen Der Milchbehälter und der Deckel sind für die Reinigung in der Spülmaschine oberer Korb geeignet Milchleitungen spülen 1 Stellen Sie eine große Tasse unter den Auslauf 2 Klappen Sie die Düse des Milchbehälters über die Tasse und stellen Sie den Da...

Page 14: ...abziehen Oberseite des Deckels Silikonabdeckung öffnen und aufklappen Dampfdüsenaufsatz drehen bis Nut und Rastnase über einander stehen Dann Dampdüsenaufsatz abziehen Beachten Abdeckung richtig einhängen und zudrücken bis sie hörbar einrastet Die Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusam menbauen Auf Push drücken und Deckelteile auseinander nehmen Milchbehälter Deckel Komplettreinigung 1 2 4 ...

Page 15: ...den Wassertank und den Milchbehälter bis zur MAX Markierung mit Wasser und einem milden Entkalkungsmittel für Kaffeevollautomaten 2 Setzen Sie den Siebträger mit leerem Siebeinsatz ein 3 Stellen Sie eine große Tasse unter den Auslauf 4 Drücken Sie den Wahltaster für Latte Macchiato 5 Lassen Sie das Entkalkungsmittel 10 min einwirken 6 Drücken Sie den Wahltaster für Latte Macchiato 7 Spülen Sie Mil...

Page 16: ... ist leer Füllen Sie den Wassertank Wassertank falsch eingesetzt Wassertank richtig einsetzen Ventil am Wassertank ver stopft Ventil reinigen ggf durch Kundenservice ersetzen lassen Kaffee läuft sehr langsam aus der Maschine Der Kaffee ist zu fein gemah len Verwenden Sie einen mittle ren Mahlgrad Der Kaffee wurde zu stark zusammengedrückt Pressen Sie den Kaffee nicht zu stark Kaffee läuft an der A...

Page 17: ...Verwenden Sie einen mittle ren Mahlgrad Die drei Kontrolleuchten des Bedienfeldes blinken abwech selnd Der Wassertank ist leer Füllen Sie den Wassertank Wasser tritt an der Unter seite des Gerätes aus Abtropfschale voll Abtropfschale leeren Ventil am Wassertank undicht Kundenservice benachrich tigen Entsorgung Das Symbol durchgestrichene Mülltonne erfordert die separate Entsorgung von Elektro und ...

Page 18: ...otable and cold to lukewarm drinking water Be aware of steam leaving the cof fee filter container to avoid burns Only use the device in line with the instructions Do not use the device without water in the tank Hot steam or hot water can drip out of the brewing head and the milk foam nozzle Therefore only line up the milk foam nozzle with the drop pan using the operat ing lever Never hold your han...

Page 19: ...vice and have understood the resulting dangers Children must not play with the device Children must not clean or maintain the device unless they are supervised and over the age of 8 Children younger than 8 years should be kept away from the device and the power cable 18 EN ...

Page 20: ...s Operating instructions without images Safety Instructions 17 Delivery scope 19 Overview 20 Set up 21 Before first time use 21 Intended Use 21 Specifications 21 Using the portafilter and filter inserts 23 Preparation 25 Cleaning and care 27 Troubleshooting 31 Disposal 32 Dear customer Thank you for choosing a BEEM product Before using the device read through the operation instructions particularl...

Page 21: ...1 2 3 8 4 6 5 7 9 10 11 12 13 14 Overview 20 EN ...

Page 22: ... This device is only intended for preparing coffee and milk beverages for use in the home or similar non commercial applica tions such as staff kitchens in shops cafés offices or other working environments agricultural properties use by guests in hotels motels and other residential com plexes bed and breakfast guesthouses Any other use is unintended Claims of any type because of damage are invalid...

Page 23: ...ce Fill up the water tank up to the MAX mark Position water tank Do not tilt to ensure that seal is not damaged Fill up the milk container Note the MIN and MAX markings Insert milk Plug in the power cable Switch on the device Switch off the device after use 1 2 1 1 2 2 22 EN ...

Page 24: ...with 1 spoon of ground coffee up to MAX and press down or insert 1 pad Lay in the E S E pad turn edges if necessary Align insert notch with the handle and insert in the portafilter Align insert notch with the handle and insert in the portafilter Fill with a heaped spoon of coffee up to MAX and press down or insert 2 pads Using the portafilter and filter inserts 1 2 2 2 1 1 23 EN ...

Page 25: ...Insert portafilter with ground coffee pad into the machine and lock in place Place the cup under the device Pull out the sliding drip pan if necessary 3 4 24 EN ...

Page 26: ...harge nozzles Place the cup on the drip pan or pull out the sliding drip pan Place the milk foam control on the cappuccino Align the steam nozzle with the cup Place the glass on the drip pan if necessary complete ly remove the drip pan Place the milk foam control on the latte macchiato Align the steam nozzle with the glass 1a 1 cup 1b 2 cups 1 1 2 2 25 EN ...

Page 27: ...ption key pulses during heating preparation or cleaning Control display on the option key lights up when the device is ready for use Latte Macchiato Cappuccino Milk foam controller Important Start the cleaning after using the milk container See Cleaning and care milk container chapter All functions end automatically or can be ended prematurely by pressing the correspond ing option key 26 EN ...

Page 28: ...d let it cool Cleaning and care Fold the portafilter s fixing bracket upwards so that the filter insert does not fall out and bang the espresso power in the bin or remove the capsule pad Align the notch on the edge of the filter insert with the handle when inserting and removing and insert remove the insert in the portafilter Emptying the portafilter Inserting and re moving the filter insert 27 EN...

Page 29: ...er in the fridge However ensure that the milk con tainer and its pipelines are cleaned regularly after each transition to prevent contamination and obstructions The milk container and the lid are suitable for cleaning in a dishwasher top basket Rinsing the milk pipelines 1 Place a large cup under the outlet 2 Fold the milk container nozzle over the cup and set up the steam milk foam controller 5 3...

Page 30: ...e Upper side of the lid open silicon cover and fold open Turn the steam nozzle until the groove and the lock ing pin are on top of each other Then pull out steam noz zle Caution place the cover correctly and press until you hear a click Reassemble the parts in the reverse order Press push and take the cover parts a part Complete clean for milk container lid 1 2 4 7 5 3 6 9 8 29 EN ...

Page 31: ...e 1 Fill the water tank and the milk container up to the MAX marking with water and a mild calcification agent for automatic coffee machines 2 Insert the portafilter with an empty filter insert 3 Place a large cup under the outlet 4 Press the option key for a latte macchiato 5 Allow the calcification agent to work for 10 min 6 Press the option key for a latte macchiato 7 Rinse out the milk contain...

Page 32: ...r tank is empty Fill up the water tank Water tank incorrectly installed Correctly install the water tank Water tank valve clogged up Clean valve have replaced by customer service if neces sary Coffee comes out of the machine very slowly The coffee has been ground to fine Use a middle grind setting The coffee has been pressed together too strongly Do not press the coffee so strongly Coffee runs dow...

Page 33: ...rind setting The three check lights on the control panel are blinking alternately The water tank is empty Fill up the water tank Water is leaking out of the bottom of the device The drip pan is full Empty the drip pan Valve on the water tank is leaking Inform customer service Disposal The crossed out refuse bin symbol demands separate disposal of electrical and electronic old devices WEEE Electric...

Page 34: ...r se protéger contre les chocs électriques ne pas immerger l appareil ou le câble d alimentation dans de l eau ou d autres liquides Ne pas utiliser l appareil en exté rieur ou dans un environnement chaud Ne jamais tirer sur le câble d alimentation l enrouler autour de l appareil ni le plier Utiliser uniquement de l eau pota ble fraîche et froide à tiède Attention aux brûlures du fait de la vapeur ...

Page 35: ...t très fragile Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus ainsi que par des personnes aux capa cités physiques sensorielles ou mentales réduites ayant trop peu d expérience et ou de connaissan ces s ils sont sous surveillance ou après avoir reçu des instructions sur la manière d utiliser l appareil en toute sécurité et après avoir compris les risques en émanant Les enfants ne ...

Page 36: ...ion Consignes de sécurité 33 Volume de livraison 35 Vue d ensemble 36 Préparation 37 Avant la première utilisation 37 Utilisation conforme 37 Caractéristiques techniques 37 Utilisation du porte filtre et des cartou ches de filtre 39 Préparation 41 Nettoyage et soin 43 Résolution des défauts 47 Élimination 48 Cher client nous vous remercions d avoir porté votre choix sur un produit BEEM Avant d uti...

Page 37: ...1 2 3 8 4 6 5 7 9 10 11 12 13 14 Vue d ensemble 36 FR ...

Page 38: ...on domestique ou dans des secteurs similaires et non profession nels tels que par ex les cuisines du person nel dans les magasins les cafés les bureaux ou tout autre environnement professionnel les exploitations agricoles l utilisation par des hôtes dans des hôtels des motels ou d autres complexes d habitation les mai sons d hôtes Bed and Breakfast Toute autre utilisation ou toute utilisation dépa...

Page 39: ... Mettre le réservoir d eau en place Veiller à ne pas le coincer ce faisant pour éviter d endommager le joint Remplir le pot à lait Prendre en compte les repères MIN et MAX Mettre en place le pot à lait Brancher la fiche secteur Mettre l appareil en ser vice Remettre l appareil hors service après utilisa tion 1 2 1 1 2 2 38 FR ...

Page 40: ...ulu jusqu au repère MAX et tasser ou insérer 1 dosette Insérer la dosette E S E le cas échéant replier les bords Orienter la cartouche évidement vers la poignée et la mettre en place dans le porte filtre Orienter la cartouche évidement vers la poignée et la mettre en place dans le porte filtre Remplir la cuillère avec du café jusqu au repère MAX et le tasser ou insérer 2 dosettes Utilisation du po...

Page 41: ...Insérer le petit porte filtre avec du café moulu une dosette dans la machine et verrouiller Mettre la tasse en place Extraire éventuellement le bac égouttoir à glis sière 3 4 40 FR ...

Page 42: ... la tasse sur le bac égouttoir le cas échéant sortir le bac égouttoir à glissière Positionner le régulateur de mousse de lait sur Ca puccino Orienter la buse de vapeur vers la tasse Mettre le verre sur le bac égouttoir si nécessaire retirer complètement le bac égouttoir Positionner le régulateur de mousse de lait sur Latte Macchiato Orienter la buse de vapeur vers le verre 1a 1 tasse 1b 2 tasses 1...

Page 43: ...ffage de la préparation ou du nettoyage Le témoin sur la touche de sélection est allumé lorsque l appareil est prêt à fonc tionner Latte Macchiato Cappuccino Régulateur de mousse de lait Important démarrer le nettoyage après avoir utilisé le pot de lait Voir le chapitre Nettoyage et soin Pot de lait Toutes les fonctions prennent fin automatiquement ou peuvent être terminées prématuré ment en appuy...

Page 44: ...froidir Nettoyage et soin Rabattre l étrier de maintien du porte filtre vers le haut pour que la cartouche de filtre ne tombe pas et tapoter la poudre d expresso dans la poubelle ou retirer la cap sule la dosette Orienter l évidement du bord de la cartouche de filtre vers la poignée pour le mettre en place l enlever et insé rer enlever la cartouche dans le porte filtre Vider le porte filtre Mettre...

Page 45: ...ois veiller que le pot à lait et ses conduites soient régulièrement nettoyées après chaque utilisation pour prévenir les colmatages et les impuretés Le pot de lait et le couvercle sont appropriés pour le nettoyage au lave vaisselle panier supérieur Rincer les conduites de lait 1 Disposer une grande tasse sous l écoulement 2 Sortir la buse du pot à lait au dessus de la tasse et ouvrir le régulateur...

Page 46: ...e ouvrir le couvercle en silicone et le rabattre vers le haut Tourner l embout de buse de vapeur jusqu à ce que la rainure et l ergot reposent l un au dessus de l autre Puis enlever l embout de buse de vapeur Prendre en compte raccrocher correctement le couvercle et le fermer en appuyant jusqu à un enclenchement audible Remonter les pièces dans l ordre inverse Appuyer sur Push séparer les parties ...

Page 47: ...l appareil 1 Remplir le réservoir d eau et le pot à lait jusqu au repère MAX avec de l eau et un agent détartrant doux pour cafetières automatiques 2 Insérer le porte filtre avec une cartouche de filtre vide 3 Disposer une grande tasse sous l écoulement 4 Appuyer sur le sélecteur pour Latte Macchiato 5 Laisser agir le détartrant pendant 10 minutes 6 Appuyer sur le sélecteur pour Latte Macchiato 7 ...

Page 48: ...oir d eau est vide Remplir le réservoir d eau Réservoir d eau mal inséré Insérer correctement le réservoir d eau Vanne bouchée sur le réser voir d eau Nettoyer la vanne si néces saire la faire remplacer par le service après vente Le café s écoule très lente ment de la machine Le café est moulu trop fin Utiliser un degré de mouture moyen Le café a été trop fortement tassé Ne pas tasser le café trop...

Page 49: ...degré de mouture moyen Les trois témoins du panneau de commande clignotent en alternance Le réservoir d eau est vide Remplir le réservoir d eau De l eau s écoule du côté inférieur de l appareil Bac égouttoir plein Bac égouttoir vide Vanne non étanche sur le réservoir d eau Informer le service après vente Élimination Le symbole poubelle barrée impose l élimination séparée de vieux appareils électri...

Page 50: ...ja el aparato ni el cable en agua u otros líqui dos No utilice el aparato al aire libre ni en un entorno caliente No estire del cable ni lo enrolle alrededor del aparato procure no doblar el cable Utilice sólo agua potable a tempe ratura entre fría y tibia Tenga cuidado con el vapor que sale del soporte del filtro de café puede quemarse Utilice el aparato según las instrucciones No utilice el apar...

Page 51: ...ca sensorial o psíquica reducidas o sin experiencia ni conocimientos cuando lo hagan bajo supervisión o tras haber sido aleccionados so bre el uso seguro de este aparato y sobre los peligros que implica Los niños no deben jugar con este aparato La limpieza y el mante nimiento a cargo del usuario sólo pueden ser llevados a cabo por niños si es bajo supervisión o si son mayores de 8 años No permita ...

Page 52: ...ones de seguridad 49 Volumen de suministro 51 Resumen 52 Preparación 53 Antes del primer uso 53 Utilización conforme a la finalidad pre vista 53 Características técnicas 53 Uso del soporte de filtros y elementos de filtro 55 Producción de café 57 Limpieza y cuidado 59 Eliminación de fallos 63 Eliminación de residuos 64 Distinguido cliente Muchas gracias por haberse decidido por un producto de BEEM...

Page 53: ...1 2 3 8 4 6 5 7 9 10 11 12 13 14 Resumen 52 ES ...

Page 54: ...únicamente destinado a la preparación de bebidas con café y con leche para uso doméstico o similar no está destinada al uso industrial como por ejem Cantinas en tiendas cafeterías oficinas u otros entornos empresariales instalaciones agrícolas uso por cliente en hoteles mote les y otros alojamientos ni casas de Bed Breakfast Cualquier otro uso más allá del establecido se considerará uso inadecuado...

Page 55: ...to de agua hasta la marca MAX Insertar el depósito de agua Evite que se ladee para no dañar la junta Rellenar el recipiente de leche Observe las marcas de MIN y MAX Insertar el recipiente de leche Enchufar el aparato a la toma eléctrica Conectar el aparato Tras su uso apagar el aparato 1 2 1 1 2 2 54 ES ...

Page 56: ...e Añadir 1 cucharada de café molido y presionar o insertar 1 pad Insertar pad E S E doblar los bordes si fuera nece sario Orientar el filtro enta lladura hacia el mango e insertarlo en el soporte Orientar el filtro enta lladura hacia el mango e insertarlo en el soporte Rellenar la cuchara con café molido hasta MAX y apretar o insertar 2 pads Uso del soporte de filtros y elementos de filtro 1 2 2 2...

Page 57: ...Insertar el soporte de filtro pequeño con café molido pad en la máquina y bloquearlo Colocar la taza debajo Caso necesario extraer bandeja deslizante de goteo 3 4 56 ES ...

Page 58: ...lidas Colocar la taza sobre la bandeja de goteo o extraer la bandeja de goteo desli zante Ajustar el regulador de espuma de leche a Cappu chino Oriente la barra de vapor hacia la taza Colocar el vaso sobre la bandeja de goteo o elimi nar la bandeja Colocar el regulador de espuma de leche a Latte Macchiato Oriente la barra de vapor hacia el vaso 1a 1 Taza 1b 2 Tazas 1 1 2 2 57 ES ...

Page 59: ... calienta funciona o limpia El indicador de control en el selector se ilumina fijo cuando el aparato está listo para funcionar Latte Macchiato Cappuccino Regulador de espuma de leche Importante Tras utilizar el recipiente de leche hay que iniciar la limpieza Ver capítulo Limpieza y cuidado del recipiente de leche Todas las funciones finalizan de forma automática y pueden cancelarse con antelación ...

Page 60: ...que se enfríe Limpieza y cuidado Girar hacia arriba la horquilla de fijación del soporte para que el filtro no se caiga y sacudir con unos golpes el café usado en el cubo de basura o extraer la cápsula o el pad Orientar la entalladura en el borde del soporte de filtro hacia el mango para poder insertar extraer los filtros del soporte Vaciar soporte de filtro Insertar y extraer el filtro 59 ES ...

Page 61: ...recipien te de leche y sus conductos se limpien regularmente tras el uso para evitar suciedad y embozamiento El recipiente de leche y su tapa sí pueden lavarse en el lavavajillas cesta superior Limpieza de los tubos de leche 1 Coloque una taza grande bajo la salida 2 Sitúe la boquilla del recipiente de leche sobre la taza y coloque el regulador de vapor espuma de leche 5 en 3 Pulse el selector dur...

Page 62: ...brir cubierta de silicona y levantar Girar el complemento de boquilla de vapor hasta que la muesca y el saliente coincidan Extraiga el complemento de boquilla de vapor Atención cuelgue la tapa correctamente y presione hasta que se oiga cómo se engancha en su lugar Volver a montar todas las piezas en orden inverso Pulse sobre Push y des monte las piezas de la tapa Limpieza completa del recipiente d...

Page 63: ...o de agua y el recipiente de leche hasta la marca MAX con agua y con un producto descalcificador suave para cafeteras automáticas 2 Monte el soporte de filtro con un filtro vacío 3 Coloque una taza grande bajo la salida 4 Pulse el selector para un Latte Macchiato 5 Deje que el descalcificador actúe durante 10 minutos 6 Pulse el selector para un Latte Macchiato 7 Aclare el depósito de agua y el rec...

Page 64: ...a máquina no produce café El depósito de agua está vacío Rellene el depósito de agua Depósito de agua mal inser tado Inserte el depósito de agua correctamente Válvula del depósito de agua obstruida Limpie la válvula o que el servicio técnico la sustituya El café sale muy despacio de la máquina El café está demasiado molido Utilice café con un molido más fino El café se presionó demasia do No compa...

Page 65: ...con un molido más fino Los tres pilotos parpadean intermitentemente El depósito de agua está vacío Rellene el depósito de agua Sale agua por la parte infe rior del aparato Bandeja de goteo llena Vaciar la bandeja de goteo Válvula del depósito de agua defectuosa Informar al servicio técnico Eliminación de residuos El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de piezas eléctricas y electró...

Page 66: ... schokken het apparaat of de stroomkabel niet in water of an dere vloeistoffen onderdompelen Gebruik het apparaat niet buitens huis of in een warme omgeving Trek niet aan de stroomkabel wikkel deze niet om het apparaat en knik de stroomkabel niet Gebruik alleen vers drinkbaar en koud tot lauw drinkwater Pas op voor brandwonden door ontsnappende stoom bij de koffie filterhouder Gebruik het apparaat...

Page 67: ...te lichamelijke sensorische of psychische vermo gens of met gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt mits zij onder toezicht staan of geïn strueerd zijn in het veilige gebruik van het apparaat en de van het ap paraat uitgaande gevaren begrepen hebben Kinderen mogen niet met het ap paraat spelen Reiniging en ge bruikersonderhoud mogen alleen worden uitgevoerd door kinderen onder toezicht di...

Page 68: ...en 65 Levering 67 Overzicht 68 Voorbereiden 69 Voor het eerste gebruik 69 Gebruik volgens voorschriften 69 Technische data 69 Zeefhouder en zeef gebruiken 71 Bereiding 73 Reiniging en onderhoud 75 Verhelpen van storingen 79 Afvalverwijdering 80 Geachte klant Hartelijk dank dat u voor een product van BEEM hebt gekozen Lees voor gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing en met name de veilighei...

Page 69: ...1 2 3 8 4 6 5 7 9 10 11 12 13 14 Overzicht 68 NL ...

Page 70: ...fie en melkdranken voor het gebruik in huishoudelijke of vergelijkbare niet commerciële omgevingen zoals per soneelskeukens in winkels café s kantoren of andere werkomgevingen agrarische bedrijven gebruik door gasten in hotels motels of andere accommodaties en bed breakfast pensions Een ander of daar bovenuit gaand gebruik geldt als oneigenlijk niet toegelaten ge bruik Claims en reclamaties van we...

Page 71: ...len Watertank plaatsen Plaats de watertank niet scheef in het apparaat om de dich ting niet te beschadigen Melkreservoir vullen Let op de MIN en MAX markering Melkreservoir plaatsen Steek de stekker in het stopcontact Schakel het apparaat in Schakel het apparaat na gebruik uit 1 2 1 1 2 2 70 NL ...

Page 72: ...el gemalen koffie tot MAX erin scheppen en aandrukken of 1 pad plaatsen E S E pad plaaten evt rand omkantelen Zeef in de juiste positie brengen uitsparing richting greep en in de zeefhouder plaatsen Zeef in de juiste positie brengen uitsparing richting greep en in de zeefhouder plaatsen Lepel met koffie tot MAX erin scheppen en aandruk ken of 2 pads plaatsen Zeefhouder en zeef gebruiken 1 2 2 2 1 ...

Page 73: ...Zeefhouder met gemalen koffie pad in de machine plaatsen en vergrendelen Plaats een kopje Eventueel slider drup pelschaal naar buiten trekken 3 4 72 NL ...

Page 74: ... beide openingen Plaats een kopje op de druppelschaal evt slider druppelschaal eruit trek ken Stel de melkschuimregelaar in op cappuccino Richt de stoompijp op het kopje Zet een glas op de drup pelschaal evt druppel schaal geheel verwijderen Stel de melkschuimregelaar in op Latte Macchiato Richt de stoompijp op het glasje 1a 1 kopje 1b 2 kopjes 1 1 2 2 73 NL ...

Page 75: ...knippert bij het opwarmen bereiden resp reinigen Controle indicatie op de keuzetoets brandt wanneer het apparaat bedrijfsklaar is Latte Macchiato Cappuccino Melkschuimregelaar Belangrijk Na gebruik van het melkreservoir de reiniging starten Zie hoofdstuk Reini ging en onderhoud Melkreservoir Alle functies worden automatisch voltooid of kunnen door drukken op de betreffende keuzetoets voortijdig wo...

Page 76: ...het apparaat uitschakelen en laten afkoe len Reiniging en onderhoud Klap de beugel van de zeefhouder naar boven zodat de zeef er niet uitvalt en klap het espressopoeder in de afvalemmer of verwijder de cup pad De uitsparing in de rand van de zeef voor het plaatsen verwijderen ten opzichte van de greep uitlijnen en de zeefhouder plaatsen verwijderen Zeefhouder leeg maken Zeef plaatsen en verwijdere...

Page 77: ... op dat het melkre servoir en de leidingen regelmatig na elk gebruik worden gereinigd om verontreiniging en verstoppingen te voorkomen Het melkreservoir en de deksel zijn geschikt voor reiniging in de vaatwasmachine bovenste korf Melkleidingen spoelen 1 Zet een grote kop onder de uitloop 2 Zet de pijp van het melkreservoir boven de kop en zet de stoom en melkschuimrege laar 5 op 3 Druk 3 seconden ...

Page 78: ...de deksel siliconen afdekking openen en opklappen Draai het opzetstuk van de stoompijp tot de groef en grendelnok boven elkaar staan Trek vervolgens het opzet stuk van de stoompijp eraf Let op breng de afdek king goed aan en druk deze dicht totdat hij hoorbaar vast klikt Zet de onderdelen in omgekeerde volgorde weer in elkaar Druk op Push en haal de dekseldelen uit elkaar Melkreservoir deksel comp...

Page 79: ...raat ontkalken 1 Vul de watertank en het melkreservoir tot de MAX markering met water en een mild ontkalkingsmiddel voor koffiezetters 2 Plaats de zeefhouder met een lege zeef 3 Zet een grote kop onder de uitloop 4 Druk op de keuzetoets voor Latte Macchiato 5 Laat het ontkalkingsmiddel 10 min inwerken 6 Druk op de keuzetoets voor Latte Macchiato 7 Spoel het melkreservoir en de watertank met schoon...

Page 80: ... geen koffie uit de machine De watertank is leeg Vul de watertank Watertank verkeerd ge plaatst Watertank goed plaatsen Ventiel op de watertank verstopt Ventiel reinigen evt door klantenservice laten vervan gen Koffie komt zeer langzaam uit de machine De koffie is te fijn gemalen Gebruik een gemiddelde maalgraad De koffie is te sterk aange drukt Druk de koffie niet te sterk aan De koffie loopt lan...

Page 81: ...edieningsveld knippe rend afwisselend De watertank is leeg Vul de watertank Er komt water uit de onder kant van het apparaat Druppelschaal vol Druppelschaal leegmaken Ventiel op de watertank niet dicht Neem contact op met de klantenservice Afvalverwijdering Het symbool met de doorgestreepte afvalemmer wiist erop dat afgedankte elektri sche en elektronica apparaten als speciaal afval moeten worden ...

Page 82: ...я воды Чтобы избежать поражений элек трическим током не погружайте устройство или сетевой кабель в воду или другие жидкости Не используйте устройство вне помещения или в среде с высо кой температурой Не тяните за питающий провод или не обматывайте его вокруг устройства или не сгибайте со единительный провод Используйте свежую питьевую и холодную или теплую воду Осторожно Опасность ожога паром выхо...

Page 83: ...ю в комплект поставки Используй те ее бережно поскольку она очень хрупкая Данное устройство может ис пользоваться детьми от 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или недостатком опыта и или знаний если они находятся под присмотром или прошли ин структаж относительно безопас ного использования устройства и понимают исходящие от нее опасности Детям запре...

Page 84: ...юстраций Указания по технике безопасности 81 Комплект поставки 83 Обзор 84 Подготовка 85 Перед первым использованием 85 Использование по назначению 85 Технические данные 85 Использование держателя фильтра и сменных фильтров 87 Приготовление кофе 89 Очистка и уход 91 Устранение неисправностей 95 Утилизация 96 Уважаемый покупатель выражаем огромную благодарность за Ваш выбор в пользу продукции компа...

Page 85: ...1 2 3 8 4 6 5 7 9 10 11 12 13 14 Обзор 84 RU ...

Page 86: ...фейных и молочных напитков в домашнем хозяйстве или других подобных непромышленных сферах таких как например кухни магазинов кафе офисов или другие подобные производственные условия на сельскохозяйственных предприятиях постояльцами отелей мотелей и в других типичных жилых помещениях полупансионах Иное или выходящее за данные рамки используется считается использованием не по назначению Претензии лю...

Page 87: ... отметки MAX Установить бак для воды При этом не ставить на ребро чтобы не повредить прокладку Заполните контейнер для молока Обращайте внимание на отметки MIN и MAX Установите контейнер для молока Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку Включить устройство После использования выключить 1 2 1 1 2 2 86 RU ...

Page 88: ...у молотого кофе до уровня MAX и прижать или вложить 1 пакетик кофе Вложить E S E пакетик при необходимости завернуть края Выровнять сменный фильтр выемкой к рукоятке и установить держатель фильтра Выровнять сменный фильтр выемкой к рукоятке и установить держатель фильтра Засыпать ложку молотого кофе с горкой до уровня MAX и прижать или вложить 2 пакетика кофе Использование держателя фильтра и смен...

Page 89: ...ров Установить держатель фильтра с молотым кофе пакетиком кофе в машину и заблокировать Подставить чашку При необходимости выдвинуть лоток для сбора воды 3 4 88 RU ...

Page 90: ...вить чашку на лоток для сбора воды при не обходимости выдвинуть лоток для сбора воды Установите регулятор вспе нивания молока в положе ние Капучино Направьте паровую насадку в чашку Поставить стакан на ло ток для сбора воды при необходимости снимите его совсем Установите регулятор вспе нивания молока в положение Латте макиато Направьте паровую насадку в стакан 1а 1 чашка 1б 2 чашки 1 1 2 2 89 RU ...

Page 91: ...ора мигает при разогреве приготов лении или очистке Контрольный индикатор на клавише вы бора светится когда устройство готово к работе Латте макиато Капучино Регулятор вспенивания молока Внимание После использования контейнера для молока запустить очистку См главу Очистка и уход контейнер для молока Все функции завершаются автоматически или их можно завершить раньше времени нажатием соответствующе...

Page 92: ...ть Очистка и уход Откинуть фиксатор на рукоятке держатель фильтра вверх чтобы сменный фильтр не выпал и вытрусить кофейный порошок для эспрессо в мусорное ведро или вынуть капсулу пакетик Выровнять выемку на краю держателя фильтра с рукояткой для установки извлечения и установить сменный фильтр в держатель фильтра извлечь его из держателя фильтра Опорожнение держателей фильтров Установка и извлече...

Page 93: ...а иго трубопроводы очищались регулярно после каждого использования для предотвращения загрязнения и засорения Контейнер для молока и крышка предназначены для мытья в посудомоечной машине в верхней корзине Промывка трубопроводов для молока 1 Поставьте большую чашку под выпускное отверстие 2 Поднимите сопло контейнера для молока над чашкой и установите регулятор подачи пара вспенивания молока 5 на 3...

Page 94: ...сторона крышки открыть и откинуть сили коновую крышку Повернуть наконечник паровой насадки таким образом чтобы паз со впадал с выступом Затем отсоединить нако нечник паровой насадки Внимание Установите крышку правильно и на жмите на нее пока не ус лышите щелчок фиксации Собрать части в обрат ном порядке Нажать Push и разъеди нить крышку на две части Полная очистка контейнера для молока и крышки 1 ...

Page 95: ...оду в бак для воды и в контейнер для молока до отметки MAX с добавле нием мягкого средства для удаления накипи для автоматических кофе машин 2 Установите держатель фильтра с пустым сменным фильтром 3 Поставьте большую чашку под выпускное отверстие 4 Нажмите клавишу выбора для приготовления порции латте макиато 5 Подождите 10 мин пока подействует средство для удаления накипи 6 Нажмите клавишу выбор...

Page 96: ...есь в сервисную службу Из машине не идет кофе Бак для воды пуст Залейте воду в бак Неверно установлен бак для воды Установите бак для воды правильно Забит клапан в баке для воды Прочистите клапан при необходимости обратитесь в сервисную службу для замены Кофе идет из машины очень медленно Слишком тонкий помол кофе Используйте кофе среднего помола Кофе спрессован слишком сильно Не слишком сильно ут...

Page 97: ... поочередно Бак для воды пуст Залейте воду в бак Вода выступает в нижней части устройства Лоток для сбора воды полый Опорожните лоток для сбора воды Клапан в баке для воды негерметичный Обратитесь в сервисную службу Утилизация Знак зачеркнутого мусорного бака означает отдельную утилизацию от электрического и электронного оборудования WEEE Электрическое и электронное оборудование может содержать оп...

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ...1191 Rosbach v d H Deutschland Email kundenservice beem de Tel 49 0 60 03 91 13 88 88 Fax 49 0 60 03 91 13 99 99 www beem de BEEM GmbH Alle Rechte vorbehalten Nachdruck nur mit Genehmigung des Herausgebers Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten i Joy Café Ultimate_ES38 001_ V2 0_K2_14 12 ...

Reviews: