background image

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

INSTALLATION 

 
1. 

Select a location for the 

TANK

 that is level and below the condensate pan 

drain.  

2. 

The unit may be mounted on a wall by mounting tabs on the tank, which 

are 10 9/16” apart. 

3. 

Connect the CONDENSATE DRAIN, using flexible tubing or PVC pipe 

into one of the three top inlets. When removing the inlet cover, make sure 
it does not remain inside the tank. Be sure the tubing or pipe extends into 
the tank 1” or more. 

4. 

Discharge connection to 

CHECK VALVE

 may be made with 3/8” vinyl 

tubing secured by hose clamp (not included) or the barb may be removed 
by sawing so that threaded fitting (¼ NPT) may be attached. 

BE SURE 

NOT TO OVER

-

TIGHTEN.

 

NOTE: 

If it becomes necessary to replace the check valve, a check 

valve replacement kit is available. Instructions for installing are 
included in the kit. 

5. 

Once the 

DISCHARGE TUBING

 has been extended to the required 

height it should be slanted downward, if possible, to assist drainage. 

NOTE: For best results, do not extend discharge tubing beyond 12’ 
vertically for CB15 and 17’ for CB20. (Refer to performance chart.) 

6. 

The 

SAFETY SWITCH

 leads should be connected for proper operation of 

the pump. Using this feature may prevent damage from condensation 
over-flowing if the discharge becomes blocked or pump fails. The leads 
may be connected in series with the low voltage thermostat circuit so as 
to shut down heating/air-conditioning system if water level in pump tank 
rises beyond normal, or they may be connected to an external alarm. 

7. 

To provide maximum mounting positions the tank 

LID

 may be removed 

and rotated 180º so that check valve will be on the opposite side of the 
unit. To remove the 

LID

 from the 

TANK,

 insert a slotted screwdriver in 

the lid’s slot and pry the tank outward, while lifting the lid.

 

After removing 

and rotating, be sure 

LID

 snaps back into place firmly. 

8. 

When all mounting and water connections are secure, connect unit to 

electrical supply. 

WARNING

: This pump is supplied with a 3-prong grounding type 

attachment plug. To reduce the risk of electric shock connect only to a 
properly grounded receptacle. 

 

Do not pump flammable liquids. 

 

Do not use this pump in explosive areas. 

 

Do not run dry. 

 

Do not handle unit with wet hands or while standing in water. 

 

Do not connect to any voltage other than that shown on nameplate. 

 

Always disconnect this unit from its electrical supply before servicing. 

 

Connect safety switch for proper operation. 

 

For Indoor use only. 

 

92338 Rev. A 

BECKETT CORPORATION 

CONDENSATE REMOVAL PUMP 

MODELS CB15 / CB20 

BOMBA PARA REMOVER CONDENSACION 

MODELOS CB15 / CB20 

 

INSTALACIÓN 

1.  Seleccione un lugar para el 

TANQUE

 que esté a nivel y por debajo de la bandeja 

de drenaje del condensado. 

2.   La unidad puede montarse en una pared usando las orejas de montaje del tanque, 

las cuales están separadas a 26.83 cm. 

3.  Conecte la bandeja de drenaje a uno de los 

3 RANURAS,

 utilice tubería de vinilo, 

PVC u otro material adecuado. Asegúrese de que la tubería flexible o el tubo se 
extiende dentro del tanque por lo menos 2.54 cm o más.  

4.  La conexión de descarga a la 

VÁLVULA DE RETENCION

 se puede hacer con 

tubería de vinilo de .95 cm asegurada con una abrazadera (no incluida) o el reborde 
se puede quitar con segueta para que se puedan conectar accesorios roscados. La 
rosca es ¼ NPT. Asegúrese de no apretar en exceso. 

NOTA:

 Si es hace necesario reemplazar la válvula de retención, está 

disponible un juego de reemplazo. Las instrucciones para la instalación 
están incluidas en el juego. 

5.  Una vez que la 

TUBERÍA DE DESCARGA

 ha sido extendida a la altura necesaria, 

debe inclinarse hacia abajo, si es posible, para ayudar en el drenaje. 

NOTA:

 Para mejores resultados, no extender la tubería de descarga más 

de 3.6 m para la CB15 ni 5.2 m para la CB20 (Vea la cartilla de 
rendimiento). 

6.  Las extensiones del  

CONMUTADOR DE SEGURIDAD 

deben ser conectadas para 

la operación correcta de la bomba. Usando esta característica pueden prevenirse 
daños a la bomba debido al desbordamiento del condensado si la descarga se tupe 
o la bomba falla. Las extensiones pueden ser conectadas en serie con el circuito 
del termostato de bajo voltaje de manera de detener el sistema de calefacción / 
acondicionamiento de aire si el nivel del agua en el tanque de la bomba se eleva 
más de lo normal, o los mismos pueden ser conectados a una alarma exterior. 

7.  Para ofrecer posiciones máximas de montaje, la 

TAPA 

del tanque se puede quitar 

y ser girada 180º, de manera que la válvula de retensión quede en el lado opuesto 
de la unidad. Para retirar la tapa del tanque, insertar un destornillador en la ranura y 
separar el tanque hacia un lado, mientras se eleva la tapa. Después de retirar y 
girar, asegúrese de que la tapa engancha de nuevo firmemente en su lugar. 

8.  Cuando todas las conexiones de montaje y agua estén aseguradas, conectar la 

unidad al suministro eléctrico. 

ADVERTENCIA

:

 Esta bomba se provee de una enchufe de tres dientes del 

accesorio del tipo que pone a tierra. Para reducir el riesgo de la descarga 
eléctrica conecte solamente con un · correctamente puesto a tierra del  
receptáculo. 

 

No bombean líquidos inflamables. 

 

Que el  no utiliza esta bomba en áreas explosivas. 

 

 No funcione seco. 

 

El no maneja la unidad con las manos mojadas o mientras que está parado en 
del agua.  

 

No conecta con ningún voltaje con excepción de ése demostrado en la 
desconexión del de la placa de identificación. 

 

Desconecte siempre esta unidad de su fuente eléctrica antes de 

mantener.

 

 

Conecte el interruptor de seguridad para la operación apropiada. 

 

Para el uso de interior solamente. 

 

AVERAGE PERFORMANCE / RENDIMIENTO MEDIO  

Unit is not scaled 
in perspective to 
the pump. 

CB20XUL(230V) 
CB20XUL(115V)

 

 

0        37      75      113     151    189     227     265    302    341    379    416    454 

7.3 

 

6.1 

4.9 

3.6 

2.4 

1.2 

24 

20 

16 

12 

0       10       20      30       40       50      60       70       80      90      100    110    120 

LITROS/HORA 

GALLONS/HOUR 





 

M
E
T
E
R

CB20XCE 
CB15XUL

 

 

9. To test pump operation, lift the 

TEST

   

    

TAB

 up and down to make sure the 

MAIN 

    

SWITCH

 and 

MOTOR

 are working. 

9. Para probar el funcionamiento de la bomba, levante la     
    

PALANCA DE PRUEBA  

hacia arriba y hacia abajo      

    para asegurarse de que el 

INTERRUPTOR ELECTRICO     

 

    PRINCIPAL 

y el 

MOTOR

 esten trabajando. 

 

Reviews: