background image

27

26

ES

Refrigerator Combi Built-In | Frigorífico Combi Integrable | Frigorífico Combinado Encastrável

3. Coloque el perno de la bisagra inferior de la derecha 

a la izquierda.

 

4. Mueva el soporte del medio de la izquierda a la 

derecha. Seguidamente, vuelva a instalar la puerta 

inferior.

5. Vuelva a introducir la bisagra del medio en el lado 

izquierdo. Asegúrese de que la puerta inferior está 

alineada  horizontal  y  verticalmente,  de  forma  que 

las juntas estén cerradas en todos los lados antes de 

finalmente apretar la bisagra del medio.

6. Destornille el perno de la bisagra superior del soporte de la bisagra. Seguidamente, 

gire el soporte de la bisagra y vuelva a atornillar el perno de la bisagra.

2.2. Utilización del aparato

Instalación
¡Importante!  
Para  la  conexión  eléctrica,  siga  atentamente  las  instrucciones 

proporcionadas en los párrafos correspondientes.

•  Desembale el aparato y compruebe que no presenta ninguna señal de daño. No 

conecte el aparato si está dañado, e informe inmediatamente de posibles daños 

al establecimiento donde lo adquirió. En este caso, conserve el embalaje.

•  Se recomienda esperar al menos cuatro horas antes de conectar el aparato, para 

permitir que el aceite vuelva al compresor.

•  Deberá haber una circulación de aire adecuada alrededor del aparato pues, de 

lo contrario, podrá sobrecalentarse. Para obtener una ventilación suficiente, siga 

las instrucciones de instalación específicas.

•  Siempre que sea posible, los espaciadores del producto deberán estar 

orientados a la pared para evitar que las personas toquen las piezas calientes 

o se queden enganchadas con ellas (el compresor y condensador) y, así, evitar 

posibles quemaduras.

•  El aparato no debe colocarse cerca de radiadores o cocinas.
•  Asegúrese de que puede acceder al enchufe de corriente después de instalar el 

aparato.

Inversión de la puerta

Herramientas necesarias: desatornillador de estrella, desatornillador plano, llave hexagonal.

•  Asegúrese de que la unidad está desenchufada y vacía.
•  Para extraer la puerta, es necesario inclinar la unidad sobre la parte posterior. 

Coloque la unidad sobre algo sólido de forma que no se deslice durante el 

proceso de inversión de la puerta.

•  Aparte todas las piezas extraídas para volver a instalar la puerta.
•  No acueste la unidad plana, ya que podría dañar el sistema del refrigerante.
•  Se recomienda que dos personas sujeten la unidad durante el montaje.

1.  Destornille  la  bisagra  superior.  A  continuación, 

levante  la  puerta  superior  y  colóquela  sobre  una 

superficie mullida para evitar que se raye.

2. Desatornille la bisagra del medio y, a continuación, 

levante  la  puerta  inferior  y  colóquela  sobre  una 

superficie mullida para evitar que se raye.

Summary of Contents for BBIC2341

Page 1: ...Instruction Manual Manual de Instrucciones Manual de Instruções Refrigerator Combi Built In Frigorífico Combi Integrable Frigorífico Combinado Encastrável BBIC2341 ...

Page 2: ...ell as to guarantee a safe use Please read carefully the instructions and safety measures described in this manual We sincerely hope you will be satisfied when using your new appliance INDEX 1 SAFETY INSTRUCTIONS 4 1 1 Power Supply 5 1 2 Power Cord and Other Cables 5 1 3 Humidity and Water 5 1 4 Cleaning 5 1 5 General Precautions 5 2 OPERATING INSTRUCTIONS 7 2 1 Product Description 7 2 2 Using the...

Page 3: ...appliance Also keep the cord away from warm surfaces Never use the appliance if it has a damaged cable or socket Take it to the Technical Support Service for replacement 1 3 Humidity and Water Do not use your appliance in humid places Do not allow the appliance to become wet under any circumstances as this may be dangerous To avoid fire hazard or electric shock do not expose your appliance to humi...

Page 4: ...agent or qualified service personnel Any electrical work required to service the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent technician This product must be serviced by an authorized Service Center and only genuine spare parts must be used The light bulb supplied with this appliance if there is a light in the compartment is a special use lamp bulb usable only with the a...

Page 5: ...uld be provided around the appliance otherwise this may lead to overheating To achieve sufficient ventilation follow the specific installation instructions Wherever possible the spacers of the product should face a wall to avoid people touching or getting snagged on heated parts the compressor and condenser and thus avoid possible burns The appliance must not be located close to radiators or cooke...

Page 6: ...th short screws Insert the slider into the guide then fully open and close the appliance door and cabinet door to check that the cabinet door can close fully and smoothly 4 Open the appliance door and cabinet door together and mark the position of the slider when the slider can function well at all angles during door opening and closing Take the slider out of the guide and fix the slider to the ca...

Page 7: ...y precautions are not observed This appliance complies with the EU Directives First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product and then dry thoroughly Important Do not use detergents or abrasive powders as these will damage t...

Page 8: ... quantity of food that can be frozen in 24 hrs is shown on the rating plate the freezing process takes 24 hours No further food to be frozen should be added during this period only freeze top quality fresh and thoroughly cleaned foodstuffs prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible to subsequently thaw only the quantity required wrap up ...

Page 9: ...nto service Cleaning the drain hole To avoid defrost water overflowing into the fridge periodically clean the drain hole at back of fridge compartment Use a cleaner to clean the hole as shown in the picture on the right Replacing the lamp The internal light is a LED To replace it please contact a qualified technician Defrosting the freezer The freezer compartment however will become progressively ...

Page 10: ...ance there is a risk of electrical shock If you are not able to solve the problem please contact the Costumer Support Service of any Worten Modelo or Continente store in order to be assisted Worten Equipamentos para o Lar provides a 2 year warranty for manufacturing defects from the date of purchase of the appliance WARNING Any attempt to repair the appliance without contacting the manufacturer or...

Page 11: ... atentamente las instrucciones así como las medidas de seguridad descritas en este manual Esperamos sinceramente que esté satisfecho con su nuevo aparato ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 22 1 1 Alimentación 23 1 2 Cable de alimentación y otros cables 23 1 3 Humedad y agua 23 1 4 Limpieza 23 1 5 Precauciones generales 23 2 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 25 2 1 Descripción del producto 25 2 2 Ut...

Page 12: ...arato Asimismo manténgalo alejado de superficies calientes Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados En su lugar llévelo a un servicio técnico autorizado para que proceda a su sustitución 1 3 Humedad y agua No utilice el aparato en lugares húmedos No deje que el aparato se moje en ninguna circunstancia pues puede ser peligroso Para evitar el peligro de incendio o descarga e...

Page 13: ...gerante de isobutano R600a que se encuentra en el interior del circuito refrigerante del aparato es un gas natural con un elevado nivel de compatibilidad medioambiental pero inflamable Durante el transporte y la instalación del dispositivo asegúrese de que ninguno de los componentes del circuito refrigerante está dañado Evite las llamas abiertas y otras fuentes de ignición Ventile minuciosamente l...

Page 14: ... circulación de aire adecuada alrededor del aparato pues de lo contrario podrá sobrecalentarse Para obtener una ventilación suficiente siga las instrucciones de instalación específicas Siempre que sea posible los espaciadores del producto deberán estar orientados a la pared para evitar que las personas toquen las piezas calientes o se queden enganchadas con ellas el compresor y condensador y así e...

Page 15: ...cortos A continuación instale las cubiertas de las guías en las guías 8 Verifique dos veces que la puerta puede abrirse y cerrarse sin problemas y que el aparato está correctamente sellado En caso contrario ajuste ligeramente la unidad Luego fije el soporte inferior en el armario de madera con dos tornillos largos 9 Fije el soporte superior en el armario de madera con tornillos cortos 7 Vuelva a c...

Page 16: ... del congelador está definida automáticamente en torno a 18 ºC Modo Inteligente Pulse el botón de Modo B2 para seleccionar el modo Inteligente El aparato funcionará automáticamente conforme a la temperatura ambiente alrededor del aparato Modo Súper Pulse el botón de Modo B2 para seleccionar el modo Súper El aparato se ejecutará para enfriar el compartimiento congelador Después de 54 horas la tempe...

Page 17: ...rioran rápidamente y no podrán volver a congelarse No superar el periodo de conservación indicado por el fabricante del alimento Recomendaciones para la refrigeración de alimentos frescos Para obtener los mejores resultados No coloque alimentos calientes ni líquidos que se evaporen en el frigorífico Tape o cubra los alimentos especialmente si tienen un olor fuerte Apague el aparato Mantenga pulsad...

Page 18: ...tico y colóquelos sobre las bandejas de cristal encima del cajón de verduras Por seguridad solamente consérvelos uno o dos días como máximo Alimentos cocinados platos fríos etc deberán estar cubiertos y pueden colocarse en cualquier bandeja Frutas y verduras deberán limpiarse minuciosamente y colocarse en el cajón o cajones especiales disponibles Queso y mantequilla deberán colocarse en recipiente...

Page 19: ...la ubicación de la instalación El aparato enfría demasiado La temperatura está configurada demasiado fría Establezca el control de temperatura temporalmente a una configuración más caliente El aparato hace ruidos extraños El aparato no está nivelado Ajuste el armario de madera si no está nivelado El aparato está tocando la pared u otros objetos Mueva ligeramente el aparato Un componente como una t...

Page 20: ...ueira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que se encontram descritas no presente manual Esperamos sinceramente que fique satisfeito com a utilização do seu novo aparelho ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 40 1 1 Fonte de alimentação 41 1 2 Cabo de alimentação e outros cabos 41 1 3 Humidade e água 41 1 4 Limpeza 41 1 5 Precauções gerais 41 2 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 43 2 1 Descriç...

Page 21: ...lho se o cabo ou a ficha estiver danificado Leve o a um posto de assistência técnica autorizado para que o substituam 1 3 Humidade e água Não utilize o aparelho em locais húmidos Não permita que o aparelho fique molhado em nenhuma circunstância já que tal poderá ser perigoso Para evitar perigo de incêndio ou choque elétrico não exponha o aparelho a água ou humidade Além disso não coloque o aparelh...

Page 22: ...go período de tempo pois pode estar muito quente Não armazene substâncias explosivas como latas de aerossóis com um gás propulsor inflamável neste aparelho O circuito de refrigeração do aparelho contém o refrigerante isobutano R600a o qual é um gás natural com um elevado nível de compatibilidade ambiental mas que não deixa de ser inflamável Durante o transporte e instalação do aparelho preste aten...

Page 23: ...o mínimo quatro horas antes de ligar o aparelho para que o óleo volte para o interior do compressor Deve existir uma circulação de ar adequada em redor do aparelho pois caso contrário este pode sobreaquecer Para obter uma ventilação suficiente siga as instruções de instalação específicas Sempre que possível os espaçadores do produto devem estar virados para uma parede para evitar que as pessoas to...

Page 24: ... da porta do aparelho 6 Repita os passos 2 ao 5 para fixar as outras três peças deslizantes e coberturas 7 Instale quatro guias com peças deslizantes e fixe os com parafusos curtos Em seguida instale as coberturas sobre os guias 8 Volteaverificarseépossívelabrirefecharaporta sem problemas e se o aparelho fica devidamente vedado Caso contrário regule ligeiramente a unidade Em seguida fixe o suporte...

Page 25: ... do aparelho Painel de controlo Botões B1 Prima para regular a definição do compartimento frigorífico nos ciclos 1 2 3 4 e 5 B2 Prima para selecionar o modo entre Smart Inteligente Super e definições do utilizador Luzes L1 Mostra a definição do compartimento frigorífico L2 Acende se se o modo Smart Inteligente estiver selecionado L3 Acende se se o modo Super estiver selecionado Funcionamento Defin...

Page 26: ... temperatura do congelador é automaticamente definida para aproximadamente 18 ºC Modo Smart Inteligente Prima o botão Mode Modo B2 para selecionar o modo Smart Inteligente O aparelho funciona automaticamente de acordo com a temperatura ambiente em redor do aparelho Modo Super Prima o botão Mode Modo B2 para selecionar o modo Super O aparelho funcionará de modo que o compartimento de congelação fiq...

Page 27: ...a tomada retire todos os alimentos embrulhe os em várias camadas de folhas de jornal e coloque os num local fresco mantenha a porta aberta e coloque um recipiente debaixo do aparelho para Sugestões para o armazenamento de alimentos congelados Para obter o máximo desempenho deste aparelho deve certificar se de que os alimentos vendidos congelados foram corretamente conservados pelo revendedor certi...

Page 28: ...te pode efetuar operações de resolução de problemas que não constem no presente manual Importante Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal compressor e circulação de refrigerante Problema Causa Possível Solução O aparelho não funciona O aparelho está desligado Prima o botão Adjust Regular durante 5 segundos para ligar o aparelho A ficha elétrica não está ligada ou está solta Ligue a fi...

Page 29: ...Importado produzido e distribuído por Importado producido y distribuido por Imported produced and distributed by Worten Equipamentos p o Lar S A Rua João Mendonça nº 5054464 503 Senhora da Hora Portugal ...

Reviews: