Beck 984A Series Manual Download Page 1

1 - 8 

 

 

 

984A / 984Q

 

Kompakte Luft- / Differenzdruck-Messumformer 
mit auswählbaren Druckmessbereichen und 
automatischem Nullpunkt-Abgleich 

 

- Gebäudeautomation, Klima- & Reinraumtechnik 
- Ventil- & Klappensteuerung 
- Filter-, Ventilatoren- & Gebläseüberwachung 
- Kontrolle von Luftströmungen 

 

Compact Air- / Differential Pressure Transducer 
with selectable pressure ranges and automatically 
zero calibration 

- Building automation, air-conditioning & clean room technology 
- Valve & shutter control 
- Filter, ventilator & fan monitoring 
- Air-flow control 

 

SICHERHEIT & PRODUKTHAFTUNG 

SAFETY & LIABILITY

 

 

 

Das in dieser Anleitung aufgeführte Produkt darf nur von ausgebildeten Fachleuten montiert, angeschlossen und 
in Betrieb genommen werden. Die geltenden Sicherheitsbestimmungen, Verwendungszweck und technischen 
Daten sind unbedingt einzuhalten. Gemäß diesen Bestimmungen müssen Anlagen spannungsfrei geschaltet und 
vor unbeabsichtigtem Wiedereinschalten gesichert werden. Beschädigte Produkte dürfen nicht verwendet 
werden. Das Produkt darf nicht für U.S. FDA kontrollierte Anwendungsbereiche verwendet werden. Für Schäden, 
die durch unsachgemäße Verwendung entstehen, z.B. Demontage der Platine, Ab-/ Aufstecken der 
Displaybaugruppe oder Beschädigung des Gehäuses, wird keine Haftung übernommen. 
 

The product mentioned in this manual can only be installed, connected and put into operation by trained 
professionals. The existing safety regulations, the intended use and the technical data must be strictly observed. 
According to these regulations, plants must be zero-potential and secured against inadvertently restart. Damaged 
products cannot be used. The product cannot be used for U.S. FDA controlled application areas. For damage 
caused by improper use no liability is assumed. Disassembling the electronic board / display module or damage 
the housing will void the warranty.

 

 

 

 

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 

ELECTRICAL CONNECTION

 

 

 

GEFAHR DURCH STROMSCHLAG: Bei Arbeiten an der Elektrik darf keine Spannung anliegen. Durchführung 
der Arbeiten entsprechend den gesetzlichen Vorschriften vornehmen. Kabelisolierung muss für Dichtigkeit in 
Gehäuse eingeführt werden. Passende Klingenbreite für Klemmschrauben verwenden. 
 

DANGER OF ELECTRIC SHOCK: No voltage must be applied if you work on electric systems. Carry out the 
service work according to legal rules. Cable insulation must be done into the housing in a way that tightness is 
preserved. Use a matching screwdriver for the clamping screws.

 

 

 

 

ENTSORGUNG 

DISPOSAL

 

 

Die meisten unserer Produkte enthalten wertvolle Rohstoffe und sollten deshalb einem geordneten Recycling zugeführt werden. 
Bitte beachten Sie die geltenden nationalen Vorschriften, Gesetze und Regelungen. 
 

Most of our products may contain valuable materials that should be recycled and not disposed of as domestic waste. Please 
observe the applicable relevant regulations and laws.

 

 
 

Summary of Contents for 984A Series

Page 1: ...nd put into operation by trained professionals The existing safety regulations the intended use and the technical data must be strictly observed According to these regulations plants must be zero pote...

Page 2: ...ation Automatisch Automatically Feuchte Humidity 0 95 rel nicht kondensierend 0 95 rel non condensing Ansprechzeit umschaltbar Response time selectable 1 s oder 200 ms 1 s or 200 ms Prozessanschluss P...

Page 3: ...ted in any position The self compensating piezo load cells eliminate errors due to positioning KLEMMENBELEGUNG TERMINAL CONNECTION 3 Leiter mit Schaltausgang 3 wire with switching output 3 Leiter ohne...

Page 4: ...Inneren des Umformers anpassen The function settings of differential pressure transducer are achieved by inserting jumpers appropriately within the transducer 984A 984Q OFFSETABGLEICH ZERO CALIBRATIO...

Page 5: ...out LED Display Taster Button Legen Sie den Druck oder die Druckdifferenz an bei welcher der Schaltausgang durchgeschaltet werden soll Dr cken Sie dann den Taster S SET f r 5 Sekunden bis die LED schn...

Page 6: ...ss S SET 5 sec Anpassen des Schaltpunktes Modify current switch point Press M MODE Schaltpunkt speichern Anzeige blinkt Save switch point display is blinking Press M MODE Spitzenwert max Max peak valu...

Page 7: ...ges 50 Pa 0 5 mbar 0 5 mbar 100 Pa 1 0 mbar 1 0 mbar 250 Pa 2 5 mbar 2 5 mbar 500 Pa 0 5 0 mbar 0 5 0 mbar 0 100 Pa 0 1 0 mbar 0 1 0 mbar 0 250 Pa 0 2 5 mbar 0 2 5 mbar 0 500 Pa 0 5 0 mbar 0 5 0 mbar...

Page 8: ...100 Pa 1 0 mbar 85 kPa 135 kPa 1 5 1 5 3 0 200 Pa 2 0 mbar 85 kPa 135 kPa 1 0 1 0 4 0 500 Pa 5 0 mbar 85 kPa 135 kPa 0 5 0 5 5 0 1000 Pa 10 mbar 85 kPa 135 kPa 0 3 0 3 6 0 1500 Pa 15 mbar 85 kPa 135 k...

Reviews: