•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
seat
asiento
assento
siège
zitje
passeggino
sportwagensitz
прогулочный блок
siedzisko spacerówki
sedacka
сидіння
s
port rész
θέση
座椅
Before folding chassis with Seat, please return the footrest to the horizontal
position.
Antes de plegar el chasis con la hamaca puesta, levante el reposapies
hacía arriba.
Antes de fechar o chassis com o assento, levante o pousa-pés para a
posição horizontal.
Avant de replier le chassis avec le siège, il faut mettre le repose-pieds droit.
Alvorens het onderstel te plooien met het zitje, moet u eerst de voetsteun
rechtop plaatsen.
Prima di chiudere il telaio con il passeggino, ricordarsi di alzare il poggiapiedi.
Vor Zusammenklappen des Gestells mit Sitz bringen Sie bitte die Fußablage
in die Horizontalposition.
Перед тем, как сложить шасси сначала поднимите подставку для ног
кверху.
Przed z
łożeniem podwozia z siedziskiem należy najpierw ustawić podnóżek
w położeniu do przodu
.
Drive nez zacnete skladat podvozek se sedackou, je nutne zvednout operku
nohou dle vyobrazeni, aby se zabranilo poskozeni sedacky.
Перед складанням шасі з сидінням, встановіть будь ласка підставку для
ніжок у горизонтальне положення.
Mielőtt összecsukná az vázat az (egyenesre fektethető) sport résszel kérjük
llítsa vissza a lábtartót vízszintes helyzetbe.
Πριν κλείσετε το καρότσι ενώ είναι κουμπωμένο με το κάθισμα, παρακαλώ
επαναφέρετε το υποπόδιο στήριγμα σε οριζόντια θέση.
在折叠
lp-op
支架及
LF EL
座椅之前,将踏脚板升至水平位置
GBR
ESP
PRT
FRA
NLD
ITA
RUS
CZE
POL
UKR
HUN
CHN
DEU
GRC
Summary of Contents for BR
Page 2: ...city ...
Page 4: ...1 2 3 ...
Page 5: ...7 4 5 6 8 NOTA N B NOTE FIGYELEM ΣΗΜΕΙΩΣΗ ...
Page 6: ...10 N B NOTE FIGYELEM ΣΗΜΕΙΩΣΗ NOTA 11 9 ...
Page 7: ...12 13 ...
Page 8: ...14 提示 NOTE NOTA BEACHTEN ВНИМАНИЕ UWAGA POZOR УВАГА FIGYELEM ΣΗΜΕΙΩΣΗ 15 ...
Page 9: ...16 ...