BEBE CONFORT FamilyFix Manual Download Page 12

22

23

ES

ES

A

  Base FamilyFix

B

   Palanca con botón de regulación para posiciones 

sentada y tumbada

C

  Puntos de anclaje para bloquear la silla

D

  Compartimento del manual

E

  Anclajes IsoFix

F

  Botón de regulación de los anclajes IsoFix

G

  Compartimento de las pilas

H

   Botón de regulación del soporte adicional regulable o 

sistema anti-rotación

I

   Soporte adicional regulable o sistema anti-rotación

J

  Palanca de desbloqueo para la silla

K

  Panel de indicadores

L

  Indicador de los anclajes IsoFix

M

   Indicador del soporte adicional regulable o sistema 

anti-rotación

N

  Indicador del bloqueo de la silla

O

  Indicador de carga de las pilas

P

  Botón de prueba instalación

Seguridad

General FamilyFix

1.   Utiliza FamilyFix sólo en el automóvil.
2.   La FamilyFix sólo se puede utilizar en combinación con 

Pebble o CabrioFix para niños recién nacidos hasta 
aprox. 12 meses (grupo 0+, 0-13 kg) y Pearl para niños 
desde aprox. 9 meses hasta aprox. 3,5 años (grupo 1, 
9-18 kg).

3.   Siempre eres responsable de la seguridad de tu hijo.
4.  Nunca dejes a tu niño solo en el automóvil.
5.   No utilizar productos de segunda mano cuyo historial 

se desconozca. Algunas piezas podrían estar rotas, 
desgastadas o no estar.

6.   Sustituya FamilyFix cuando haya sido objeto de 

tensiones violentas en accidentes: la seguridad de su 
hijo ya no puede garantizarse.

7.   Lee detenidamente el manual de instrucciones y 

guárdalo para futuras consultas.

8.   Utiliza solamente accesorios y piezas originales 

autorizados por el fabricante.

IMPORTANTE:

 no modifiques FamilyFix de ningún 

modo, podría dar lugar a situaciones de peligro.

FamilyFix en el automóvil

1.   Comprueba antes de la compra si FamilyFix se adapta 

a tu automóvil.

2.   FamilyFix es un sistema de retención infantil con IsoFix 

aprobado según la última directiva europea ECE 
R44/04 para un uso 

«semi-universal»

3.   Sólo se puede utilizar en automóviles provistos de 

puntos de anclaje IsoFix. Para ello, consulta el manual 
del automóvil.

4.   Comprueba que tu automóvil se encuentra en la lista 

de modelos de vehículos que puedes consultar en 
www.bebeconfort.com.

5.   El soporte adicional regulable o sistema anti-rotación 

de FamilyFix siempre debe estar completamente 
desplegado y bloqueado y debe estar colocado en la 
posición más adelantada.

6.   Comprueba la correcta instalación del producto al 

presionar el botón de prueba. Nunca utilices este 
producto cuando uno de los indicadores LED se 
ilumine en rojo. 

7.   Comprueba que los respaldos abatibles de los 

asientos traseros estén bloqueados.

8.   Asegúrate de que todo el equipaje u otros objetos 

sueltos estén fijos.

FamilyFix en combinación con Pebble,  

CabrioFix y Pearl

1a   Desactiva el airbag al utilizar FamilyFix en combinación 

con Pebble o CabrioFix en el asiento del copiloto.

1b  Desactiva el airbag al utilizar FamilyFix en combinación 

con Pearl en el asiento del copiloto o coloca el asiento 
del copiloto en la posición más atrasada.

IMPORTANTE:

 coloca siempre Pebble y CabrioFix 

(grupo 0+) 

al revés

 (en sentido opuesto a la marcha) 

sobre una FamilyFix. 

IMPORTANTE:

 coloca siempre Pearl (grupo 1) 

en el 

sentido de la marcha

 sobre una FamilyFix. 

Mantenimiento FamilyFix

1.   Lleva a cabo un mantenimiento regular de FamilyFix. 

Comprueba que la electrónica funciona 
correctamente y que las pilas tienen suficiente  
carga al presionar el botón de prueba.

2.   Si la parte electrónica, provista de las pilas adecuadas, 

no funciona, ponte en contacto con tu distribuidor. Los 
indicadores sólo controlan si el producto está fijado 
correctamente. Si las pilas se descargan después de la 
correcta fijación, el producto sigue siendo seguro. 

3.   Reemplaza pilas antiguas por nuevas de alta calidad.  

Al colocarlas, comprueba la posición del polo positivo 
y del polo negativo.

4.   No utilices lubricantes o productos de limpieza 

agresivos.

Pilas

-  Mantén las pilas alejadas de los niños.
-   Utiliza sólo pilas recomendadas del tipo AA  

(1,5 voltios), no pilas recargables.

-   No expongas este producto ni las pilas al fuego.
-   No utilices pilas viejas o pilas con signos de fugas  

o grietas.

-  Utiliza sólo pilas nuevas de alta calidad.

Medio ambiente

Mantén los materiales plásticos de embalaje fuera del 
alcance de tu bebé para evitar el riesgo de asfixia. 

Cuando ya no utilices el producto, sepáralo de los 
residuos domésticos de acuerdo con la legislación 
ambiental local vigente.

Summary of Contents for FamilyFix

Page 1: ...бенка существенно важно чтобы Вы тщательно прочитали все руководство и следовали всем инструкциям TR Seçtiğiniz ürün için sizi tebrik ederiz Bebeğiniz için en iyi koruma ve en iyi konfor için kullanım kılavuzunun tamamını dikkatlice okuyup buna uymanız son derece önemlidir AR الشراء على نهنئك والراحة الحماية من حد أقصى لتوفير كل وبتمعن جيدا تقرأ أن جدا مهم لطفلك لها وفقا تعمل وأن االستعمال تعليمات...

Page 2: ...INDEX EN 14 FR 18 ES 22 IT 26 PT 30 RU 34 TR 38 AR 42 4 12 13 6 11 53 B A J K H I G E F L M N O P TEST D C K 3 ...

Page 3: ...s for use Warranty Mode d emploi Garantie Modo de empleo Garantia Istruzioni per l uso Garanzia Modo de emprego Garantia Инструкция по применению Гарантия Kullanım talimatları Garanti ةلافك تاميلعت لامعتسالا ةلافكلا ...

Page 4: ...6 7 1 2 www bebeconfort com 4 R R RT TEST 3 R R RT R R RT ...

Page 5: ...8 9 1 2 3 TEST 1 2 1 1 2 TEST Pebble 0 13 kg Pearl 9 18 kg ...

Page 6: ...10 11 NO OK TEST TEST TEST NO OK TEST TEST TEST 2 1 2 NO OK TEST TEST TEST NO OK TEST TEST TEST ...

Page 7: ...12 13 1 5V AA LR6 30 TEST FamilyFix Pearl 4 5 3 1 1 2 2 2 1 2 1 4 5 3 1 1 2 2 2 1 2 1 4 5 3 1 1 2 2 2 1 2 1 ...

Page 8: ...for sitting and reclining positions C Anchor points for securing seat D Storage compartment for manual E IsoFix connectors F IsoFix connectors release button G Battery compartment H Release button for support leg I Support leg J Seat release button K Indicator panel L IsoFix connectors indicator M Support leg indicator N Indicator car seat locked in position O Battery voltage indicator P Installat...

Page 9: ...tion numbers are considered unauthorized Products purchased from unauthorized retailers are also considered unauthorized No warranty applies to these products since the authenticity of these products cannot be ascertained Questions If you have any questions contact your local Bébé Confort retailer see www bebeconfort com for contact information Make sure you have the following information on hand ...

Page 10: ...us avancée 6 Vérifiez que le produit est correctement installé en appuyant sur le bouton de test N utilisez jamais ce produit si l un des indicateurs LED reste rouge 7 Vérifiez si les banquettes arrière rabattables sont verrouillées 8 Veillez à fixer tous les bagages ou autres objets non attachés Utilisation du système FamilyFix avec les sièges auto Pebble CabrioFix et Pearl 1a Lorsque le FamilyFi...

Page 11: ... changent les étiquettes ou les numéros d identifications sont considérés comme non autorisés Les produits achetés auprès de revendeurs non autorisés sont également considérés comme non autorisés Aucune garantie ne s applique à ces produits puisque leur authenticité ne peut pas être vérifiée Questions Pour toute question veuillez prendre contact avec le vendeur local de Bébé Confort voir www bebec...

Page 12: ...w bebeconfort com 5 El soporte adicional regulable o sistema anti rotación de FamilyFix siempre debe estar completamente desplegado y bloqueado y debe estar colocado en la posición más adelantada 6 Comprueba la correcta instalación del producto al presionar el botón de prueba Nunca utilices este producto cuando uno de los indicadores LED se ilumine en rojo 7 Comprueba que los respaldos abatibles d...

Page 13: ... el sitio web de la marca se indican los nombres y direcciones de otras filiales del grupo Dorel 1 Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores que eliminen o modifiquen las etiquetas o números de identificación se considerarán no autorizados No se aplicará garantía alguna a estos productos ya que no se podrá comprobar su autenticidad Preguntas Si tienes preguntas siempre te puedes poner e...

Page 14: ... nella sua sede e posizionato il più avanti possibile 6 Premere il pulsante di verifica per controllare la corretta installazione del prodotto Non utilizzare mai il prodotto quando uno degli indicatori luminosi LED è rosso 7 Controllare che i sedili posteriori reclinabili siano bloccati 8 Assicurarsi che tutti i bagagli o altri oggetti sparsi siano ben fissati FamilyFix in combinazione con Pebble ...

Page 15: ...uppo Dorel si trovano sull ultima pagina del presente manuale e sul nostro sito web per il marchio in questione 1 I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono o modificano le etichette o i numeri di identificazione sono considerati non autorizzati Prodotti acquistati presso rivenditori non autorizzati sono considerati essi stessi non autorizzati Nessuna garanzia si applica a questi prodo...

Page 16: ...beconfort com 5 Para uma utilização segura da FamilyFix o pé de apoio deve sempre estar completamente aberto e fixo 6 Verifique a instalação correcta do produto premindo o botão de teste Nunca utilize este produto se um dos indicadores LED estiver vermelho 7 Verifique se os bancos traseiros reclináveis estão travados 8 Certifique se de que todas as bagagens ou objectos soltos estão fixos FamilyFix...

Page 17: ...Exemplos de uso e desgaste normais são rodas e tecidos deteriorados em consequência de uma utilização regular e da natural degradação dos materiais e das cores devido ao desgaste normal do produto Como proceder caso verifique a existência de defeitos Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos a melhor opção para obter um serviço rápido será dirigir se ao revendedor autorizado ou ...

Page 18: ...на быть полностью разложена зафиксирована и помещена в крайнее переднее положение 6 Проверяйте правильность установки изделия нажимая тестовую кнопку Не используйте изделие если один из индикаторов светится красным 7 Убедитесь что складные задние сиденья закреплены 8 Проверьте нет ли в машине незакрепленных предметов или багажа FamilyFix в сочетании с Pebble CabrioFix или Pearl 1a Подушка безопасн...

Page 19: ...ры естественного износа включают истирание колес и ткани вследствие регулярного использования естественное обесцвечивание выход из строя материалов вследствие нормального старения Порядок действий в случае обнаружения дефекта При обнаружении проблем или дефектов необходимо немедленно обратиться к официальному дилеру или розничному продавцу нашей продукции Наша двухлетняя гарантия признается ими 1 ...

Page 20: ...rekir 6 Ürünün doğru kurulduğunu test düğmesine basarak kontrol edin LED lambalı göstergelerden biri kırmızı olduğunda bu ürünü kesinlikle kullanmayınız 7 Yatırılabilen arka koltukların kilitli olduğunu kontrol ediniz 8 Tüm bagaj veya diğer cisimlerin bağlı olmasını sağlayınız FamilyFix bazanın Pebble CabrioFix ve Pearl ile birlikte kullanımı 1a FamilyFix bazanın arka koltukta kullanımını öneririz...

Page 21: ...amadığı için garanti verilmemektedir İMALATÇI FİRMA DOREL NETHERLANDS P O Box 6071 5700 ET Helmond Korendijik 5 5704 RD Helmond The Netherlands Tel 0031 0 492 845738 Fax 0031 0 492 578003 www bebeconfort com TÜRKİYE DİSTRİBÜTÖRÜ İTHALATÇI FİRMA SERVİS İSTASYONLARI GRUP ELEKTRONİK İÇ VE DIŞ TİC LTD ŞTİ Mimar Sinan Mah Özgürlük Cad No 71 1 2 3 4 Sultanbeyli Istanbul Tel 0090 216 5736200 Fax 0090 216...

Page 22: ... تعكس ع ّ ن ُ ص قد المنتج هذا ّ أن د ّ ك نؤ نحن منتجنا أداء و إنتاجنا و هندستنا التي الجودة معايير و الحالية األوروبية السالمة متطلبات وفق المادية العيوب من خال المنتج هذا ّ أن و المنتج هذا على تنطبق الوثيقة هذه في المذكورة للشروط وفقا شرائه وقت التصنيعية و فيها بيع التي البلدان في الضمانة بهذه االحتجاج للمستهلكين يجوز أو وكيل قبل من أو Dorel لمجموعة فرع قبل من المنتج هذا معتمدين بالتجزئة تاجر الت...

Page 23: ...عدم إلى ذلك يؤدي قد حادثة عليها لالطالع بها واحتفظوا االستعمال تعليمات بتمعن اقرأوا 7 جديد من قبل من استعمالها على صودق أصلية قطع سوى تستعملوا ال 8 المنتج األشكال من شكل بأي وال بيرل كوزي الماكسي تغيروا ال تحذير خطيرة حاالت الى يؤدي قد هذا ألن السيارة في FamilyFix كوزي ماكسي FamilyFix كوزي الماكسي كان اذا الشراء قبل افحصوا 1 السيارة في جدا مالئما مواصفات حسب صنع FamilyFix كوزي الماكسي ان 2 األوروب...

Page 24: ...46 47 ...

Page 25: ...48 49 ...

Page 26: ...50 51 ...

Page 27: ...52 ...

Reviews: