background image

 

16 

DISPLAY MENU

Modo 

Programas  Descripción 

Descripción 

DMX (A) 

d001~d512 

Ajuste valor dirección DMX 

Valor 001~512 

AUTO (B) 

A1 

Programa1 (Red ) 

Velocidad 1~9 

A2 

Programa2 (Green) 

Velocidad 1~9 

A3 

Programa3 (Blue) 

Velocidad 1~9 

A4 Programa4 

 

Velocidad 

1~9 

A5 Programa5 

 

Velocidad 

1~9 

A6 Programa6 

Velocidad 

1~9 

A7 Programa7 

Velocidad 

1~9 

A8 Programa8 

Velocidad 

1~9 

SONIDO(C) 

S1 Programa1 

Velocidad 

1~9 

S2 Programa2 

Velocidad 

1~9 

 

A. MODO DMX  

Presionar el botón de 

MENU

 hasta que aparezca 

XXX

 en el display.  

 
 
 
 
Seleccione con las teclas de arriba y abajo la dirección de inicio DMX necesaria. 
La dirección de inicio se puede seleccionar 1-512. 
 
Presionar 

ENTER 

para confirmar y guardar los ajustes.

 

 

B. MODO AUTO 

Presionar el botón de 

MENU

 hasta que aparezca Ax_1 en el display.  

 

 

 

 

 
 
Al pulsar el botón MENU una vez más el programa necesitado se puede seleccionar (A1_1 hasta A8_1).  

1. Programa 1 color Rojo 
2. Programa 2 color Verde 
3. Programa 3 color Azul 
4. Programa 4 
5. Programa 5 
6. Programa 6 
7. Programa 7 
8. Programa 8 

 
Con las teclas 

UP

 y 

DOWN

 puede seleccionar la velocidad de Ax_1 a Ax_9.  

 
 
 
 
Presionar 

ENTER

 para confirmar y guardar los ajustes. 

 

C. MODO SONIDO 

Presionar el botón de 

MENU 

hasta que aparezca S1_0 o S2_0 en el display 

 
 

 

 
 

 

S1_0 y S2_0 son 2 diferentes programas de sonido. 
 
Con música aplicarse el último número contará desde 0 hasta 20. Estos son los pasos de los programas de 
sonido. 
 
 
 
 
Presionar 

ENTER

 para confirmar y guardar los ajustes. 

 

 

Summary of Contents for Magic Jelly DJ Ball DMX Multicolour LED

Page 1: ...Magic Jelly DJ Ball DMX Multicolour LED Ref nr 153 216 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 3...

Page 2: ...russ system with clamps Make sure nobody stands in the mounting area Mount the effect at least 50cm away from inflammable material and leave at least 1 meter space on every side to ensure sufficient c...

Page 3: ...ustable power supply INSTALLATION Attention The installation of the fixture has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation The...

Page 4: ...A8 Program 8 Speed 1 9 SOUND C S1 Program 1 Speed 1 9 S2 Program 2 Speed 1 9 A DMX MODE Press the MENU button till dXXX is shown in the display Select with UP and DOWN button to select the DMX start...

Page 5: ...5 Rotation 000 127 Forwards 127 255 Backwards 6 Mode 000 010 No function 011 233 Auto mode 234 255 Sound mode FIXTURE CLEANING The cleaning of internal and external optical lenses and or mirrors must...

Page 6: ...ebruik en direct na gebruik Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Zorg voor...

Page 7: ...t direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt INSTALLATIE De constructie van de ophanging dient zo te zijn dat deze 10 keer het gewicht per uur v...

Page 8: ...p ENTER om te bevestigen en deze instellingen op te slaan B AUTO MODE Druk op de MENU toets tot Ax_1 wordt weergegeven op het display Door nogmaals te drukken op de MENU toets kunt u het juiste progra...

Page 9: ...en uitwendige optische lenzen en of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om de lichtopbrengst te optimaliseren Schoonmaken frequentie is afhankelijk van de omgeving waarin het toestel wordt geb...

Page 10: ...rsen system mit Haken W hrend der Montage darf sich niemand im Bereich darunter aufhalten Das Ger t muss mindestens 50cm von brennbaren Materialien entfernt angebracht werden Lassen Sie einen Mindesta...

Page 11: ...ten Sicherheitsvorrichtung z B einem geeigneten Fallnetz abgesichert werden Die zweite Sicherheitsvorrichtung muss so gebaut sein dass keine Teile des Ger ts auf den Boden fallen k nnen falls die Haup...

Page 12: ...artadresse kann von 1 bis 512 gew hlt werden ENTER Taste best tigen und speichern Sie die Einstellungen B AUTO MODUS Dr cken Sie die MENU Taste bis Ax_1 erscheint auf dem Display Durch erneutes Dr cke...

Page 13: ...g gereinigt werden um die Lichtleistung zu optimieren Die H ufigkeit der Reinigung h ngt von der Umgebung in der das feuchte verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung f hren zu gr erer Verschmutz...

Page 14: ...nta en un techo Utilice un sistema de truss con ganchos Aseg rese de que nadie permanece en el rea de montaje Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espac...

Page 15: ...aparato debe instalarse en la posici n en la que las personas no pueden llegar y donde las personas puedan caminar o sentarse FUENTE ALIMENTACI N En la etiqueta de la parte posterior del efecto lumin...

Page 16: ...seleccionar 1 512 Presionar ENTER para confirmar y guardar los ajustes B MODO AUTO Presionar el bot n de MENU hasta que aparezca Ax_1 en el display Al pulsar el bot n MENU una vez m s el programa nece...

Page 17: ...mo o especialmente sucios rodea puede causar una mayor acumulaci n de suciedad en la ptica de la unidadcleaning of internal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically...

Page 18: ...se trouver sous l appareil Il doit tre mont 50 cm au moins de tout mat riau inflammable et un m tre au moins de toute surface pour garantir son bon refroidissement Cet appareil contient des LEDs de gr...

Page 19: ...ion et d utilisation de l appareil une fois par an L appareil doit tre install de telle sorte que personne ne puisse l atteindre passer dessous ou tre assis ALIMENTATION Vous trouvez sur l tiquette l...

Page 20: ...ER pour confirmer et sauvegarder les r glages B AUTO MODE Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que Ax_x soit visible sur l affichage En appuyant sur la touche MENU une nouvelle fois vous pouvez s lecti...

Page 21: ...lentilles optiques internes et externes et ou miroirs doit tre fait r guli rement pour un rendu lumineux optimal La fr quence de nettoyage d pend de l environnement d utilisation de la poussi re fum e...

Page 22: ...ED 6x 3Watt Fuse 1A Channel 6 Channels Function DMX Auto run Sound active Dimensions per unit 175 x 175 x 160mm Weight per unit 0 6kg The specifications are typical The actual values can slightly chan...

Page 23: ...Netherlands Product number 153 216 Product Description Magic Jelly DJ Ball DMX Multic LED Regulatory Requirement EN 60598 2 17 EN 60598 1 EN 55015 EN 61547 EN 61000 3 2 3 3 The product meets the requ...

Page 24: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2015 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: