Beamz BBP44 MINI UPLIGHT User Manual Download Page 1

BBP44 MINI UPLIGHT

150.586

 V1.

2

Summary of Contents for BBP44 MINI UPLIGHT

Page 1: ...BBP44 MINI UPLIGHT 150 586 V1 2 ...

Page 2: ...SCHLUSS 9 FERNBEDIENUNG 9 PFLEGE 10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 12 FUENTE DE ALIMENTACIÓN 12 MANDO A DISTANCIA 12 MANTENIMIENTO 13 INSTRUCTIONS DE SECURITE 14 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE 15 ALIMENTATION 15 TELECOMMANDE 15 ENTRETIEN 16 INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA 17 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI 18 ZASILACZ 18 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 18 KONSERWACJA 19 CONTROL MENU 20 TECHNI...

Page 3: ...ic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time without defects If the power cord of the unit is equipped with an earthing contact then it must be connected to an outlet with a protective ground Never deactivate the protective ground of a power cord ...

Page 4: ...e will enable you to run the automatic light programs To turn on automatic mode 1 Press on the remote controller Display shows 2 Press or to choose between the different auto programs 3 Press again to turn off the auto mode Sound mode will enable the product to respond to the music To turn on sound mode 1 Press on the remote controller 2 Press and then press or to increase or decrease the sound se...

Page 5: ...ting environment and establish an inspection and cleaning schedule that follows the guidelines below Disconnect the unit from the power supply and allow it to cool completely before inspecting and cleaning Check that the screws and bolts used to install the unit are securely tightened and free from corrosion Check the housing fixing points and installation points they must not show any signs of de...

Page 6: ...llen kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat lang zonder defecten van dienst zal zijn Als het netsnoer van het apparaat is voorzien van een aardingscontact moet het worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aarding Deactiveer noo...

Page 7: ...e automatische modus in te schakelen 1 Druk op op de afstandsbediening Het display toont 2 Druk op of om te kiezen tussen de verschillende automatische programma s 3 Druk nogmaals op om de automatische modus uit te schakelen De sound modus stelt het product in staat om te reageren op de muziek Om de sound modus in te schakelen 1 Druk op op de afstandsbediening 2 Druk op en druk vervolgens op of om...

Page 8: ...mosfeer aanwezig zijn zullen de neiging tot verstopping van vuil vergroten Om de beste prestaties en levensduur van het apparaat te krijgen inspecteer het apparaat regelmatig en maak deze schoon zodra u tekenen van vuilophoping ziet Beoordeel de gebruiksomgeving elke keer dat u het apparaat begint te gebruiken In stoffige of rokerige omstandigheden inspecteer het apparaat na enkele uren en control...

Page 9: ...r den Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Gerät lange Zeit störungsfrei arbeitet Wenn das Netzkabel des Geräts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist schließen Sie es an eine Steckdose mit einer Schutzerdungsklemme an Deaktivieren Sie niemals die Schutzerdung eines Netzkabels Achten Sie darauf dass das Gerät keiner extremen Hitze Feuchtigkeit oder...

Page 10: ...uf der Fernbedienung Das Display zeigt FF99 an 2 Drücken Sie oder um zwischen den verschiedenen Automatikprogrammen zu wählen 3 Drücken Sie erneut um den Automatikmodus auszuschalten Der sound modus ermöglicht es dem Produkt auf die Musik zu reagieren Zum Einschalten des sound modus 1 Drücken Sie auf der Fernbedienung 2 Drücken Sie und dann oder um die Tonempfindlichkeit zu erhöhen oder zu verring...

Page 11: ...stellen Sie einen Inspektions und Reinigungsplan der den folgenden Richtlinien entspricht Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abkühlen bevor Sie mit der Inspektion und Reinigung beginnen Überprüfen Sie die Schrauben und Bolzen mit denen die Vorrichtung montiert wurde sie müssen fest angezogen sein und dürfen keine Korrosion aufweisen Überprüfen Sie das Gehäuse die Bef...

Page 12: ... y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epilépticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no está diseñada para una operación permanente Las interrupciones constantes de la operación garantizarán que el dispositivo le servirá durante mucho tiempo sin defectos Si el cable de alimentación del dispositivo está equipado con un contacto de conexión a tierra debe cone...

Page 13: ...es al ultimo modo El modo automático le permitirá ejecutar los programas de luz automática Para activar el modo automático 1 Presione en el mando a distancia La pantalla muestra 2 Pulse o para elegir entre los diferentes programas automáticos 3 Vuelva a pulsar para desactivar el modo automático El modo de sonido permitirá que el producto responda a la música Para activar el modo de sonido 1 Pulse ...

Page 14: ...e de trabajo y establezca e inspeccione una pauta de limpieza con los siguientes parámetros Desconecte la unidad de la toma de corriente y espere a que esté totalmente fria Compruebe que los tornillos utilizados para su instalación estén seguros y libres de oxido Compruebe la carcasa y puntos de anclaje que no deben presentar deformación ni fatiga Compruebe las partes mecánicas móviles que no debe...

Page 15: ...mple une lumière clignotante peuvent déclencher des crises d épilepsie chez les personnes photosensibles ou épileptiques Cet appareil n est pas conçu pour fonctionner en permanence Des pauses d utilisation régulières assureront un fonctionnement sans problème sur le long terme Si le cordon d alimentation de l appareil est équipé d un contact de mise à la terre il doit être connecté à une prise de ...

Page 16: ...Le mode automatique vous permet de lancer les programmes d éclairage automatique Pour activer le mode automatique 1 Appuyez sur sur la télécommande L écran affiche 2 Appuyez sur ou pour choisir entre les différents programmes automatiques 3 Appuyez à nouveau sur pour désactiver le mode automatique Le mode son permettra au produit de répondre à la musique Pour activer le mode son 1 Appuyez sur sur ...

Page 17: ...anchez le projecteur de l alimentation électrique et laissez le refroidir complètement avant de l inspecter et de le nettoyer Vérifiez que les vis et les boulons utilisés pour installer le projecteur sont bien serrés et ne présentent pas de trace de corrosion Contrôlez le boîtier les points de fixation et les points de montage ils ne doivent présenter aucun signe de déformation d usure ou de fatig...

Page 18: ...ło może wywoływać napady padaczkowe u osób światłoczułych lub z padaczką To urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy Spójne przerwy w działaniu zapewnią że urządzenie będzie służyć przez długi czas bez wad Jeśli przewód zasilający urządzenia jest wyposażony w styk uziemiający należy go podłączyć do gniazda z uziemieniem ochronnym Nigdy nie należy dezaktywować uziemienia ochronnego przewod...

Page 19: ...mianie automatycznych programów oświetleniowych Aby włączyć tryb automatyczny 1 Wciśnij na pilocie zdalnego sterowania Na wyświetlaczu pojawi się napis FF99 2 Wciśnij lub aby wybrać pomiędzy różnymi programami automatycznymi 3 Wciśnij ponownie aby wyłączyć tryb automatyczny Tryb dźwiękowy umożliwi produktowi reagowanie na muzykę Aby włączyć tryb dźwięku 1 Naciśnij klawisz na pilocie zdalnego stero...

Page 20: ... poniższymi wytycznymi Odłącz urządzenie od zasilania i pozwól mu całkowicie ostygnąć przed przystąpieniem do kontroli i czyszczenia Sprawdź czy wkręty i śruby użyte do montażu urządzenia są dobrze dokręcone i wolne od korozji Sprawdzić obudowę punkty mocowania i punkty instalacji nie mogą wykazywać żadnych oznak deformacji zużycia ani zmęczenia Sprawdź mechanicznie poruszające się części które ni...

Page 21: ...indicator Display will turn of automatically after a while This is an energy saving function Confirm with to save your menu settings Rated voltage via adapter 12Volt Battery 12 6Volt 3 2Ah Lithium LED 4x4Watt 4 in 1 LED Red Green Blue and White Beam angle 25 42 Illuminance 2100lx 1m IP Class IP65 Functions Automatic programs Sound to light and remote Dimensions per unit 100 x 90 x 125mm Weight per...

Page 22: ......

Reviews: