background image

 

10 

DISPLAY 

Über die Menü-Taste können Sie die gewünschte Einstellungen anpassen. Nachdem Sie auf "Menü" gedrückt haben zeigt das 
Display die folgende Einstellungen: 

 

1. 

Man Vol Out xxx%.

  

Stellen Sie das Volumen Manell ein im Bereich von 0% bis 100% mit den Up / 
Down-Tasten. 

2. 

Interval Set xxxS

 

Stellen Sie das Intervall zwischen den einzelnen Nebelausstößen im Bereich von 
1 bis 100 Sek. mit den Up-/Down Tasten ein. 

3. 

Duration Set xxxS

 

Stellen Sie die Dauer jedes Nebelausstoßes im Bereich von 1 bis 100s ein. 

4. 

Volume Out xxx%

 

Stellen Sie das Volumen während der Timer-Funktion innerhalb des Bereichs 
von 0-100% ein. 

5. 

DMX 512 #xxx

 

Stellen Sie die DMX Adresse für DMX Bedienung ein. 

6. 

Wind For Class xx

 

Steuert die Lüfter Geschwindigkeit während der Ausstoß. 

7. 

Fernausgänge xx 

Keine Funktion für dieses Modell. 

 

TIMER BEDIENUNG

  

Drücken Sie die Timer-Taste um die Timer-Funktion zu aktivieren. Das Display zeigt die eingestellte Zeitintervall und das Gerät 
zählt die Sekunden rückwärts bis auf "0". Danach wird das Volumen des Nebelausstoßes, unter "Volume" eingestellt, ausgelöst. 
Die Dauer hängt ab von den Einstellungen unter "Duration Set" eingestellt. Wenn Sie die Timer-Funktion deaktivieren möchten, 
drücken Sie die Timer-Taste noch einmal. 

 

Manuell Bedienung  (locked) 

Drücken Sie die Lock-Taste  für sofortigen Nebelausstoß unter "Man Volume" eingestellt. Drücken Sie die Lock-Taste noch 
einmal um den Nebelausstoß zu stoppen. 

 

Manuell Bedienung  (100% Volumen) 

Drücken Sie die Manual-Taste für die sofortige Auslösung des 100% Nebelausstoßes. Lassen Sie diese Taste los, um den 
Nebelausstoß zu stoppen. 

 
 

DMX-512 ANSCHLUSS 

Wenn Sie einen standard Controller verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controllers direkt mit dem 
DMX-Eingang des ersten Gerätes der DMX-Kette verbinden. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang 
des nächsten Gerätes bis alle Geräte angeschlossen sind. Sollen DMX-Controller mit 5-polige XLR-Ausgängen 
angeschlossen werden, müssen 5-polige nach 3-polige Adapter verwendet werden. 

 

Achtung, Am letzten Gerät muss das DMX-Kabel durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu 
wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (-)und Signal (+) ein 
120 Ohm Widerstand eingelötet ist. 

 

Adressen-Setup: 

Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis "Add" /Hinzufügen erscheint auf dem Display; mit den UP / DOWN-Tasten kann die 
Start-Adresse eingestellt werden. Die Basisadresse wird als erster Kanal definiert, wo auf das Gerät reagiert. Überprüfen Sie, 
dass keine überlappende Kanäle verwendet werden! 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 160.513

Page 1: ...F1600 Faze Machine Ref nr 160 513 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 4...

Page 2: ...ity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not lea...

Page 3: ...ng of unevaporated liquid etc Be sure that the smoke machine is positioned on a stable non slip surface Be sure that no ventilation slots on the product s housing are blocked Don t put any objects on...

Page 4: ...controller you can connect the DMX output of the controller directly to the DMX input of the first unit in a DMX chain Always connect the output of one unit with the input of the next unit until all u...

Page 5: ...phanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om...

Page 6: ...ct kan dragen Gebruik altijd de meegeleverde bevestigingsbeugel om het product op te hangen Het product dient m b v een montageklem niet meegeleverd aan de meegeleverde bevestigingsbeugel te worden be...

Page 7: ...aal en signaal in een 3 polige XLR connector en steek deze in de DMX uitgang van het laatste apparaat in de lijn Adres Instelling Druk de MODE toets een aantal keren in tot Add in het display verschij...

Page 8: ...hrleisten Das Ger t besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu besch digen Niemals das Ger t kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verk rzt sich d...

Page 9: ...t zu h ngen Das Ger t darf nur ber den Montageb gel nicht enthalten an der mitgelieferten H nge Befestigungsb gel installiert werden Das Ger t muss immer mit Hilfe von Sicherungsseil gesichert werden...

Page 10: ...eaktivieren m chten dr cken Sie die Timer Taste noch einmal Manuell Bedienung locked Dr cken Sie die Lock Taste f r sofortigen Nebelaussto unter Man Volume eingestellt Dr cken Sie die Lock Taste noch...

Page 11: ...is der Tank leer ist 5 F llen Sie den Tank mit Beamz Fl ssigkeit SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Ger tes defekt ist darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor de...

Page 12: ...es inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilaci n Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar da os...

Page 13: ...ectoraci n de el l quido no evaporado etc Aseg rese de que la m quina de humo se coloca sobre una superficie estable y antideslizante Aseg rese de que no hay ranuras de ventilaci n de la carcasa del p...

Page 14: ...zador pulse la tecla del temporizador una vez m s Manual control locked Pulse el interruptor de bloqueo para la activaci n inmediata de la emisi n de humo en el volumen ajustado en Man Volume Pulse el...

Page 15: ...colocar el portafusibles en la caja LIMPIEZA DE LA UNIDAD Despues de 40 horas de funcionamiento la unidad debe limpiarse a fin de evitar depositos de impurezas en la bomba y en el calentador Procedim...

Page 16: ...N allumez pas et n teignez pas l appareil de mani re r p t e Cela r duit sa dur e de vie Conservez l appareil hors de la port e des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas...

Page 17: ...est plac e sur une surface stable et non glissante Assurez vous que les ou es de ventilation du bo tier ne sont pas obtur es Ne placez aucun objet sur la machine fum e Installez toujours la machine fu...

Page 18: ...Contr le manuel verrouill Appuyez sur la touche Lock pour d clencher imm diatement l mission de fum e au volume r gl via Volume Out Appuyez nouveau pour arr ter l mission de fum e Contr le manuel sor...

Page 19: ...rte fusible dans le bo tier NETTOYAGE Apr s 40 heures de fonctionnement il faut nettoyer la machine fum e pour viter les d p ts dans l appareil la pompe et le corps de chauffe Proc dure 1 Retirez le l...

Page 20: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Page 21: ...acji nie spadnie w przypadku awarii g wnego zabezpieczenia Upewnij si e przestrze pod instalacj jest wolna od os b postronnych podczas monta u demonta u oraz serwisu Operator musi si upewni e wszelkie...

Page 22: ...wygl daj ce jak wtyk XLR w kt rym piny 2 oraz 3 s po czone ze sob oraz opornikiem 120 Ohm Ustawienie adresu DMX Naciskaj przycisk MODE a na wy wietlaczu pojawi si Add Nast pnie za pomoc przycisk w UP...

Page 23: ...z Rated power 1600W Liquid tank 3 1L Fuse F10A DMX Channels 2 Channels Function DMX Auto Sound active and Master Slave Dimensions per unit 600 x 370 x 250mm Weight per unit 15 8kg The specifications a...

Page 24: ...24 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: