Beamz 150.765 User Manual Download Page 16

 

 

 

 Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir 

vous y reporter ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.

 

 

 

Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. 

 

Veuillez lire attentivement ces instructions et les suivre. 

 

Respectez tous les avertissements de sécurité. Ne retirez jamais les avertissements de sécurité ou autres informations figurant sur 

l’appareil.  

 

 

Assurez-

vous qu'aucune ouïe d'aération n'est obstruée, sinon il y a risque de surchauffe de l’appareil. 

 

 

Avant de brancher l’appareil à une prise d’alimentation, assurez

-

vous tout d’abord que la tension et la fréquence du 

secteur correspondent aux valeurs spécifiées sur l’appareil. S’il est équipé d'un sélecteur de tension, ne branchez l'apparei

l à la prise de 

courant que si les valeurs de l'appareil et celles de l'alimentation secteur correspondent. Si le cordon d'alimentation ou l'adaptateur secteur 
fourni ne s'adapte pas à votre prise murale, contactez votre électricien.  

 

 

Après avoir branché l'appareil, vérifiez tous les câbles afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple pour ne pas trébucher.  

 

Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est jamais serti ou endommagé. Vérifiez régulièrement l'appareil et le cordon d'alimentation. 

 

Débranchez toujours le cordon d'alimentation du secteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer ! Ne manipulez le 

cordon d'alimentation que par la fiche. Ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon d'alimentation. 

 

Débranchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur de la prise de courant s'il y a un risque de foudre ou avant une longue 
période d'inutilisation. 

 

N'allumez et n'éteignez pas l'appareil à intervalles rapprochés. 

 

Ne connectez pas l'appareil à un gradateur. 

 

Installez l'appareil dans un endroit bien ventilé. 

 

Ne placez jamais de matériau sur l'objectif. 

 

Ne laissez jamais la lumière du soleil s'allumer directement sur l'objectif, même lorsque l'appareil ne fonctionne pas. 

 

Laissez toujours un espace libre de 50 cm au moins autour de l'appareil pour assurer une ventilation correcte. 

 

Veillez à ce que la zone située sous le lieu de montage soit toujours inaccessible au public lors de l’installation ou de l'e

ntretien de 

l'appareil.  

 

Pour une hauteur de montage >100 cm, 

fixez toujours l'appareil avec une élingue de sécurité idoine. Fixez l’élingue uniquement aux points 

de fixation. L’élingue de sécurité ne doit jamais être fixée aux poignées de transport!

 

 

Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux. Gardez présent 

à l’esprit que des changements rapides de lumière, par exemple 

une lumière clignotante, peuvent déclencher des crises d'épilepsie chez les personnes photosensibles ou épileptiques. 

 

Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner en permanence. Des pauses d'utilisation régulières assureront un fonctionnement sans 
problème sur le long terme. 

 

Si le cordon d'alimentation de l'appareil est équipé d'un contact de mise à la terre, il doit être connecté à une prise de 

courant avec une terre de protection. Ne jamais désactiver la terre de protection d'un cordon d'alimentation. 

 

 

Assurez-vous que l'appareil n'est pas exposé à une chaleur extrême, à l'humidité ou à la poussière. 

 

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.  

 

Ne touchez pas le projecteur à mains nues pendant son fonctionnement (le boîtier devient très chaud). Laissez le projecteur refroidir 
pendant 5 minutes au moins avant de le manipuler. 

 

Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation à l'intérieur, n'utilisez pas cet appareil à proximité immédiate d'un liquide (ne 
s'applique pas aux équipements extérieurs spéciaux - dans ce cas, respectez les instructions spéciales indiquées ci-dessous). N'exposez 

pas cet appareil à des matériaux, liquides ou gaz inflammables. 

 

Si l'appareil a 

été exposé à des variations de température importantes (par ex. après un transport), ne l’allumez pas immédiatement. La 

condensation pourrait endommager votre appareil. Laissez l'appareil éteint jusqu'à ce qu'il atteigne la température ambiante. 

 

N'essayez jamais de bridger l'interrupteur thermostatique ou les fusibles. 

 

Ne démontez pas ou ne modifiez pas l'appareil. 

 

Pour le remplacement, utilisez uniquement des fusibles/ampoules de même type et de même puissance. 

 

Les réparations, l'entretien et le raccordement électrique ne doivent être effectués que par un technicien qualifié. 

 

La température ambiante doit toujours être comprise entre -5° C et +45° C. 

 

Si cet appareil est utilisé dans un but autre que celui décrit dans ce manuel, il peut subir des dommages, dans ce cas, la garantie est 
caduque.   

 

Les sacs en plastique doivent être gardés hors de portée des enfants. 

 

L'appareil doit être installé hors de portée des enfants. Ne laissez jamais l'appareil en marche sans surveillance. 

 

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être 

déposé au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. 

 

En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour 
l'environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Le 
recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez 

contacter votre bureau municipal local, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 

 

 

Summary of Contents for 150.765

Page 1: ...BWA63 ALUPAR 150 765 V1 0 ...

Page 2: ...UD 7 AFSTANDSBEDIENING 8 SICHERHEITSHINWEISE 9 AUSPACKEN 10 NETZANSCHLUSS 10 SCHUTZKLASSE IP65 10 PFLEGE 10 FERNBEDIENUING 11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 12 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 13 FUENTE DE ALIMENTACIÓN 13 PROTECCION CLASE IP65 13 MANTENIMIENTO 13 MANDO A DISTANCIA 14 INSTRUCTIONS DE SECURITE 15 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE 16 ALIMENTATION 16 CLASSE DE PROTECTION IP65 16 ENTRETIEN 16 TELECOMM...

Page 3: ...INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA 18 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI 19 ZASILACZ 19 KLASA OCHRONY IP65 19 KONSERWACJA 19 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 20 TECHNICAL SPECIFICATIONS 21 ...

Page 4: ...ic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time without defects If the power cord of the unit is equipped with an earthing contact then it must be connected to an outlet with a protective ground Never deactivate the protective ground of a power cord ...

Page 5: ... second code digit That is why this unit can also be used out doors Events units are generally only designed for temporary use however event lighting and not for permanent use outdoors The specified protection class does not make a statement about the weather resistance of the units resistance to changing ambient conditions as well as against the effects of sunlight and UV rays The seals and screw...

Page 6: ...s prevents the battery from being discharged during storage Prior to the first operation remove the foil from the battery support on the rear side of the remote control Otherwise operation of the remote control is not possible If the range of the remote control decreases replace the battery For this purpose on the rear side of the remote control press the small bar with the groove to the right 1 a...

Page 7: ...llen kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat lang zonder defecten van dienst zal zijn Als het netsnoer van het apparaat is voorzien van een aardingscontact moet het worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aarding Deactiveer noo...

Page 8: ...bruik evenementenverlichting en niet voor permanent buiten gebruik De aangegeven beschermings klasse geeft geen uitspraak over de weerbestendigheid van de armaturen weerstand tegen veranderende omgevingscondities en tegen de effecten van zonlicht en UV straling De afdichtingen en schroefverbindingen van het apparaat moeten regelmatig worden gecontroleerd om een storingsvrije werking te garanderen ...

Page 9: ...ssen de batterij en de batterij contacten voorkomt dat de batterij tijdens transport ontlaad Voorafgaand aan het eerste gebruik verwijder de folie van de batterijhouder aan de achterzijde van de afstandsbediening Anders wordt de werking van de afstandsbediening is niet mogelijk Indien het bereik van de afstandsbediening afneemt vervang dan de batterij Aan de achterzijde van de afstandsbediening dr...

Page 10: ...r den Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Gerät lange Zeit störungsfrei arbeitet Wenn das Netzkabel des Geräts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist schließen Sie es an eine Steckdose mit einer Schutzerdungsklemme an Deaktivieren Sie niemals die Schutzerdung eines Netzkabels Achten Sie darauf dass das Gerät keiner extremen Hitze Feuchtigkeit oder...

Page 11: ...ren Einsatz Veranstaltungsbeleuchtung und nicht für den permanenten Außeneinsatz konzipiert Die angegebene Schutzart gibt keinen Hinweis auf die Witterungsbeständigkeit der Leuchten Beständigkeit gegen wechselnde Umgebungsbedingungen sowie gegen Einflüsse von Sonnenlicht und UV Strahlung Die Dichtungen und Schraubverbindungen des Gerätes müssen regelmäßig überprüft werden um einen störungsfreien B...

Page 12: ...den werden kann befindet sich eine Isolierfolie zwischen der Batterie und den Batteriekontakten Ziehen Sie vor dem ersten Betrieb die Folie auf der Rückseite der Fernbedienung aus dem Batteriehalter heraus Anderenfalls ist die Fernbedienung nicht funktionstüchtig Wenn die Reichweite der Fernbedienung abnimmt ersetzen Sie die Batterie Drücken Sie dazu auf der Rückseite der Fernbedienung den kleinen...

Page 13: ... y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epilépticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no está diseñada para una operación permanente Las interrupciones constantes de la operación garantizarán que el dispositivo le servirá durante mucho tiempo sin defectos Si el cable de alimentación del dispositivo está equipado con un contacto de conexión a tierra debe cone...

Page 14: ...a contacto según primer número de código También están protegidas contra las salpicaduras de agua desde cualquier ángulo segundo digito del código Por este motivo la unidad puede usarse en exteriores Las unidades para eventos están diseñadas generalmente para usos esporádicos y no para su instalación permanente en exterior Los índices de protección no tienen relación con la resistencia a inclemenc...

Page 15: ... gradiente lento Para prevenir la descarga durante el transporte una hoja aislante esta insertada entre la batería y los contactos Antes de poner en marcha el aparato por primera vez retire esta hoja aislante de la parte trasera del mando En caso contrario el mando no funcionara Si el rango de actuación del mando disminuye cambie la pila por una nueva Para hacer esto pulse la pequeña barra de la t...

Page 16: ...mple une lumière clignotante peuvent déclencher des crises d épilepsie chez les personnes photosensibles ou épileptiques Cet appareil n est pas conçu pour fonctionner en permanence Des pauses d utilisation régulières assureront un fonctionnement sans problème sur le long terme Si le cordon d alimentation de l appareil est équipé d un contact de mise à la terre il doit être connecté à une prise de ...

Page 17: ...de C est pourquoi ce projecteur peut également être utilisé à l extérieur Les projecteurs sont généralement conçus pour une utilisation temporaire éclairage d événements et non pour une utilisation permanente à l extérieur La classe de protection spécifiée ne concerne pas la résistance aux intempéries des projecteurs résistance aux variations des conditions ambiantes ainsi qu aux effets de la lumi...

Page 18: ...ne batterie Une feuille de protection placée entre la batterie et les contacts évite que la batterie ne se décharge pendant le stockage Avant la première utilisation retirez la feuille de protection du support de batterie sur la face arrière de la télécommande Sinon la télécommande ne peut pas fonctionner Si la portée de la télécommande diminue remplacez la batterie Sur la face arrière de la téléc...

Page 19: ...ło może wywoływać napady padaczkowe u osób światłoczułych lub z padaczką To urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy Spójne przerwy w działaniu zapewnią że urządzenie będzie służyć przez długi czas bez wad Jeśli przewód zasilający urządzenia jest wyposażony w styk uziemiający należy go podłączyć do gniazda z uziemieniem ochronnym Nigdy nie należy dezaktywować uziemienia ochronnego przewod...

Page 20: ... kodu Dlatego też to urządzenie może być używane na zewnątrz Urządzenia są zazwyczaj przeznaczone tylko do użytku tymczasowego oświetlenie wydarzeń a nie do stałego użytku na zewnątrz Określona klasa ochrony nie zawiera stwierdzenia o odporności na warunki pogodowe odporność na zmieniające się warunki otoczenia a także na działanie promieni słonecznych i promieni UV Uszczelnienia i połączenia śrub...

Page 21: ...y gradient Pilot zdalnego sterowania jest dostarczany wraz z baterią Aby uniknąć rozładowywania baterii podczas magazynowania sprzętu pomiędzy baterią a stykami pilota znajduje się folia Przed pierwszym użyciem należy wyciągnąć folię znajdującą się na dole pilota Jeśli zasięg działania pilota spada wymień baterię W tym celu z tyłu urządzenia przesuń w prawo malutki plastik 1 oraz w tym czasie wyci...

Page 22: ...100 x 120 x 140mm Weight per unit 0 95kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject Low Voltage LVD 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 30 EU Restriction of Hazardous Substances RoHS 2011 65 EU ...

Page 23: ... ...

Page 24: ... ...

Page 25: ... ...

Page 26: ......

Reviews: