background image

 

 

-

 

Wählen Sie die Stunden mit den Tasten Auf/Ab, drücken Sie die Enter-Taste, um die Minuten mit den Tasten Auf/Ab auszuwählen, 
drücken Sie die Enter-Taste, um die Sekunden mit den Tasten Auf/Ab auszuwählen. 

-

 

Drücken Sie zur Bestätigung 

 

Stellen Sie die Automatische Einschaltzeit ein 

-

 

Drücken Sie 

 

-

 

Wählen Sie 

, drücken Sie die Eingabetaste. 

-

 

Wählen Sie 

, drücken Sie die Enter-Taste. 

-

 

Wählen Sie 

, drücken Sie die Enter-Taste. 

-

 

Wählen Sie die Stunden mit den Tasten Auf/Ab, drücken Sie die Enter-Taste, um die Minuten mit den Tasten Auf/Ab auszuwählen, 
drücken Sie die Enter-Taste, um die Sekunden mit den Tasten Auf/Ab auszuwählen. 

-

 

Drücken Sie zur Bestätigung 

 

Stellen Sie die Automatische Abschaltzeit ein

-

 

Drücken Sie 

 

-

 

Wählen Sie 

, drücken Sie die Eingabetaste. 

-

 

Wählen Sie 

, drücken Sie die Eingabetaste. 

-

 

Wählen Sie 

, drücken Sie die Eingabetaste. 

-

 

Wählen Sie die Stunden mit den Tasten Auf/Ab, drücken Sie die Enter-Taste, um die Minuten mit den Tasten Auf/Ab auszuwählen, 
drücken Sie die Enter-Taste, um die Sekunden mit den Tasten Auf/Ab auszuwählen. 

-

 

Drücken Sie zur Bestätigung 

 

Wählen Sie das Preset-, Farb- oder Lauflichtprogramm aus.

-

 

Drücken Sie 

 

-

 

Wählen Sie 

, drücken Sie die Eingabetaste. 

-

 

Wählen Sie 

, drücken Sie die Eingabetaste. 

-

 

Wählen Sie 

, drücken Sie die Eingabetaste. 

-

 

Wählen Sie eines der Preset-, Farb- oder Chase programme, die Sie beim Einschalten der Leuchte verwenden möchten. 

-

 

Drücken Sie zur Bestätigung 

 

Geräte der Schutzart IP65 sind staubdicht und vollständig berührungsgeschützt (erste Kennziffer). Außerdem sind sie gegen Spritzwasser aus jedem 
Winkel geschützt (zweite Kennziffer). Damit kann dieses Gerät auch im Außenbereich eingesetzt werden. Veranstaltungstechnik ist jedoch in der Regel 
nur für den temporären Einsatz (Veranstaltungsbeleuchtung) und nicht für den permanenten Außeneinsatz konzipiert. Die angegebene Schutzart gibt 
keinen Hinweis auf die Witterungsbeständigkeit der Leuchten (Beständigkeit gegen wechselnde Umgebungsbedingungen sowie gegen Einflüsse von 
Sonnenlicht und UV-Strahlung). Die Dichtungen und Schraubverbindungen des Gerätes müssen regelmäßig überprüft werden, um einen störungsfreien 

Betrieb zu gewährleisten.  

Dieses Gerät ist wartungsfrei, aber Sie sollten das Gerät regelmäßig auf mechanische und elektrische Aspekte überprüfen. 

 

Bewerten Sie die Betriebsumgebung und erstellen Sie einen Inspektions- und Reinigungsplan, der den folgenden Richtlinien entspricht:  

 

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie mit der Inspektion und Reinigung beginnen. 

 

Überprüfen Sie die Schrauben und Bolzen, mit denen die Vorrichtung montiert wurde, sie müssen fest angezogen sein und dürfen keine 

Korrosion aufweisen. 

 

Überprüfen Sie das Gehäuse, die Befestigungspunkte und die Montagepunkte, sie dürfen keine Anzeichen von Verformung, Verschleiß oder 
Ermüdung aufweisen.  

 

Überprüfen Sie die mechanisch beweglichen Teile, diese dürfen keine Anzeichen von Verschleiß oder Ermüdung aufweisen.  

 

Überprüfen Sie die elektrischen Versorgungs- und Signalkabel, sie dürfen keine Schäden oder Ermüdung aufweisen. 

 

Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Lösungsmittel, Scheuermittel oder andere aggressive Produkte.  

 

Wischen Sie das Gerät ab und reinigen Sie die Glasplatte mit einem weichen, sauberen, fusselfreien Tuch, das mit einer schwachen 
Reinigungslösung befeuchtet ist. Die Lösung auf das Tuch und nicht auf die zu reinigende Oberfläche geben. Vermeiden Sie es, Glasflächen zu 
reiben.  

 

Trocknen Sie das Gerät, die Anschlüsse und Kontakte mit einem weichen, sauberen, fusselfreien Tuch oder Niederdruck-Druckluft, bevor Sie das 

Gerät wieder mit Strom versorgen. 

Summary of Contents for BBP54

Page 1: ...BBP54 UPLIGHT 150 602 V1 2...

Page 2: ...VERWIJDEREN 11 BESCHERMINGSKLASSE IP65 11 ONDERHOUD 11 PROBLEMEN OPLOSSEN 12 SICHERHEITSHINWEISE 13 AUSPACKEN 14 NETZANSCHLUSS 14 DMX BEDIENUNG 14 FERNBEDIENUING 14 TIMERFUNKTION 15 BATTERIE ENTFERNEN...

Page 3: ...DE PROTECTION IP65 26 ENTRETIEN 26 RESOLUTION DE PROBLEMES 27 INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA 28 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI 29 ZASILACZ 29 KONTROLA DMX512 29 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 29 FUNKCJA TIMERA 30 R...

Page 4: ...k directly at the light beam Please note that fast changes in lighting e g flashing light may trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed fo...

Page 5: ...connector in and output Connect a maximum of four when using 230V 16A units in a row Use an approved three core cable with a cross section of at least 1 5 mm The installation instructions of the manuf...

Page 6: ...olet to close your colour 4 Press or to either increase or decrease the percentage of each colour Fade mode will enable colour gradi nt 1 Press on the remote controller 2 Press or to either increase o...

Page 7: ...not for permanent use outdoors The specified protection class does not make a statement about the weather resistance of the units resistance to changing ambient conditions as well as against the effec...

Page 8: ...t unit on DMX line Incorrect unit addressing Check unit address and DMX mode settings A unit is defective and is disturbing data transmission on the DMX line Unplug DMX IN and OUT connectors and conne...

Page 9: ...ect naar de lichtbundel Houd er rekening mee dat snelle veranderingen in de verlichting bijv knipperlicht epileptische aanvallen kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsi...

Page 10: ...e kleurcodering van de kabel moeten in acht worden genomen Schakel het apparaat niet uit door de powerconnector te draaien maar gebruik de aan uit schakelaar of trek de stekker uit het stopcontact Slu...

Page 11: ...op de afstandsbediening 2 Druk op of om de fadetijd te verhogen of te verlagen Selecteer n van de statische kleuren 1 Druk op cijfer tot om een statische kleur te selecteren 2 Druk op of om de helderh...

Page 12: ...n veranderende omgevingscondities en tegen de effecten van zonlicht en UV straling De afdichtingen en schroefverbindingen van het apparaat moeten regelmatig worden gecontroleerd om een storingsvrije w...

Page 13: ...apparaat Controleer het apparaat adres en de instellingen van de DMX modus Een apparaat is defect en verstoort de gegevensoverdracht op de DMX lijn Haal de DMX IN en OUT connectoren uit het apparaat...

Page 14: ...chtempfindlichen oder epileptischen Patienten epileptische Anf lle verursachen k nnen Dieses Ger t ist nicht f r den Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass da...

Page 15: ...se vom Hersteller und die Farbkodierung des Kabels zu beachten Schalten Sie das Ger t nicht durch Drehen des powerconnector aus sondern verwenden Sie den Ein Ausschalter oder ziehen Sie den Netzstecke...

Page 16: ...omatikprogramm das Musikprogramm und schickte den manuellen Modus einzustellen 1 Press on the remote controller 2 Press or to either increase or decrease the fade time Um den Helligkeitswert des Autom...

Page 17: ...mpor ren Einsatz Veranstaltungsbeleuchtung und nicht f r den permanenten Au eneinsatz konzipiert Die angegebene Schutzart gibt keinen Hinweis auf die Witterungsbest ndigkeit der Leuchten Best ndigkeit...

Page 18: ...des Ger tes berpr fen Sie die Einstellungen der Ger teadresse und des DMX Modus Ein Ger t ist defekt und st rt die Daten bertragung auf der DMX Leitung Entfernen Sie die DMX IN und OUT Stecker aus dem...

Page 19: ...nca en las asas de transporte Nunca mire directamente al haz de luz Tenga en cuenta que los cambios r pidos en la iluminaci n y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epil pticos en personas...

Page 20: ...n de al menos 1 5 mm Las instrucciones del fabricante y del c digo de colores de conexi n deben seguirse siempre No desconecte la unidad desde el conector powercon use el interruptor on off o descone...

Page 21: ...o 2 Presione o para aumentar o disminuir el tiempo de fade Permiten ajustar el valor de brillo de los programas autom ticos los programas activados por sonido y el modo manual Presione los digitos a p...

Page 22: ...adas generalmente para usos espor dicos y no para su instalaci n permanente en exterior Los ndices de protecci n no tienen relaci n con la resistencia a inclemencias en condiciones de tiempo cambiant...

Page 23: ...ci n del aparato y la configuraci n del modo DMX Un aparato est defectuoso y est alterando la transmisi n de datos en la l nea DMX Desenchufe los conectores DMX IN y OUT y con ctelos directamente para...

Page 24: ...aux poign es de transport Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux Gardez pr sent l esprit que des changements rapides de lumi re par exemple une lumi re clignotante peuvent d clencher des...

Page 25: ...eurs homologu avec une section de 1 5 mm au moins Respectez les instructions de montage du fabricant et le code couleur du c ble N teignez pas l appareil en retirant le cordon d alimentation mais util...

Page 26: ...nuer la dur e de transition Pour r gler la valeur de luminosit du programme automatique du mode gestion audio et du mode manuel Appuyez sur les chiffres pour modifier la luminosit sur l appareil La t...

Page 27: ...protection sp cifi e ne concerne pas la r sistance aux intemp ries des projecteurs r sistance aux variations des conditions ambiantes ainsi qu aux effets de la lumi re du soleil et des rayons UV Les...

Page 28: ...ages DMX Un appareil est d fectueux et perturbe la transmission des donn es dans la ligne DMX D branchez les connecteurs DMX IN et OUT et relies les directement ensemble pour bridger un appareil la fo...

Page 29: ...h transportowych Nigdy nie patrz bezpo rednio na wi zk wiat a Zwr uwag e szybkie zmiany w o wietleniu np szybko migaj ce wiat o mo e wywo ywa napady padaczkowe u os b wiat oczu ych lub z padaczk To ur...

Page 30: ...a 230V 16A U yj zatwierdzonego trzy y owego kabla o przekroju co najmniej 1 5 mm Nale y przestrzega instrukcji monta u producenta i oznaczenia kolorami kabla Nie wy czaj urz dzenia poprzez odkr canie...

Page 31: ...nt ka dego koloru Tryb FADE umo liwi stopniowanie kolor w 1 Naci nij na pilocie zdalnego sterowania 2 Naci nij lub aby zwi kszy lub zmniejszy czas przej cia Aby wyregulowa warto jasno ci programu auto...

Page 32: ...e lona klasa ochrony nie zawiera stwierdzenia o odporno ci na warunki pogodowe odporno na zmieniaj ce si warunki otoczenia a tak e na dzia anie promieni s onecznych i promieni UV Uszczelnienia i po cz...

Page 33: ...linii DMX Niepoprawne adresowanie urz dze Sprawd adres urz dzenia i ustawienia trybu DMX Urz dzenie jest wadliwe i zak ca transmisj danych na linii DMX Od cz z cza DMX IN i OUT i pod cz je bezpo redni...

Page 34: ...100 Green 0 255 Green dimmer 0 100 Blue 0 255 Blue dimmer 0 100 White 0 255 White dimmer 0 100 Amber 0 255 Amber dimmer 0 100 UV 0 255 UV dimmer 0 100 Strobe 0 255 8ms 2008ms DMX DMX Address 000 512 M...

Page 35: ...Load Factory Menu Cancel Enter Reset LED Current Bright 0 100 Red 0 100 Green 0 100 Blue 0 100 White 0 100 Amber 0 100 UV 0 100 Temperature Battery Voltage DMX Channel Software Version...

Page 36: ...UV 0 100 8 Strobe 000 004 No function 005 255 Strobe from slow to fast 9 Preset colours 000 007 No function 008 127 40 preset colours 128 255 64 factory colours 10 Mode 000 019 No function 020 127 18...

Page 37: ...Functions W DMX Automatic programs Sound to light and Master Slave Dimensions per unit 131 x 131 x 163mm Weight per unit 2 85kg Design and product specifications are subject to change without prior no...

Page 38: ......

Reviews: