background image

 

 

16 

 

 

INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE 

 

ATTENTION!

 

Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes 

et qu'elles ont été reçues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôlez si des pièces semblent 
endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation. Conservez l'emballage et tout le matériel 

d'emballage. Dans le cas où le produit doit être retourné à l'usine, il est important que le produit soit retourné dans son emballage d'origine. 

 

Si l'appareil a été exposé à des variations de température importantes (par ex. après un transport), ne l’allumez pas immédiatement. La condensation 
pourrait endommager votre appareil. Laissez l'appareil éteint jusqu'à ce qu'il atteigne la température ambiante. 

ALIMENTATION

 

Le type d'alimentation auquel le produit doit être connecté est indiqué sur l'étiquette à l'arrière du produit. Vérifiez que la tension secteur corresponde 
à cette tension, toutes les autres tensions que celles spécifiées peuvent endommager l’appareil. Le produit doit également être branché directement 

sur le secteur et peut être utilisé. Pas de gradateur ni d'alimentation réglable. 

 

AVERTISSEMENT! 

Reliez toujours l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez-vous que l'appareil dispose d'une mise à la 

terre électrique appropriée pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. 

CONSIGNES GENERALES DE SECURITE AVEC LA MISE EN SERVICE 

La mousse peut entraîner un risque d'accident plus élevé, les instructions suivantes doivent être respectées pour assurer un fonctionnement sûr : 

 

Risque d'étouffement pour les personnes ou les animaux se trouvant sous la mousse.  

 

Assurez-vous que l’opérateur et le personnel de sécurité puissant toujours avoir correctement dans toutes les directions. 

 

Il ne doit y avoir aucun obstacle dans la zone de mousse.  

 

La surface du sol doit être antidérapante. 

 

La mousse à l'extérieur de la zone prévue doit être immédiatement enlevée à l'aide d’une raclette en caoutchouc. 

 

Le générateur de mousse, la pompe et le réservoir doivent toujours être surveillés par un opérateur. 

 

Lors de l'utilisation de l'appareil, un nombre personnel de sécurité suffisant doit être présent pour surveiller la zone de afin que toute 

personne "disparaissant" soit immédiatement remarquée. En cas de doute, le personnel de sécurité doit limiter le nombre de personnes dans 
la zone.  

 

Après l'arrêt de la machine à mousse, le personnel de sécurité doit rester dans la zone de jusqu'à ce que la mousse se soit complètement 
désintégrée ; il doit impérativement s’assure que la surface est sèche et non glissante.  

INSTALLATION 

La pompe et le réservoir doivent être installés dans un endroit qui n'est pas accessible au public et dont l’accès doit être restreint.   

 

Remarques : 

-

 

La pompe ne doit pas être placée dans la zone de production.  

-

 

De plus, il faut tenir compte du poids élevé du réservoir une fois rempli. 

-

 

Tous les câbles et tuyaux doivent être positionnés de telle sorte que personne ne puisse trébucher ou les arracher. Les câbles ne doivent pas 
entrer en contact avec la mousse.  

 

FONCTIONNEMENT 

Avant d'utiliser l'appareil en présence de public, un test doit être effectué. Vérifiez toutes les consignes de sécurité ! Le montage et l’étanchéité de tous 
les câbles et tuyaux doivent être vérifiés. 

 

Ne faire fonctionner l'appareil qu'après s'être familiarisé avec ses fonctions. Ne permettez pas l'utilisation de l'appareil à des personnes qui ne sont pas 
qualifiées pour l'utiliser. La plupart des dommages sont le résultat d'une utilisation non professionnelle ! 

  

Etape 1:

 Positionnez l’appareil à l’endroit souhaité. 

 

 ATTENTION!

 

Assurez-vous de laisse rune distance minimale de 2 mètres entre la machine et le public. Ne dirigez jamais la buse vers les 

yeux du public.  

 

Etape 2:

 Raccordez le tuyau au réservoir de mousse et à la pompe. 

Etape 3:

 Raccordez le tuyau à la pompe et au générateur. 

Etape 4:

 Remplir le réservoir de mousse avec de l'eau (env. 10 cm sous l'ouverture) 

Etape 5:

 Ajoutez le liquide de concentré de mousse dans le réservoir de mousse. Faites attention à respecter les proportions.

  

Etape 6:

 Mélangez le contenu du réservoir pour homogénéiser la concentration. 

Etape 7:

  Remplissez la pompe avec le liquide, ouvrez la vanne purur éviter que la pompe ne fonctionne à sec. 

Etape 8:

 Branchez la pompe et le générateur de mousse à une prise secteur. 

Etape 9:

 Ouvrez le robinet de la pompe et mettez en marche. Le débit de mousse peut être contrôlé par la position de la vanne. Normalement, une 

position à 45° devrait suffire. 

Etape 10:

  Faites fonctionner les deux unités jusqu'à ce que le niveau de mousse désiré soit atteint. 

Etape 11:

  Lorsque le niveau est atteint, la pompe doit être arrêtée et le robinet fermé. Après environ 30 secondes, le ventilateur peut être arrêté. 

Etape 12:

  Le canon à mousse peut être redémarré à tout moment, mais vous devrez toujours vérifier le niveau du liquide dans le réservoir. 

 

ATTENTION!

 

Le fonctionnement à sec de la pompe peut causer des dommages irréparables à la pompe. 

 

AVERTISSEMENT!

 Tenez cet appareil hors de portée des enfants ! Ne laissez jamais cet appareil en marche sans surveillance ! 

 

Summary of Contents for 8715693305951

Page 1: ...JFC1000 FOAM CANON 160 775 V1 0...

Page 2: ...NING 7 BELANGRIJK NA AFLOOP VAN EEN SHOW 8 REINIGING 8 VERVANGEN ZEKERING 8 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE 9 AUSPACKEN 10 NETZANSCHLUSS 10 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE VOR INBETRIEBNAHME 10 MONTAGE 10...

Page 3: ...NNEMENT 16 IMPORTANT A LA FIN D UN SHOW 17 NETTOYAGE 17 REMPLACEMENT DU FUSIBLE 17 POLSKI INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA 18 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI 19 ZASILACZ 19 OG LNE INFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIECZE ST...

Page 4: ...ation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time without defects Do not swallow the fluid In case of eye contact rinse with a lot of water Consult a doctor sh...

Page 5: ...s in the foam After switching off the foam machine the safety personnel must remain in the foam area until the foam has completely disintegrated and it has been verified by safety personnel that the f...

Page 6: ...unit from the mains supply before disassembling Always remember to close the water taps and hydrants Frequent cleaning and service of generator pump tank and hoses will ensure you a long lasting life...

Page 7: ...permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat lang zonder defecten van dienst zal zijn Slik de vloeistof niet in Houd het apparaat uit de buurt van kinderen In g...

Page 8: ...m beperken Na het uitschakelen van de schuimmachine moet het veiligheidspersoneel in de schuimruimte blijven totdat het schuim volledig is afgebroken en door het veiligheidspersoneel is geverifieerd d...

Page 9: ...ontage los van de netspanning Denk er altijd aan dat u de waterkranen en kranen moet sluiten Regelmatige reiniging en onderhoud van de generator pomp tank en slangen zorgen voor een lange levensduur v...

Page 10: ...Fluid oder verspritzte Fluid Tr pfchen k nnen Rutschgefahr ausl sen Fluid aufnehmen und vorschriftsm ig entsorgen WARNUNG Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist schlie...

Page 11: ...ufsichtspersonal muss auch nach Abschalten der Schaummaschine so lange im Einsatzgebiet des Schaumger tes bleiben bis sich der Schaum vollst ndig aufgel st hat Nach dem Abschalten der Schaummaschine m...

Page 12: ...ICHTIG AM ENDE EINER SHOW Nach dem letzten Sch umen mu das Gebl se ca 15 Minuten trocken laufen damit keine Wasserr ckstande im bzw Moter verbleiben Die Ger te sind vor Abbau vom Stromnetz trennen Geg...

Page 13: ...operaci n permanente Las interrupciones constantes de la operaci n garantizar n que el dispositivo le servir durante mucho tiempo sin defectos No ingeste el l quido En caso de contacto con los ojos l...

Page 14: ...el personal de seguridad debe limitar el n mero de personas en la espuma Despu s de apagar la m quina de espuma el personal de seguridad debe permanecer en el rea de espuma hasta que la espuma se haya...

Page 15: ...a ltima formaci n de espuma para secar el motor del ventilador Desconecte la unidad de la red el ctrica antes de desmontarla Recuerde siempre cerrar los grifos e hidrantes La limpieza y el servicio fr...

Page 16: ...permanence Des pauses d utilisation r guli res assureront un fonctionnement sans probl me sur le long terme N avalez pas le liquide En cas de contact avec les yeux rincez abondamment l eau Consultez...

Page 17: ...a machine mousse le personnel de s curit doit rester dans la zone de jusqu ce que la mousse se soit compl tement d sint gr e il doit imp rativement s assure que la surface est s che et non glissante I...

Page 18: ...er N oubliez pas de toujours fermer les robinets et vannes Le nettoyage et l entretien fr quent du g n rateur de la pompe du r servoir et des buses garantissent une longue dur e de vie NETTOYAGE Nous...

Page 19: ...zapewni e urz dzenie b dzie s u y przez d ugi czas bez wad Nie po yka p ynu mg y Trzymaj z dala od dzieci W przypadku kontaktu z oczami sp uka du ilo ci wody Skonsultuj si z lekarzem je li przypadkowo...

Page 20: ...two tak aby ka da Znikaj ca pod pian osoba zosta a natychmiast zauwa ona W razie w tpliwo ci personel musi ograniczy liczb os b w piance Po wy czeniu urz dzenia personel i obs uga musz pozosta w obsza...

Page 21: ...ntylatora Przed rozmontowaniem od czy urz dzenie od sieci zasilaj cej Zawsze pami taj aby zamkn Zawory wodne i hydranty Cz ste czyszczenie i serwisowanie generatora pompy zbiornika i w y zapewni Ci d...

Page 22: ...470 x 630 x 950mm 1000 x 550 x 1170mm 46kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Direct...

Page 23: ...22...

Page 24: ...23...

Page 25: ...24...

Page 26: ...rs a wide range of high performance lighting equipment and related accessories for the rental entertainment and architectural lighting markets BeamZ Pro stands for performance innovation and value pri...

Reviews: