background image

 

 

Das chemische Entfernen von Beschichtungen und Oberflächenveredelungen darf nur nach Rücksprache mit dem Chemikalienhersteller erfolgen, um 

sicherzustellen, dass die Chemikalie die mechanischen Eigenschaften des Aluminiums nicht beeinträchtigt. Sandstrahlen und Schleifen von 
P30/P32/P33-Traversen ist nicht erlaubt. 

Beamz Traversen sind benutzerfreundlich gestaltet und bieten eine einfache Montage. Dennoch erfordert die Arbeit mit einer Traversenkonstruktion ein 
gewisses Fachwissen. Bitte versuchen Sie nicht, mit Traversen zu arbeiten, wenn Sie nicht über entsprechende Kenntnisse verfügen; wenden Sie sich an 

einen Rigging-Spezialisten, der Sie dabei unterstützt. 
 

1.

 

Überprüfen Sie die Traverse, die Konus Verbinder, die konischen Zapfen und die Sicherheit Splinten auf eventuelle Schäden. Wenn ein Teil 

beschädigt ist, verwenden Sie es nicht und lassen Sie es von einem Fachmann untersuchen oder ersetzen Sie es durch ein original Beamz-
Produkt. 

2.

 

Legen Sie die Traverse auf eine ebene Fläche. 

3.

 

Überprüfen Sie, ob Sie alle erforderlichen Teile haben, einschließlich Konus Verbinder, konischer Zapfen, Sicherheits Splinten. 

4.

 

Stecken Sie einen Konus Verbinder zur Hälfte in einen Hauptrohr und prüfen Sie, ob die Bohrungen im Konus mit den Bohrungen im Hauptgurt 

fluchten. Die größere Bohrung im Konus Verbinder muss nach außen zeigen. 

5.

 

Setzen Sie nun einen konischen Zapfen mit der schmalen Seite nach unten ein und schieben Sie ihn durch. Für eine toleranzfreie Verbindung 

treiben Sie den Zapfen mit einem Kupferhammer vollständig in den Konus des Hauptrohrs. 

 

 Verwenden Sie keinen Stahlhammer, da dieser die konischen Zapfen und die Traverse beschädigen kann. Vermeiden Sie 

unnötigen Kraftaufwand beim Klopfen auf konische Zapfen; dies kann ebenfalls zu Schäden führen! Das Bewegen von Traversen nach oben 
und unten und von links nach rechts ist letztlich effektiver. 

 

6.

 

Schieben Sie eine Sicherheits Splinten durch das kleine Loch des konischen Zapfens. Dadurch wird der Zapfen gesichert, so dass er nicht 

herausfallen kann. 

7.

 

Wiederholen Sie diesen Schritt für jeden Hauptrohr. Möglicherweise müssen Sie die Traverse drehen, um alle konischen Zapfen und 
Sicherheitsfedern einzusetzen.  

8.

 

Stecken Sie nun die Traverse mit der konischen Seite in die nächste Traverse, die Sie hinzufügen möchten, und sichern Sie den Hauptrohr der 
zweiten Traverse ebenfalls mit allen konischen Zapfen und Sicherheit Splinten. 

 

 

Hinweis: Wenn Sie einen konischen Beamz-Zapfen mit Gewindesystem (z. B. 182.383) verwenden, können Sie die gleichen Methoden wie oben 

beschrieben anwenden. Stellen Sie sicher, dass die Mutter fest auf der Schraube sitzt, aber nicht zu fest, da dies Ihre Traverse beschädigen 
könnte. 

 

 

Summary of Contents for 182.307

Page 1: ...TRUSS P30 P32 P33...

Page 2: ...CHING LOADS 6 INSPECTION OF TRUSS 6 REJECTION CRITERIA 7 DO S AND DON T 9 DISCLAIMER 9 INLEIDING 10 TOEPASSING 10 IDENTIFICATIE TRUSS 10 BEPERKING VAN HET GEBRUIK 10 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 10 TRANSPO...

Page 3: ...INSPEKTION DER TRAVERSE 19 ABLEHNUNGSKRITERIEN 20 TUN UND NICHT TUN 21 DISCLAIMER 21 INTRODUCCI N 22 REGLAMENTO 22 IDENTIFICACI N TRUSS 22 LIMITACI N DE USO 22 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 22 TRANSPORT...

Page 4: ...ERES POUR NON UTILISATION 31 A FAIRE ET A NE PAS FAIRE 33 RECLAMATION 33 PROWADZENIE 34 ZAKRES 34 IDENTYFIKACJA KRAT 34 OGRANICZENIA UZYTKOWANIA 34 INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA 34 TRANSPORT I MAGAZYNOWAN...

Page 5: ...products manufactured by other producers Our design and certification is made in accordance to latest European standards EN 1999 and EN 1090 P30 P32 P33 truss is not designed for lifting people in ge...

Page 6: ...eel hammer as this may damage the conical spigots and truss Avoid using unnecessary force when tapping on conical spigots this can also lead to damage Joggling the end up and down and from side to sid...

Page 7: ...done according to EC 2011 305 directive As often as it is required the inspections should be made according to all local legal and building rules The P30 P32 P33 truss have to be checked visually for...

Page 8: ...r inspections and written records should be done at least once a year by a competent person However if the truss is used very often the inspection should be done more frequently If there any deficienc...

Page 9: ...of the truss Any deformation from the original shape to an oval shape or indentation by more than 10 Discard conditions Any cracks or breaks on the welding seam between the connector and main pipe Ov...

Page 10: ...ow loads are attached to the truss before lifting Mix type truss and or use multiple suppliers in one construction Exceed the maximum loading and given structural data Drill holes in truss Use damaged...

Page 11: ...elijkheid overnemen voor producten die door andere producenten zijn vervaardigd Ons ontwerp en certificering is gemaakt in overeenstemming met de laatste Europese normen EN 1999 en EN 1090 P30 P32 P33...

Page 12: ...omdat dit de conische pennen en truss kan beschadigen Vermijd het gebruik van onnodige kracht bij het tikken op conische pennen dit kan ook leiden tot beschadiging Het op en neer en van links naar re...

Page 13: ...en volgens de EG 2011 305 richtlijn Zo vaak als nodig is moeten de inspecties worden uitgevoerd volgens alle plaatselijke wettelijke en bouwvoorschriften De P30 P32 P33 truss moet visueel worden gecon...

Page 14: ...vastlegging moeten minstens een keer per jaar door een bevoegd persoon worden uitgevoerd Als de truss echter zeer vaak wordt gebruikt moet de inspectie vaker worden uitgevoerd Als er tijdens de inspe...

Page 15: ...tot een ovale vorm of inkeping met meer dan 10 Afkeur voorwaarden Scheuren of breuken op de lasnaad tussen het verbindingsstuk en de hoofdpijp Ovale tekenen van slijtage groter dan 10 van de oorspronk...

Page 16: ...rdt opgetild Mix verschillende type truss en of gebruik meerdere leveranciers in n constructie Overschrijd de maximale belasting en de gegeven constructiegegevens Gaten boren in truss Beschadigde trus...

Page 17: ...nstimmung mit den neuesten europ ischen Normen EN 1999 und EN 1090 Die P30 P32 P33 Traverse ist nicht f r das Heben von Personen im Allgemeinen ausgelegt Beim Heben von Personen sollten Sicherheitsvor...

Page 18: ...ohrungen im Hauptgurt fluchten Die gr ere Bohrung im Konus Verbinder muss nach au en zeigen 5 Setzen Sie nun einen konischen Zapfen mit der schmalen Seite nach unten ein und schieben Sie ihn durch F r...

Page 19: ...binder und ziehen Sie die Traverse auseinander 4 Sammeln und lagern Sie alle konischen Kupplungen konischen Zapfen Sicherheit Splinten Rundschlingen m ssen ordnungsgem befestigt werden mit weicher Obe...

Page 20: ...ung auf sicherheitsrelevante Sch den zu unterziehen F r den sicheren Einsatz der Traversenelemente ist in erster Linie der Anwender verantwortlich Vor Montage ist es notwendig die Traversenelemente Ve...

Page 21: ...den Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller Vertriebspartner Fehlender Aufkleber mit Typ der Traverse Angaben zum Hersteller und Produktionsdatum Jede Verformung der Traverse die die zul ssigen Gre...

Page 22: ...apfens berstehende spitze oder scharfe Kanten am schmalen Ende des konischen Zapfens Verformung durch H mmern Korrosion Reinigen pr fen und warten Sie Ihre Traverse regelm ig da dies die Montagefreund...

Page 23: ...esponsabilidad de los productos fabricados por otros productores Nuestro dise o y certificaci n se realiza de acuerdo con las ltimas normas europeas EN 1999 y EN 1090 El truss P30 P32 P33 no est dise...

Page 24: ...tilice un martillo de acero ya que esto puede da ar las espigas c nicas y el truss Evite el uso de fuerza innecesaria al golpear espigas c nicas Esto tambi n puede provocar da os Es m s efectivo mover...

Page 25: ...rse de acuerdo con la directiva EC 2011 305 Siempre que sea necesario las inspecciones deben realizarse de acuerdo con todas las normas legales y de construcci n locales El truss P30 P32 P33 debe revi...

Page 26: ...a elemento antes de cada uso Las inspecciones peri dicas y los registros escritos deben ser realizados al menos una vez al a o por una persona competente Sin embargo si el truss se usa con mucha frecu...

Page 27: ...o del truss Cualquier deformaci n de la forma original a una forma ovalada o sangr a de m s de 10 Condiciones de descarte Cualquier grieta o rotura en la costura de soldadura entre el conector y la tu...

Page 28: ...truss antes de levantar Mezclar el tipo de truss y o utilizar varios proveedores en una construcci n Exceder la carga m xima y los datos estructurales dados Taladrar agujeros en el truss Utilizar una...

Page 29: ...conception et notre certification sont r alis es conform ment aux derni res normes europ ennes EN 1999 et EN 1090 La structure P30 P32 P33 n est pas con ue pour soulever des personnes en g n ral Les...

Page 30: ...urrait endommager les embouts coniques et la poutre vitez d exercer une force inutile lorsque vous tapez sur les embouts coniques cela peut galement entra ner des dommages Il est plus efficace de seco...

Page 31: ...permanentes l inspection doit tre effectu e conform ment la directive CE 2011 305 Aussi souvent que n cessaire les inspections doivent tre effectu es conform ment toutes les r gles juridiques et de co...

Page 32: ...e de chaque l ment avant chaque utilisation doit tre effectu e Les inspections r guli res et les enregistrements crits doivent tre effectu s au moins une fois par an par une personne comp tente Toutef...

Page 33: ...oute d formation de la forme originale en une forme ovale ou une indentation de plus de 10 Cas de non utilisation Toute fissure ou rupture sur le joint de soudure entre le connecteur et le tuyau princ...

Page 34: ...sont attach es la structure avant de les soulever M langez des structures et ou utilisez plusieurs fournisseurs dans une construction D passer la charge maximale et les donn es structurelles donn es P...

Page 35: ...niera budowlanego Beamz nie mo e przej odpowiedzialno ci za produkty innych producent w Nasz projekt i certyfikacja s zgodne z najnowszymi normami europejskimi EN 1999 i EN 1090 Kratownica P30 P32 P33...

Page 36: ...odzi sto kowe czopy i kratownic Unikaj stosowania niepotrzebnej si y podczas gwintowania sto kowych czop w mo e to r wnie prowadzi do uszkodze Poruszanie koniec w g r I w d oraz z boku na bok jest bar...

Page 37: ...nia W przypadku konstrukcji sta ych inspekcj nale y przeprowadzi zgodnie z dyrektyw EC 2011 305 Tak cz sto jak jest to wymagane kontrole nale y przeprowadza zgodnie z wszystkimi lokalnymi przepisami p...

Page 38: ...eg ow kontrol wizualn ka dego elementu Regularne kontrole i pisemne zapisy powinny by przeprowadzane co najmniej raz w roku przez kompetentn osob Je li jednak kratownica jest u ywana bardzo cz sto kon...

Page 39: ...ni 0 5 mm i d ugo ci 10 mm Wszelkie dziury pojawiaj ce si po zastosowaniu kratownicy Jakiekolwiek odkszta cenie od pierwotnego kszta tu do owalnego lub wgniecenia o wi cej ni 10 Warunki odrzucenia Ws...

Page 40: ...Nie mieszaj kratownic i lub nie u ywaj wielu dostawc w w jednej konstrukcji Nie przekraczaj maksymalnego obci enia I podanych danych konstrukcyjnych Nie wier otwor w w kratownicy Nie u ywaj uszkodzone...

Page 41: ...static systems other than single spans need an individual structural calculation Please contact a structural engineer The self weight of the truss system is considered Loading figures are only valid f...

Page 42: ...ction The loads are only valid for static loads The system is perfect and secured against lateral bucking All static systems other than single spans need an individual structural calculation Please co...

Page 43: ...static systems other than single spans need an individual structural calculation Please contact a structural engineer The self weight of the truss system is considered Loading figures are only valid f...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...rs a wide range of high performance lighting equipment and related accessories for the rental entertainment and architectural lighting markets BeamZ Pro stands for performance innovation and value pri...

Reviews: