background image

 

 

Diese Traverse hat unser Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Sollten Transportschäden vorhanden sein, verwenden Sie dieses Produkt nicht und 

kontaktieren Sie Ihren Fachhändler. 

 

Beamz-Traversen werden für Veranstaltungs- und Produktionszwecke eingesetzt. Bevor Sie eine P30/P32/P33 -Traverse installieren und in Betrieb 
nehmen, lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und beachten Sie alle darin enthaltenen Informationen. Machen Sie sich anhand dieses Handbuchs 

mit den Produkten vertraut, machen Sie sich mit der korrekten Verwendung der Traverse vertraut und beachten Sie alle Sicherheitsvorschriften. Die 
Handbücher sollten für alle Benutzer und Mitarbeiter jederzeit verfügbar sein. 

 

Der Garantieanspruch erlischt bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden. Für die daraus resultierenden Schäden 

übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

P30/P32/P33-Traversen sind für den wiederholten Auf- und Abbau von Lasten in temporären oder permanenten Installationen konzipiert. Je nach 

Anwendung können die Traversen P30/P32/P33 als Lastaufnahmemittel oder als Bauprodukt beurteilt werden. Werden Traversen als 
Lastaufnahmemittel eingesetzt, unterliegen sie der europäischen Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Werden Traversen als Bauprodukte in einer 
temporären oder dauerhaften Konstruktion eingesetzt, unterliegen sie der Europäischen Bauverordnung 305/2011/EG.  

 

Es wird darauf hingewiesen, dass es in der alleinigen Verantwortung des Kunden liegt, bei den örtlichen Behörden zu prüfen, ob die von BEAMZ 
verwendete Gesetzgebung im Land der Verwendung akzeptabel ist. 

Die P30/P32/P33 Traverse hat einen Aufkleber mit der Kennzeichnung des Traversentyps und des Produktionsdatums. 

Der P30/P32/P33 Truss sollte gemäß den im Statikbericht angegebenen Grenzen und den mitgelieferten Erklärungen verwendet werden. Für alle 

anderen Konstruktionen, die aus Traversenelementen bestehen, müssen eigene Statikberichte vorliegen. Die Rechtskonformität einer Konstruktion aus 
verschiedenen Fabrikaten liegt in der alleinigen Verantwortung des Anwenders und muss immer von einem Statiker bestätigt werden. Beamz kann nicht 

die Verantwortung für Produkte anderer Hersteller übernehmen. Unsere Konstruktion und Zertifizierung erfolgt in Übereinstimmung mit den neuesten 
europäischen Normen EN-1999 und EN-1090. 

 

Die P30/P32/P33 Traverse ist nicht für das Heben von Personen im Allgemeinen ausgelegt. 

 

Beim Heben von Personen sollten Sicherheitsvorkehrungen und Lastreduzierung berücksichtigt werden. Temperaturen unter 0dg können Schäden an 

der Traverse verursachen. 
In einer aggressiven Umgebung ist besondere Vorsicht geboten. Folgende Situationen sollten vermieden werden: 

 

Direkter Kontakt mit Beton 

 

Direkter Kontakt mit Salzwasser 

 

Während der Beschichtung oder Eloxierung der Struktur sollte kein Salzwasser mit dem Material in Kontakt kommen 

 

 

Während der Montage, Demontage, Wartung und des Transports der Traverse ist eine angemessene persönliche Schutzausrüstung 

erforderlich. Harte Köpfe, Handschuhe, Schallschutz und Sicherheitsschuhe sollten immer verwendet werden! 

 

Verwenden Sie keine beschädigten oder nicht funktionierenden Traversen. 

 

 

Der Auftraggeber hat dafür zu sorgen, dass die Traversensysteme in ein gemeinsames Potentialausgleichssystem eingebunden sind, das 

mit dem Schutzleiter des elektrischen Versorgungsnetzes verbunden werden sollte. Die Erdung der Traverse ist sehr wichtig, um einen 
direkten Kontakt von Personen mit den elektrisch geladenen Hängevorrichtungen zu vermeiden. 

Trusses must be protected against all mechanical damages or affecting external influences like acid or any aggressive materials or temperatures. Storage 
of trusses has to be done properly in order to protect all material from harming influences or situations. 
It is not allowed to drop, drag or throw the truss. During transportation trusses have to be secured against any bumping, sliding or falling down. Use always 

the PPE as described in “SAFETY INSTRUCTIONS”.

 

 

Traversen müssen vor allen mechanischen Beschädigungen oder einwirkenden äußeren Einflüssen wie Säure oder anderen aggressiven Materialien oder 
Temperaturen geschützt werden. Die Traversen müssen sachgemäß gelagert werden, um das gesamte Material vor schädlichen Einflüssen oder 

Situationen zu schützen. 

 

Die Traverse darf nicht fallen gelassen, gezogen oder geworfen werden. Beim Transport müssen Traversen gegen Anstoßen, Abrutschen oder 
Herunterfallen gesichert werden. Verwenden Sie immer die PSA, wie in den "SICHERHEITSHINWEISE" beschrieben. 

Achten Sie beim Verbinden von Zubehörteilen mit der Traverse wie Haken und Klemmen stets darauf, dass diese für den verwendeten Traversentyp 
geeignet sind und die Traverse nicht beschädigen. 

Summary of Contents for 182.307

Page 1: ...TRUSS P30 P32 P33...

Page 2: ...CHING LOADS 6 INSPECTION OF TRUSS 6 REJECTION CRITERIA 7 DO S AND DON T 9 DISCLAIMER 9 INLEIDING 10 TOEPASSING 10 IDENTIFICATIE TRUSS 10 BEPERKING VAN HET GEBRUIK 10 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 10 TRANSPO...

Page 3: ...INSPEKTION DER TRAVERSE 19 ABLEHNUNGSKRITERIEN 20 TUN UND NICHT TUN 21 DISCLAIMER 21 INTRODUCCI N 22 REGLAMENTO 22 IDENTIFICACI N TRUSS 22 LIMITACI N DE USO 22 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 22 TRANSPORT...

Page 4: ...ERES POUR NON UTILISATION 31 A FAIRE ET A NE PAS FAIRE 33 RECLAMATION 33 PROWADZENIE 34 ZAKRES 34 IDENTYFIKACJA KRAT 34 OGRANICZENIA UZYTKOWANIA 34 INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA 34 TRANSPORT I MAGAZYNOWAN...

Page 5: ...products manufactured by other producers Our design and certification is made in accordance to latest European standards EN 1999 and EN 1090 P30 P32 P33 truss is not designed for lifting people in ge...

Page 6: ...eel hammer as this may damage the conical spigots and truss Avoid using unnecessary force when tapping on conical spigots this can also lead to damage Joggling the end up and down and from side to sid...

Page 7: ...done according to EC 2011 305 directive As often as it is required the inspections should be made according to all local legal and building rules The P30 P32 P33 truss have to be checked visually for...

Page 8: ...r inspections and written records should be done at least once a year by a competent person However if the truss is used very often the inspection should be done more frequently If there any deficienc...

Page 9: ...of the truss Any deformation from the original shape to an oval shape or indentation by more than 10 Discard conditions Any cracks or breaks on the welding seam between the connector and main pipe Ov...

Page 10: ...ow loads are attached to the truss before lifting Mix type truss and or use multiple suppliers in one construction Exceed the maximum loading and given structural data Drill holes in truss Use damaged...

Page 11: ...elijkheid overnemen voor producten die door andere producenten zijn vervaardigd Ons ontwerp en certificering is gemaakt in overeenstemming met de laatste Europese normen EN 1999 en EN 1090 P30 P32 P33...

Page 12: ...omdat dit de conische pennen en truss kan beschadigen Vermijd het gebruik van onnodige kracht bij het tikken op conische pennen dit kan ook leiden tot beschadiging Het op en neer en van links naar re...

Page 13: ...en volgens de EG 2011 305 richtlijn Zo vaak als nodig is moeten de inspecties worden uitgevoerd volgens alle plaatselijke wettelijke en bouwvoorschriften De P30 P32 P33 truss moet visueel worden gecon...

Page 14: ...vastlegging moeten minstens een keer per jaar door een bevoegd persoon worden uitgevoerd Als de truss echter zeer vaak wordt gebruikt moet de inspectie vaker worden uitgevoerd Als er tijdens de inspe...

Page 15: ...tot een ovale vorm of inkeping met meer dan 10 Afkeur voorwaarden Scheuren of breuken op de lasnaad tussen het verbindingsstuk en de hoofdpijp Ovale tekenen van slijtage groter dan 10 van de oorspronk...

Page 16: ...rdt opgetild Mix verschillende type truss en of gebruik meerdere leveranciers in n constructie Overschrijd de maximale belasting en de gegeven constructiegegevens Gaten boren in truss Beschadigde trus...

Page 17: ...nstimmung mit den neuesten europ ischen Normen EN 1999 und EN 1090 Die P30 P32 P33 Traverse ist nicht f r das Heben von Personen im Allgemeinen ausgelegt Beim Heben von Personen sollten Sicherheitsvor...

Page 18: ...ohrungen im Hauptgurt fluchten Die gr ere Bohrung im Konus Verbinder muss nach au en zeigen 5 Setzen Sie nun einen konischen Zapfen mit der schmalen Seite nach unten ein und schieben Sie ihn durch F r...

Page 19: ...binder und ziehen Sie die Traverse auseinander 4 Sammeln und lagern Sie alle konischen Kupplungen konischen Zapfen Sicherheit Splinten Rundschlingen m ssen ordnungsgem befestigt werden mit weicher Obe...

Page 20: ...ung auf sicherheitsrelevante Sch den zu unterziehen F r den sicheren Einsatz der Traversenelemente ist in erster Linie der Anwender verantwortlich Vor Montage ist es notwendig die Traversenelemente Ve...

Page 21: ...den Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller Vertriebspartner Fehlender Aufkleber mit Typ der Traverse Angaben zum Hersteller und Produktionsdatum Jede Verformung der Traverse die die zul ssigen Gre...

Page 22: ...apfens berstehende spitze oder scharfe Kanten am schmalen Ende des konischen Zapfens Verformung durch H mmern Korrosion Reinigen pr fen und warten Sie Ihre Traverse regelm ig da dies die Montagefreund...

Page 23: ...esponsabilidad de los productos fabricados por otros productores Nuestro dise o y certificaci n se realiza de acuerdo con las ltimas normas europeas EN 1999 y EN 1090 El truss P30 P32 P33 no est dise...

Page 24: ...tilice un martillo de acero ya que esto puede da ar las espigas c nicas y el truss Evite el uso de fuerza innecesaria al golpear espigas c nicas Esto tambi n puede provocar da os Es m s efectivo mover...

Page 25: ...rse de acuerdo con la directiva EC 2011 305 Siempre que sea necesario las inspecciones deben realizarse de acuerdo con todas las normas legales y de construcci n locales El truss P30 P32 P33 debe revi...

Page 26: ...a elemento antes de cada uso Las inspecciones peri dicas y los registros escritos deben ser realizados al menos una vez al a o por una persona competente Sin embargo si el truss se usa con mucha frecu...

Page 27: ...o del truss Cualquier deformaci n de la forma original a una forma ovalada o sangr a de m s de 10 Condiciones de descarte Cualquier grieta o rotura en la costura de soldadura entre el conector y la tu...

Page 28: ...truss antes de levantar Mezclar el tipo de truss y o utilizar varios proveedores en una construcci n Exceder la carga m xima y los datos estructurales dados Taladrar agujeros en el truss Utilizar una...

Page 29: ...conception et notre certification sont r alis es conform ment aux derni res normes europ ennes EN 1999 et EN 1090 La structure P30 P32 P33 n est pas con ue pour soulever des personnes en g n ral Les...

Page 30: ...urrait endommager les embouts coniques et la poutre vitez d exercer une force inutile lorsque vous tapez sur les embouts coniques cela peut galement entra ner des dommages Il est plus efficace de seco...

Page 31: ...permanentes l inspection doit tre effectu e conform ment la directive CE 2011 305 Aussi souvent que n cessaire les inspections doivent tre effectu es conform ment toutes les r gles juridiques et de co...

Page 32: ...e de chaque l ment avant chaque utilisation doit tre effectu e Les inspections r guli res et les enregistrements crits doivent tre effectu s au moins une fois par an par une personne comp tente Toutef...

Page 33: ...oute d formation de la forme originale en une forme ovale ou une indentation de plus de 10 Cas de non utilisation Toute fissure ou rupture sur le joint de soudure entre le connecteur et le tuyau princ...

Page 34: ...sont attach es la structure avant de les soulever M langez des structures et ou utilisez plusieurs fournisseurs dans une construction D passer la charge maximale et les donn es structurelles donn es P...

Page 35: ...niera budowlanego Beamz nie mo e przej odpowiedzialno ci za produkty innych producent w Nasz projekt i certyfikacja s zgodne z najnowszymi normami europejskimi EN 1999 i EN 1090 Kratownica P30 P32 P33...

Page 36: ...odzi sto kowe czopy i kratownic Unikaj stosowania niepotrzebnej si y podczas gwintowania sto kowych czop w mo e to r wnie prowadzi do uszkodze Poruszanie koniec w g r I w d oraz z boku na bok jest bar...

Page 37: ...nia W przypadku konstrukcji sta ych inspekcj nale y przeprowadzi zgodnie z dyrektyw EC 2011 305 Tak cz sto jak jest to wymagane kontrole nale y przeprowadza zgodnie z wszystkimi lokalnymi przepisami p...

Page 38: ...eg ow kontrol wizualn ka dego elementu Regularne kontrole i pisemne zapisy powinny by przeprowadzane co najmniej raz w roku przez kompetentn osob Je li jednak kratownica jest u ywana bardzo cz sto kon...

Page 39: ...ni 0 5 mm i d ugo ci 10 mm Wszelkie dziury pojawiaj ce si po zastosowaniu kratownicy Jakiekolwiek odkszta cenie od pierwotnego kszta tu do owalnego lub wgniecenia o wi cej ni 10 Warunki odrzucenia Ws...

Page 40: ...Nie mieszaj kratownic i lub nie u ywaj wielu dostawc w w jednej konstrukcji Nie przekraczaj maksymalnego obci enia I podanych danych konstrukcyjnych Nie wier otwor w w kratownicy Nie u ywaj uszkodzone...

Page 41: ...static systems other than single spans need an individual structural calculation Please contact a structural engineer The self weight of the truss system is considered Loading figures are only valid f...

Page 42: ...ction The loads are only valid for static loads The system is perfect and secured against lateral bucking All static systems other than single spans need an individual structural calculation Please co...

Page 43: ...static systems other than single spans need an individual structural calculation Please contact a structural engineer The self weight of the truss system is considered Loading figures are only valid f...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...rs a wide range of high performance lighting equipment and related accessories for the rental entertainment and architectural lighting markets BeamZ Pro stands for performance innovation and value pri...

Reviews: