background image

 

NETZANSCHLUSS 

Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte 
entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und 
dürfen nicht nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der 
zulässigen Spannung entspricht. 
 

INSTALLATION 

 

 
 

 
 
 

 
• 

Die Aufhängung des Geräts muss 10-mal das Eigengewicht 1 Stunde lang ohne Spuren von Verformung tragen 
können. 

• 

Die Anlage muss immer mit einer zweiten Sicherheitsvorrichtung z.B. einem geeigneten Fallnetz abgesichert werden. 
Die zweite Sicherheitsvorrichtung muss so gebaut sein, dass keine Teile des Geräts auf den Boden fallen können, falls 
die Hauptbefestigung nachgibt.  

• 

Achten Sie drauf, dass sich während der Montage, Demontage und Wartung keine Personen unter dem Montageplatz 
befinden. 

• 

Der Benutzer muss sicherstellen, dass alle sicherheitstechnischen Anlagen von einem Fachmann geprüft werden, 
bevor er die Anlage zum ersten Mal in Betrieb nimmt oder nach Änderungen der Anlage. 

• 

Der Benutzer muss sicherstellen, dass die Anlage einmal im Jahr von einem Fachmann geprüft wird. 

• 

Das Gerät muss an einem Ort angebracht werden, wo es nicht von Personen erreicht werden kann und wo sich keine 
Personen weder stehend noch sitzend aufhalte. 
 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

LAMPENINSTALLATION / LAMPENWECHSE

 

Vor dem Wechseln der Lampe, das Gerät allpolig von der Netzspannung trennen (Netzstecker ziehen) und die Lampe 
unbedingt erst abkühlen lassen (ca. 5 Minuten). 
 

Vermeiden Sie es, den Glaskörper mit bloßen Händen zu berühren. Setzen Sie keine Lampen mit einer höheren 
Leistungsangabe ein. Lampen mit einer höheren Leistung entwickelnhöhere Temperaturen, für die das Gerät nicht ausgelegt 
ist. Bei Zuwiderhandlungen erlischt die Garantie. 
 
Die verwendete Röhre erreicht Temperaturen von bis zu 80° C. Zum Ersetzen der Lampen verwenden Sie bitte nur geeignete 
Röhren.

 

 

REINIGUNG UND WARTUNG 

Der inneren und äußeren optischen Linsen und / oder Spiegel müssen regelmäßig gereinigt werden, um die Lichtleistung zu 
optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Umgebung, in der das: feuchte, verrauchte und besonders 
verschmutzte Umgebung führen zu größerer Verschmutzung auf den Linsen des Geräts verursachen. 

• 

Stellen Sie sicher, dass der Bereich unterhalb des Geräts befinden sich keine unbefugten Personen im Servicefall. 

• 

Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert 
sein. 

• 

An Gehäuse, Befestigungen und Montageort (Decke, Abhängung, Traverse) dürfen keine Verformungen sichtbar sein. 

• 

Die elektrischen Anschlussleitungen dürfen keinerlei Beschädigungen, Materialalterung (z.B. poröse Leitungen) oder 
Ablagerungen aufweisen. Um den Laser vor Überhitzung Lüfter und Lüftungsschlitze sollten monatlich gereinigt 
werden, zu schützen. 

• 

Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. 

• 

Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! 

• 

Reinigen Sie das Objektiv sauber mindestens einmal im Monat. 

• 

Änderungen, ohne dass Sie den vom Hersteller geändert informieren. 

 

VORSICHT: Bitte beachten Sie die entsprechende nationale 

Gesetzgebung während der Montage! Die Installation 
darf nur von befugten Angestellten oder Fachleuten 
ausgeführt werden. 

VORSICHT:  Beim Installieren des Geräts darauf achten, dass sich 

keine brennbaren Materialien (Dekorationsartikel 
usw.) in weniger als 0,5m Entfernung befinden. 

ACHTUNG: Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!

 

 

 

Summary of Contents for 160.413

Page 1: ...UV set 45cm or 60cm Holder and Tube Ref nr 160 413 160 414 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V2 0 ...

Page 2: ...truss system with clamps Make sure nobody stands in the mounting area Mount the effect at least 50cm away from inflammable material and leave at least 1 meter space on every side to ensure sufficient cooling This unit contains high intensity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the fixture on and off This shortens the life time Keep the unit o...

Page 3: ... the power lead and let the lamp cool down approx 5 minutes During the installation do not touch the glass bulbs bare handed Do not install lamps with a higher wattage Lamps with a higher wattage generate temperatures the device was not designed for During the operation the lamp reaches temperatures up to 80 C FIXTURE CLEANING The cleaning of internal and external optical lenses and or mirrors mus...

Page 4: ...ebruik en direct na gebruik Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Zorg voor een extra veiligheidsketting als het apparaat op hoogte wordt gehangen Gebruik een truss systeem met montagehaak Ga nooit onder het apparaat staan bij ophanging Monteer minimaal 50 cm van brandbare o...

Page 5: ...ngen van de lamp haal de stekker uit het stopcontact wandcontactdoos en laat de lamp afkoelen ong 5 minuten Tijdens het monteren nooit de lamp met blote handen aanraken Monteer nooit lampen met een hoger wattage Lampen met een hogere wattage produceren hogere temperaturen waar het armatuur niet voor is ontworpen Tijdens de gebruikt kan de lamp temperaturen bereiken tot 80 C ONDERHOUD Het schoonmak...

Page 6: ...en system mit Haken Während der Montage darf sich niemand im Bereich darunter aufhalten Das Gerät muss mindestens 50cm von brennbaren Materialien entfernt angebracht werden Lassen Sie einen Mindestabstand von 1m an jeder Seite des Geräts frei um ausreichende Kühlung zu gewährleisten Das Gerät besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu beschädigen Niemals...

Page 7: ...t einer höheren Leistung entwickelnhöhere Temperaturen für die das Gerät nicht ausgelegt ist Bei Zuwiderhandlungen erlischt die Garantie Die verwendete Röhre erreicht Temperaturen von bis zu 80 C Zum Ersetzen der Lampen verwenden Sie bitte nur geeignete Röhren REINIGUNG UND WARTUNG Der inneren und äußeren optischen Linsen und oder Spiegel müssen regelmäßig gereinigt werden um die Lichtleistung zu ...

Page 8: ...onta en un techo Utilice un sistema de truss con ganchos Asegúrese de que nadie permanece en el área de montaje Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilación Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar daños en su vista No lo apague y ...

Page 9: ...cristal con las manos sin protección No instalar una lámpara con más vatios Una lámpara de estas características genera temperaturas para las que este aparato no ha sido diseñado Al operar las lámparas de este tipo llegan a temperaturas de hasta 80 C LIMPIEZA La limpieza de lentes y o espejos internos y externos debe ser llevada a cabo periódicamente para optimizar la salida de luz La frecuencia d...

Page 10: ... se trouver sous l appareil Il doit être monté à 50 cm au moins de tout matériau inflammable et à un mètre au moins de toute surface pour garantir son bon refroidissement Cet appareil contient des LEDs de grande intensité Ne regardez pas directement les LEDs pour éviter tout troubles de la vision N allumez pas et n éteignez pas l appareil de manière répétée Cela réduit sa durée de vie Conservez l ...

Page 11: ...doigts N utilisez jamais de lampe de tension supérieure Cela génère des augmentations de températures l appareil n est pas conçu pour Pendant le fonctionnement la lampe atteint une température de 80 C NETTOYAGE DE L APPAREIL Le nettoyage des lentilles optiques interne et externe et ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour garantir une puissance lumineuse optimale La fréquence de netto...

Page 12: ...ations can be changed without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject European Union United Kingdom Tronios B V Bedrijvenpark Twente Noord 18 7602KR Almelo The Netherlands Tronios Ltd 130 Harley Street London W1G 7JU United Kingdom 2014 35 EU S I 2016 1101 2014 30 EU S I 2016 1091 2011 65 EC S I 2012 3032 Specifica...

Reviews: