background image

 

 

La siguiente lista de verificación puede ayudarle a resolver problemas en el caso de que ocurra un fallo al utilizar el producto: 

 

Síntoma 

Posible causa 

Acción sugerida 

Sin luz en el dispositivo. 

No llega alimentación 

Compruebe que la alimentación esté encendida. 
Comprobar cables y conexiones. 

Todos los obturadores están plegados, 
bloqueando la luz. 

Saque las 4 pestañas del obturador. 

Fusible quemado o fallo interno. 

Reemplace el fusible o póngase en contacto con el 

servicio técnico de Beamz o con un servicio autorizado 
de Beamz. No quite las cubiertas de la base. No intente 
reemplazar un fusible ni realizar reparaciones o 
reparaciones que no se describen en este Manual del 
usuario, a menos que cuente con la autorización del 

servicio técnico de Beamz o de un servicio autorizado de 
Beamz. 

El aparato se reinicia correctamente pero 
no responde (o no responde 
correctamente) al controlador. 

El controlador no está conectado. 

Conecte el controlador. 

Mala línea DMX. 

Inspeccionar conexiones y cables. Corregir conexiones 
malas. Repare o reemplace los cables dañados. 

La línea DMX no tiene resistencia final. 

Inserte el conector del terminador DMX en el zócalo de 
salida de datos del último dispositivo en la línea DMX. 

Direccionamiento incorrecto del aparato.  Verifique la dirección del aparato y la configuración del 

modo DMX. 

Un aparato está defectuoso y está 
alterando la transmisión de datos en la 
línea DMX. 

Desenchufe los conectores DMX IN y OUT y conéctelos 
directamente para evitar un dispositivo a la vez hasta 
que se recupere el funcionamiento normal. Haga 
reparar el artefacto defectuoso por un técnico 
autorizado. 

Pin 2 y 3 están invertidos en la conexión 

XLR. 

Inspeccionar conexiones y cables. Instale un cable de 

inversión de fase entre los dispositivos o intercambie los 
pines 2 y 3 en el dispositivo, que se comporta de forma 
errática. 

Error después del reinicio del aparato. 

El efecto requiere ajuste mecánico. 

Verifique la versión del software del aparato y los 
mensajes de error para obtener más información. 
Póngase en contacto con el servicio de asistencia de 

Beamz o con un servicio autorizado de Beamz. 

La salida de luz se corta 
intermitentemente. 

El aparato está muy caliente 

Permita que el accesorio se enfríe. Reducir la 
temperatura ambiente. Asegure el flujo de aire libre 
alrededor del accesorio. Limpie el accesorio si es 
necesario. 

LEDs dañados 

Desconecte el accesorio y póngase en contacto con el 
servicio técnico de Beamz 

La configuración de la fuente de 
alimentación no 

coincide con la tensión de CA local y 
frecuencia. 

Desconecte el accesorio. Compruebe la configuración y 
corregir si es necesario. 

 

Summary of Contents for 151.372

Page 1: ...BTS250C ProfIle Spot 151 372 V1 0...

Page 2: ...GHEIDSINSTRUCTIES 8 UITPAKKEN 9 AANSLUITSPANNING 9 RIGGING 9 DMX BEDIENING 10 RDM BEDIENING 10 LENS BUIS 11 HANDMATIGE MESSEN STELLEN 11 KLEURENFILTERS 11 VERVANGEN ZEKERING 11 REINIGEN 11 PROBLEMEN O...

Page 3: ...E 24 ALIMENTATION 24 FIXATION 24 GESTION DMX512 25 CONTR LE RDM 25 TUBE LENTILLE 26 REGLAGE MANUEL DU SHUTTER 26 FILTRES DE COULEUR 26 REMPLACEMENT DU FUSIBLE 26 NETTOYAGE 26 RESOLUTION DE PROBLEMES 2...

Page 4: ...rsons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the device will serve you for a long time without defects CAUTION If the power cord o...

Page 5: ...than specified the light effect can be irreparably damaged The product must also be directly connected to the mains and may be used No dimmer or adjustable power supply Always connect the device to a...

Page 6: ...gement via DMX512 RDM is a bi directional communication protocol for use in DMX512 control systems it is the open standard for DMX512 configuration and status monitoring The RDM protocol allows data p...

Page 7: ...holder Step 3 Install the new fuse in the fuse holder Step 4 Replace the fuse holder in the housing The buildup of dust dirt and other airborne particles will reduce the fixture s light output It will...

Page 8: ...inator plug in DMX output socket of last fixture on DMX line Incorrect fixture addressing Check fixture address and DMX mode settings A fixture is defective and is disturbing data transmission on the...

Page 9: ...ge personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat lang zonder defecten van dienst zal zijn...

Page 10: ...t direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg ervoor da...

Page 11: ...2 RDM is een bi directioneel communicatieprotocol voor gebruik in DMX512 besturingssystemen het is de open standaard voor DMX512 configuratie en statusbewaking Het RDM protocol maakt het mogelijk data...

Page 12: ...ekeringhouder Stap 3 Installeer de nieuwe zekering in de zekeringhouder Stap 4 Plaats de zekeringhouder in de behuizing De opeenhoping van stof vuil en andere zwevende deeltjes verminderen de lichtopb...

Page 13: ...ang van de laatste armatuur op de DMX lijn Onjuiste adressering van het armatuur Controleer het armatuuradres en de instellingen van de DMX modus Een armatuur is defect en verstoort de gegevensoverdra...

Page 14: ...iebspausen wird sichergestellt dass das Ger t lange Zeit st rungsfrei arbeitet WARNUNG Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist schlie en Sie es an eine Steckdose mit ein...

Page 15: ...darf kein Dimmer oder eine einstellbare Stromversorgung verwendet werden Schlie en Sie das Ger t immer an einen gesch tzten Stromkreis an Fehlerstromschutzschalter oder Sicherung Vergewissern Sie sic...

Page 16: ...rektionales Kommunikationsprotokoll f r den Einsatz in DMX512 controller es ist der offene Standard f r die DMX512 Konfiguration und Status berwachung Das RDM Protokoll erm glicht es Datenpakete in ei...

Page 17: ...herung aus dem Sicherungshalter Schritt 3 Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein Schritt 4 Setzen Sie den Sicherungshalter in das Geh use ein Die Ansammlung von Staub Schmutz und an...

Page 18: ...den DMX Ausgang des letzen Ger tes auf der DMX Leitung Falsche Adressierung des Ger tes berpr fen Sie die Einstellungen der Ger teadresse und des DMX Modus Ein Ger t ist defekt und st rt die Daten ber...

Page 19: ...es epil pticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no est dise ada para una operaci n permanente Las interrupciones constantes de la operaci n garantizar n que el dispositiv...

Page 20: ...especificados el efecto de la luz puede da arse irreparablemente El producto tambi n debe estar conectado directamente a la red el ctrica y se puede utilizar Siempre conecte el dispositivo a un circui...

Page 21: ...Remote Device Management v a DMX512 RDM es un protocolo de comunicaci n bidireccional que se utiliza en unidades de control DMX512 siendo un est ndar abierto para configuraciones en DMX512 y monitoriz...

Page 22: ...estornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portafusibles Paso 3 Instale el nuevo fusible en el portafusibles Paso 4 Reemplace el portafusibles en la carcasa La acumulaci n de polvo suci...

Page 23: ...DMX Direccionamiento incorrecto del aparato Verifique la direcci n del aparato y la configuraci n del modo DMX Un aparato est defectuoso y est alterando la transmisi n de datos en la l nea DMX Desench...

Page 24: ...d clencher des crises d pilepsie chez les personnes photosensibles ou pileptiques Cet appareil n est pas con u pour fonctionner en permanence Des pauses d utilisation r guli res assureront un fonctio...

Page 25: ...directement sur le secteur et peut tre utilis Pas de gradateur ni d alimentation r glable Reliez toujours l appareil un circuit prot g disjoncteur ou fusible Assurez vous que l appareil dispose d une...

Page 26: ...rtnet DMX512 RDM est un protocole de communication bidirectionnel pour les syst mes de contr le DMX512 c est le standard ouvert pour la configuration DMX512 et le monitoring Le protocole RDM permet d...

Page 27: ...lacez le porte fusible dans le bo tier L accumulation de poussi re de salet et d autres particules en suspension dans l air r duira le rendement lumineux de l appareil Cela emp chera galement le proje...

Page 28: ...la ligne DMX Mauvais adressage de l appareil V rifiez l adresse de l appareil et les r glages DMX Un appareil est d fectueux et perturbe la transmission des donn es dans la ligne DMX D branchez les co...

Page 29: ...ch lub z padaczk To urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Sp jne przerwy w dzia aniu zapewni e urz dzenie b dzie s u y przez d ugi czas bez wad UWAGA Je li przew d zasilaj cy urz dzenia je...

Page 30: ...nie bezpo rednio pod czony do sieci zasilaj cej i wtedy dopiero mo e by u ywany Brak ciemniacza lub regulowany zasilacz Zawsze pod czaj urz dzenie do zabezpieczonego obwodu wy cznik lub bezpiecznik Up...

Page 31: ...RDM jest dwukierunkowym protoko em komunikacyjnym do u ytku w systemach sterowania DMX512 jest to otwarty standard konfiguracji i monitorowania stanu DMX512 Protok RDM umo liwia wk adanie pakiet w dan...

Page 32: ...cznika Krok 4 Wymie uchwyt bezpiecznika w obudowie Nagromadzenie kurzu brudu i innych cz stek unosz cych si w powietrzu zmniejszy moc wietln urz dzenia Uniemo liwi to r wnie prawid owe ch odzenie urz...

Page 33: ...MX do gniazda wyj cia danych ostatniego urz dzenia na linii DMX Niepoprawne adresowanie urz dze Sprawd adres urz dzenia i ustawienia trybu DMX Urz dzenie jest wadliwe i zak ca transmisj danych na lini...

Page 34: ...3 3 0 Dimmer curves adjustment Mode Standard Select dimmer curve Stage TV Architecture Theatre Custom Fade in 150ms 2230ms Fade out 150ms 2230ms Advance Authorization On Off Advanced settings for Bea...

Page 35: ...nnel Channel Function Value Description 1 Dimmer 000 255 Intensity 0 100 2 Strobe 000 255 No function 0005 255 Strobe slow to fast 3 Red 000 255 Intensity 0 100 4 Green 000 255 Intensity 0 100 5 Blue...

Page 36: ...unction DMX RDM and manual Dimensions per unit 745 x 294 x 294mm Weight per unit 9 1 kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred to in this ma...

Page 37: ......

Page 38: ...rs a wide range of high performance lighting equipment and related accessories for the rental entertainment and architectural lighting markets BeamZ Pro stands for performance innovation and value pri...

Reviews: