background image

 

 

Pour retirer et installer les tubes de lentille profilé BTS : 

Etape 1 : Desserrez (mais ne retirez pas) les boutons du tube (A).  

Etape 2 : Faites glisser légèrement le tube vers la gauche ou la droite.  
Etape 3 : Soulevez le tube de la lentille et éloignez-le de la source de lumière. 
Etape 4 : 

Pour l’installer procédez comme décrit ci

-

dessus mais à l’inver

se. 

 

Le tube profilé BTS a un zoom et un système de focus manuels qui vous permet de faire facilement de petits 
réglages de focus en utilisant un bouton à engrenages situé sur le côté du tube.  

 

Pour zoomer, desserrez légèrement les boulons de la molette (B) sur les côté du tube de la lentille et 

faites glisser l’objectif vers l’intérieur ou l’extérieur du tube. Resserrez les vis pour ma

intenir le réglage. 

 

Pour faire un focus, desserrez légèrement les boulons de la molette (C ) sur les côtés et faites glisser la 
lentille dans ou hors du tube. Resserrez les vis pour maintenir le réglage. 

 

Attention : Assurez-vous que le loquet de verrouil

lage du tube est bien fixé ainsi que l’élingue de 

sécurité avant de mettre 

l’appareil 

en fonction. 

 

Cet appareil possède 4 shutters manuels pour régler le faisceau. 

 
 
 

 

 

En utilisant le cadre du filtre de couleur, vous pouvez ajouter des filtres de correction de couleur ou des filtres de 

diffusion sur l’avant de l’appareil. Pouss

ez le clip de fixation (D) sur le côté pour le libérer. Assurez-vous que le clip (D) 

est enclenché pour éviter que le cadre du filtre de couleur ne tombe. 

 

 Attention : Assurez-vous que le clip de fixation du porte-

filtre est bien fixé et que l’élingue de

 sécurité est 

bien attachée 

avant de mettre l’appareil en fonction. 

 

 

Si le fusible est défectueux, remplacez-le par un fusible de même type et valeur. Avant de remplacer le fusible, débranchez le cordon secteur.  

 

Procédure :  
Etape 1 : Ouvrez le porte-fusible sur la face arrière avec un tournevis.  

Etape 2 : Retirez l’anc

ien fusible du porte-fusible.  

Etape 3 : Installez le nouveau fusible dans le porte-fusible.  
Etape 4 : Replacez le porte-fusible dans le boîtier.  

L'accumulation de poussière, de saleté et d'autres particules en suspension dans l'air réduira le rendement lumineux de l'appareil. Cela empêchera 
également le projecteur de refroidir correctement, ce qui réduira sa durée de vie. Le taux d'accumulation de saleté varie en fonction de facteurs 
environnementaux tels que la poussière en suspension dans l'air, l'utilisation de machines à fumée, le débit d'air des systèmes de ventilation, etc. Les 
ventilateurs de refroidissement de l'appareil accélèrent l'accumulation et les particules de fumée présentes dans l'atmosphère augmentent la tendance 
à l'encrassement. 

 

Pour obtenir le meilleur rendement et la meilleure durée de vie de l'appareil, inspectez-le régulièrement et nettoyez-le dès que vous voyez des signes 
d'accumulation de saleté. 

 

Évaluez l'environnement de fonctionnement à chaque utilisation du projecteur. Dans des conditions poussiéreuses ou enfumées, inspectez le 
projecteur après quelques heures et vérifiez fréquemment s'il capte la saleté plus rapidement que vous ne le pensez. Établissez un calendrier de 
nettoyage qui permettra d'éliminer la saleté avant qu'elle ne s'accumule. 

 

Suivez les directives suivantes :  

 

Débranchez le projecteur du secteur et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. 

 

N'utilisez pas de solvants, d'abrasifs ou tout autre produit agressif pour nettoyer l'appareil.  

 

Passez l'aspirateur ou utilisez de l'air comprimé à basse pression pour enlever la poussière et les particules libres des surfaces et des ouïes 
d'aération. Empêchez les pales des ventilateurs de tourner avant de diriger un aspirateur ou un jet d'air vers le ventilateur, sinon vous risquez de 
faire tourner le ventilateur trop rapidement et de l'endommager.  

 

Nettoyez les composants en verre en les essuyant doucement avec un chiffon doux, propre, non pelucheux et humidifié avec une solution 

détergente douce. Posez la solution sur le chiffon et non sur la surface à nettoyer. Évitez de frotter les surfaces vitrées.  

 

Séchez le projecteur avec un chiffon doux, propre et non pelucheux ou avec de l'air comprimé basse pression avant de le remettre sous tension.. 

 

Summary of Contents for 151.370

Page 1: ...BTS200 ProfIle Spot 151 370 V1 0...

Page 2: ...HEIDSINSTRUCTIES 8 UITPAKKEN 9 AANSLUITSPANNING 9 RIGGING 9 DMX BEDIENING 10 RDM BEDIENING 10 LENS BUIS 11 HANDMATIGE MESSEN STELLEN 11 KLEURENFILTERS 11 VERVANGEN ZEKERING 11 REINIGEN 11 PROBLEMEN OP...

Page 3: ...E 24 ALIMENTATION 24 FIXATION 24 GESTION DMX512 25 CONTR LE RDM 25 TUBE LENTILLE 26 REGLAGE MANUEL DU SHUTTER 26 FILTRES DE COULEUR 26 REMPLACEMENT DU FUSIBLE 26 NETTOYAGE 26 RESOLUTION DE PROBLEMES 2...

Page 4: ...rsons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the device will serve you for a long time without defects CAUTION If the power cord o...

Page 5: ...than specified the light effect can be irreparably damaged The product must also be directly connected to the mains and may be used No dimmer or adjustable power supply Always connect the device to a...

Page 6: ...gement via DMX512 RDM is a bi directional communication protocol for use in DMX512 control systems it is the open standard for DMX512 configuration and status monitoring The RDM protocol allows data p...

Page 7: ...holder Step 3 Install the new fuse in the fuse holder Step 4 Replace the fuse holder in the housing The buildup of dust dirt and other airborne particles will reduce the fixture s light output It will...

Page 8: ...inator plug in DMX output socket of last fixture on DMX line Incorrect fixture addressing Check fixture address and DMX mode settings A fixture is defective and is disturbing data transmission on the...

Page 9: ...ge personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat lang zonder defecten van dienst zal zijn...

Page 10: ...t direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg ervoor da...

Page 11: ...2 RDM is een bi directioneel communicatieprotocol voor gebruik in DMX512 besturingssystemen het is de open standaard voor DMX512 configuratie en statusbewaking Het RDM protocol maakt het mogelijk data...

Page 12: ...ekeringhouder Stap 3 Installeer de nieuwe zekering in de zekeringhouder Stap 4 Plaats de zekeringhouder in de behuizing De opeenhoping van stof vuil en andere zwevende deeltjes verminderen de lichtopb...

Page 13: ...ang van de laatste armatuur op de DMX lijn Onjuiste adressering van het armatuur Controleer het armatuuradres en de instellingen van de DMX modus Een armatuur is defect en verstoort de gegevensoverdra...

Page 14: ...iebspausen wird sichergestellt dass das Ger t lange Zeit st rungsfrei arbeitet WARNUNG Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist schlie en Sie es an eine Steckdose mit ein...

Page 15: ...darf kein Dimmer oder eine einstellbare Stromversorgung verwendet werden Schlie en Sie das Ger t immer an einen gesch tzten Stromkreis an Fehlerstromschutzschalter oder Sicherung Vergewissern Sie sic...

Page 16: ...rektionales Kommunikationsprotokoll f r den Einsatz in DMX512 controller es ist der offene Standard f r die DMX512 Konfiguration und Status berwachung Das RDM Protokoll erm glicht es Datenpakete in ei...

Page 17: ...herung aus dem Sicherungshalter Schritt 3 Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein Schritt 4 Setzen Sie den Sicherungshalter in das Geh use ein Die Ansammlung von Staub Schmutz und an...

Page 18: ...den DMX Ausgang des letzen Ger tes auf der DMX Leitung Falsche Adressierung des Ger tes berpr fen Sie die Einstellungen der Ger teadresse und des DMX Modus Ein Ger t ist defekt und st rt die Daten ber...

Page 19: ...es epil pticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no est dise ada para una operaci n permanente Las interrupciones constantes de la operaci n garantizar n que el dispositiv...

Page 20: ...especificados el efecto de la luz puede da arse irreparablemente El producto tambi n debe estar conectado directamente a la red el ctrica y se puede utilizar Siempre conecte el dispositivo a un circui...

Page 21: ...Remote Device Management v a DMX512 RDM es un protocolo de comunicaci n bidireccional que se utiliza en unidades de control DMX512 siendo un est ndar abierto para configuraciones en DMX512 y monitoriz...

Page 22: ...estornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portafusibles Paso 3 Instale el nuevo fusible en el portafusibles Paso 4 Reemplace el portafusibles en la carcasa La acumulaci n de polvo suci...

Page 23: ...DMX Direccionamiento incorrecto del aparato Verifique la direcci n del aparato y la configuraci n del modo DMX Un aparato est defectuoso y est alterando la transmisi n de datos en la l nea DMX Desench...

Page 24: ...d clencher des crises d pilepsie chez les personnes photosensibles ou pileptiques Cet appareil n est pas con u pour fonctionner en permanence Des pauses d utilisation r guli res assureront un fonctio...

Page 25: ...directement sur le secteur et peut tre utilis Pas de gradateur ni d alimentation r glable Reliez toujours l appareil un circuit prot g disjoncteur ou fusible Assurez vous que l appareil dispose d une...

Page 26: ...rtnet DMX512 RDM est un protocole de communication bidirectionnel pour les syst mes de contr le DMX512 c est le standard ouvert pour la configuration DMX512 et le monitoring Le protocole RDM permet d...

Page 27: ...lacez le porte fusible dans le bo tier L accumulation de poussi re de salet et d autres particules en suspension dans l air r duira le rendement lumineux de l appareil Cela emp chera galement le proje...

Page 28: ...la ligne DMX Mauvais adressage de l appareil V rifiez l adresse de l appareil et les r glages DMX Un appareil est d fectueux et perturbe la transmission des donn es dans la ligne DMX D branchez les co...

Page 29: ...ch lub z padaczk To urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Sp jne przerwy w dzia aniu zapewni e urz dzenie b dzie s u y przez d ugi czas bez wad UWAGA Je li przew d zasilaj cy urz dzenia je...

Page 30: ...nie bezpo rednio pod czony do sieci zasilaj cej i wtedy dopiero mo e by u ywany Brak ciemniacza lub regulowany zasilacz Zawsze pod czaj urz dzenie do zabezpieczonego obwodu wy cznik lub bezpiecznik Up...

Page 31: ...RDM jest dwukierunkowym protoko em komunikacyjnym do u ytku w systemach sterowania DMX512 jest to otwarty standard konfiguracji i monitorowania stanu DMX512 Protok RDM umo liwia wk adanie pakiet w dan...

Page 32: ...cznika Krok 4 Wymie uchwyt bezpiecznika w obudowie Nagromadzenie kurzu brudu i innych cz stek unosz cych si w powietrzu zmniejszy moc wietln urz dzenia Uniemo liwi to r wnie prawid owe ch odzenie urz...

Page 33: ...MX do gniazda wyj cia danych ostatniego urz dzenia na linii DMX Niepoprawne adresowanie urz dze Sprawd adres urz dzenia i ustawienia trybu DMX Urz dzenie jest wadliwe i zak ca transmisj danych na lini...

Page 34: ...adjustment Mode Standard Select dimmer curve Stage TV Architecture Theatre Custom Fade in 150ms 2230ms Fade out 150ms 2230ms Advance Authorization On Off Advanced settings for Beamz support only Sign...

Page 35: ...00 2 Channel Channel Function Value Description 1 Dimmer 000 255 Intensity 0 100 2 Strobe 000 255 Strobe slow to fast 3 Channel Channel Function Value Description 1 Dimmer 000 255 Intensity 0 100 2 Di...

Page 36: ...manual Dimensions per unit 745 x 294 x 294mm Weight per unit 8 8 kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred to in this manual conform to the...

Page 37: ......

Page 38: ...rs a wide range of high performance lighting equipment and related accessories for the rental entertainment and architectural lighting markets BeamZ Pro stands for performance innovation and value pri...

Reviews: