background image

 

 

Si vous utilisez un contrôleur DMX standard, vous pouvez connecter la sortie DMX du contrôleur directement à l'entrée DMX du premier appareil dans 
une chaîne DMX. Connectez toujours la sortie d'un appareil à l'entrée de l'appareil suivant jusqu'à ce que tous les appareils soient connectés entre eux. 

 

 sur le dernier appareil, vous devez terminer la ligne DMX avec une résistance. Prenez un connecteur XLR et soudez une 

résistance de 120 ohms entre le signal (-) et le signal (+) et connectez-la à la sortie DMX du dernier appareil sur la ligne. 

 

Appuyez sur 

 pour quitter les modes existants. Appuyez sur 

 pour revenir aux 

derniers modes. 

 

Le mode automatique vous permet de faire défiler les programmes automatiques du produit. 
Pour activer le mode automatique :   
1. Appuyez sur 

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

 ou 

 pour choisir entre les différents programmes automatiques. 

 

Pour régler la vitesse du strobe du programme automatique et du programme Sound Active. 
1. Appuyez sur 

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

 ou 

 pour augmenter ou diminuer la vitesse du programme.  

3. Appuyez sur 

 à nouveau pour éteindre le strobe. 

 

Pour régler la vitesse du programme automatique et du programme Sound Active.  
1. Appuyez sur 

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

 ou 

 pour augmenter ou diminuer la vitesse du programme.  

 

Pour activer le mode DMX ou le désactiver.  
Appuyez sur 

 sur la télécommande, le produit fonctionne selon les modes de contrôle DMX.  

 

1. Appuyez sur 

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

 (rouge, vert, bleu, blanc ou ambre) pour choisir votre couleur. 

3. Appuyez à nouveau su 

 (rouge, vert, bleu, blanc ou ambre) pour fermer votre 

couleur. 
4. Appuyez sur 

 ou   pour augmenter ou diminuer le pourcentage de chaque couleur. 

 

 

Summary of Contents for 150.796 V1.0

Page 1: ...BWA530 PAR 150 796 V1 0...

Page 2: ...G 10 AFSTANDSBEDIENING 10 BESCHERMINGSKLASSE IP65 11 ONDERHOUD 11 PROBLEMEN OPLOSSEN 12 SICHERHEITSHINWEISE 13 AUSPACKEN 14 NETZANSCHLUSS 14 RIGGING 14 DMX BEDIENUNG 15 FERNBEDIENUING 15 SCHUTZKLASSE...

Page 3: ...ASSE DE PROTECTION IP65 26 ENTRETIEN 26 RESOLUTION DE PROBLEMES 27 INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA 28 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI 29 ZASILACZ 29 MOCOWANIE 29 KONTROLA DMX512 30 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 30 KL...

Page 4: ...c seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time wit...

Page 5: ...n specified the light effect can be irreparably damaged The product must also be directly connected to the mains and may be used No dimmer or adjustable power supply Always connect the unit to a prote...

Page 6: ...1 Press on the remote controller 2 Press or to either increase or decrease the speed of the program 3 Press again to turn off the strobe To adjust the speed of the automatic program and the sound act...

Page 7: ...f the units resistance to changing ambient conditions as well as against the effects of sunlight and UV rays The seals and screw connections of the units must be checked regularly to ensure a fault fr...

Page 8: ...Incorrect unit addressing Check unit address and DMX mode settings A unit is defective and is disturbing data transmission on the DMX line Unplug DMX IN and OUT connectors and connect them directly t...

Page 9: ...len kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat la...

Page 10: ...ect op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg ervoor dat het...

Page 11: ...us 1 Druk op van de afstandsbediening 2 Druk op of om de snelheid te verhogen of te verminderen 3 Druk nogmaals op om uit de stroboscoop uit te schakelen In de SPEED modus kunt u de snelheid van de AU...

Page 12: ...e afdichtingen en schroefverbindingen van het apparaat moeten regelmatig worden gecontroleerd om een storingsvrije werking te garanderen Dit apparaat is vrijwel onderhoudsvrij echter u dient het appar...

Page 13: ...araat adres en de instellingen van de DMX modus Een apparaat is defect en verstoort de gegevensoverdracht op de DMX lijn Haal de DMX IN en OUT connectoren uit het apparaat en verbind ze direct met elk...

Page 14: ...n Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Ger t lange Zeit st rungsfrei arbeitet Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist sch...

Page 15: ...f kein Dimmer oder eine einstellbare Stromversorgung verwendet werden Schlie en Sie das Ger t immer an einen gesch tzten Stromkreis an Fehlerstromschutzschalter oder Sicherung Vergewissern Sie sich da...

Page 16: ...dus Zum Einschalten des Strobe modus 1 Dr cken Sie an der Fernbedienung 2 Dr cken Sie oder zu erh hen oder verringern Sie die Geschwindigkeit 3 Dr cken Sie schalten Sie den Blitz Der SPEED Modus k nne...

Page 17: ...n wechselnde Umgebungsbedingungen sowie gegen Einfl sse von Sonnenlicht und UV Strahlung Die Dichtungen und Schraubverbindungen des Ger tes m ssen regelm ig berpr ft werden um einen st rungsfreien Bet...

Page 18: ...ellungen der Ger teadresse und des DMX Modus Ein Ger t ist defekt und st rt die Daten bertragung auf der DMX Leitung Entfernen Sie die DMX IN und OUT Stecker aus dem Ger t und verbinden Sie sie direkt...

Page 19: ...n y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epil pticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no est dise ada para una operaci n permanente Las interrupciones constant...

Page 20: ...ficados el efecto de la luz puede da arse irreparablemente El producto tambi n debe estar conectado directamente a la red el ctrica y se puede utilizar Siempre conecte el dispositivo a un circuito pro...

Page 21: ...en los programas Auto y Sonido 1 Pulse en el mando 2 Pulse o para incrementar o disminuir la velocidad del strobo 3 Pulse de Nuevo para parar el strobo Para ajustar la velocidad de los programas Auto...

Page 22: ...ayos del sol y UV Las conexiones selladas y los tornillos deben ser comprobados regularmente para asegurar que no se producen fallos de operaci n Esta unidad est pr cticamente libre de mantenimiento p...

Page 23: ...iguraci n del modo DMX Un aparato est defectuoso y est alterando la transmisi n de datos en la l nea DMX Desenchufe los conectores DMX IN y OUT y con ctelos directamente para evitar un dispositivo a l...

Page 24: ...lumi re par exemple une lumi re clignotante peuvent d clencher des crises d pilepsie chez les personnes photosensibles ou pileptiques Cet appareil n est pas con u pour fonctionner en permanence Des p...

Page 25: ...tement sur le secteur et peut tre utilis Pas de gradateur ni d alimentation r glable Reliez toujours l appareil un circuit prot g disjoncteur ou fusible Assurez vous que l appareil dispose d une mise...

Page 26: ...utomatique 1 Appuyez sur sur la t l commande 2 Appuyez sur ou pour choisir entre les diff rents programmes automatiques Pour r gler la vitesse du strobe du programme automatique et du programme Sound...

Page 27: ...sation permanente l ext rieur La classe de protection sp cifi e ne concerne pas la r sistance aux intemp ries des projecteurs r sistance aux variations des conditions ambiantes ainsi qu aux effets de...

Page 28: ...fectueux et perturbe la transmission des donn es dans la ligne DMX D branchez les connecteurs DMX IN et OUT et relies les directement ensemble pour bridger un appareil la fois jusqu ce que le fonctio...

Page 29: ...e wywo ywa napady padaczkowe u os b wiat oczu ych lub z padaczk To urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Sp jne przerwy w dzia aniu zapewni e urz dzenie b dzie s u y przez d ugi czas bez w...

Page 30: ...bezpo rednio pod czony do sieci zasilaj cej i wtedy dopiero mo e by u ywany Brak ciemniacza lub regulowany zasilacz Zawsze pod czaj urz dzenie do zabezpieczonego obwodu wy cznik lub bezpiecznik Upewn...

Page 31: ...e przycisk 2 Naciskaj lub aby zwi kszy b d zmniejszy cz stotliwo b ysku 3 Naci nij ponownie aby opu ci tryb stroboskopu Ta funkcja pozwala na ustawienie pr dko ci program w automatycznych b d d wi kow...

Page 32: ...sz by regularnie sprawdzane w celu zapewnienia bezawaryjnej pracy Ta oprawa jest praktycznie bezobs ugowa ale powiniene regularnie sprawdza urz dzenie pod k tem aspekt w mechanicznych i elektrycznych...

Page 33: ...anie urz dze Sprawd adres urz dzenia i ustawienia trybu DMX Urz dzenie jest wadliwe i zak ca transmisj danych na linii DMX Od cz z cza DMX IN i OUT i pod cz je bezpo rednio aby omin jedno urz dzenie n...

Page 34: ...000 255 Manual setting Green 0 100 B 000 255 Manual setting Blue 0 100 W 000 255 Manual setting White 0 100 2700K Select colour temperature 3200K 4300K 5600K 6500K 8000K 01 99 Master dimming 00 99 Fa...

Page 35: ...0 059 Yellow 060 069 Magenta 070 079 Cyan 080 089 Dark orange 090 099 Green yellow 100 109 Salmon 110 119 Turquoise 120 129 Light Green 130 139 Orange 140 149 Straw 150 159 Lavender 160 169 Light blue...

Page 36: ...120 129 Light Green 130 139 Orange 140 149 Straw 150 159 Lavender 160 169 Light blue 170 179 Dark blue 180 189 Pink 190 255 Full on 8 Program 000 009 No function 010 034 Auto program 1 035 059 Auto p...

Page 37: ...and Master Slave Dimensions per unit 270 x 180 x 255mm Weight per unit 3 85 kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred to in this manual conf...

Page 38: ...rs a wide range of high performance lighting equipment and related accessories for the rental entertainment and architectural lighting markets BeamZ Pro stands for performance innovation and value pri...

Reviews: