Beacon Lighting 531016 Installation And Operation Manual Download Page 1

v 1 . 1   ( 1 2 / 2 0 2 0 )

 

 

 

 

 

MEGARA   

CEILING FAN 

WITH IR REMOTE 

 

 

 

INSTALLATION 

 

OPERATION 

 

MAINTENANCE 

 

WARRANTY INFORMATION 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION

 

READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE 

INSTALLATION AND FAN OPERATION.

 

Summary of Contents for 531016

Page 1: ...v 1 1 1 2 2 0 2 0 MEGARA CEILING FAN WITH IR REMOTE INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION...

Page 2: ...ng Kong Head Office Room 05 18 F Kimberland Center 55 Wing Hong Street Cheung Sha Wan Kowloon Hong Kong Tel 852 34915904 Fax 852 34915917 China showroom Office 11 Fl Guzhen Lighting Building B Mid Zho...

Page 3: ...electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities Contact your local government for information regarding the collection systems available If electrical appliances a...

Page 4: ...purchase for inspection or replacement Check whether the ceiling fan has been damaged during transport Do not operate install any product which appears damaged in any way Return the complete product...

Page 5: ...readed into the support Fig 2 NOTE The bracket screws provided are for use with wooden structures only For structures other than wood the appropriate screw type MUST be used Ensure the screws used are...

Page 6: ...step 1 to secure the fan motor assembly 3 Ensure all screws are tightened evenly to reduce the chance of warping or unbalancing Take care not to over tighten the screws as this can damage the blades 4...

Page 7: ...nting bracket Connect NEUTRAL supply wire to the N of terminal block on the mounting bracket Connect EARTH wire to the of terminal block on the mouthing bracket Insert the receiver into the mounting b...

Page 8: ...to the fan Test the fan operations or enjoy using the fan following instructions the under USING YOUR CEILING FAN section of this instruction manual USING YOUR CEILING FAN REMOTE CONTROL Fig 9 Your ce...

Page 9: ...button Press the button to turn OFF the fan 6 7 8 1Hr 3Hr 6Hr fan timer button Press the button to activate the fan timer function the fan will turn off after running 1 hour 3 hours 6 hours 10 LIGHT...

Page 10: ...able and DOES NOT suggest any problem TO REDUCE THE FAN WOBBLE Please check that all screws which fix the mounting bracket and down rod are secure BALANCING KIT A balancing kit is provided to balance...

Page 11: ...h this ceiling fan remote controller Dispose of exhausted batteries immediately and safely so they cannot be retrieved by children Flat batteries can still be dangerous Contact your local council to s...

Page 12: ...0 240V 50Hz Rated Wattage Motor 45W Rated wattage Lamp 2 x Max 15W E14 LED bulbs not included Weight 4 5kg Canopy Dimensions H 57mm Dia 155mm WARRANTY INFORMATION IN EUROPE If you are a European custo...

Page 13: ...elektrische Ger te nicht als unsortierten Siedlungsabfall nutzen Sie separate Sammelstellen Wenden Sie sich an Ihre Gemeindeverwaltung um Informationen ber die verf gbaren Sammelsysteme zu erhalten We...

Page 14: ...m Einkaufsort zur ck Pr fen Sie ob der Deckenventilator w hrend des Transports besch digt wurde Benutzen Installieren Sie kein Produkt das in irgendeiner Weise besch digt zu sein scheint Bringen Sie d...

Page 15: ...en geeignet F r andere Konstruktionen als Holz MUSS der entsprechende Schraubentyp verwendet werden Stellen Sie sicher dass die verwendeten Schrauben f r die Montagefl che und die Umgebung geeignet si...

Page 16: ...dass alle Schrauben gleichm ig angezogen sind um das Risiko zu verringern dass der Ventilator sich verzieht oder aus dem Gleichgewicht ger t Achten Sie darauf die Schrauben nicht berm ig fest anzuzie...

Page 17: ...er Klemme N der L sterklemme an der Halterung Verbinden Sie den EARTH Leiter Schutzleiter mit der Klemme der L sterklemme an der Halterung F hren Sie den Empf nger in die Montagehalterung ein und plat...

Page 18: ...trieb des Ventilators oder benutzen Sie den Ventilator gem den Anleitungen in Abschnitt BENUTZUNG DES DECKENVENTILATORS dieser Bedienungsanleitung BENUTZUNG DES DECKENVENTILATORS FERNBEDIENUNG Abb 9 I...

Page 19: ...tors dr cken 6 7 8 L ftertimer Tasten 1 Hr 3Hr 6Hr Zum Einschalten des zeitgesteuerten Ventilatorbetriebs diesen Schalter dr cken Der Ventilator schaltet sich dann nach 1 Stunde 3 oder 6 Stunden ab 9...

Page 20: ...ig normal und weist NICHT auf ein Problem hin REDUZIEREN DER VENTILATORUNWUCHT Pr fen Sie bitte ob alle Schrauben die die Halterung und die Deckenstange fixieren angezogen sind SET MIT AUSGLEICHSGWICH...

Page 21: ...L sungsmittel oder Reinigungsmittel sauber Der Motor ist mit einem dauergeschmierten Kugellager versehen Er muss also nicht geschmiert werden SICHERHEITSVORKEHRUNGEN F R BATTERIEN Um Fehler beim Eins...

Page 22: ...alie behandelt werden sollte Treffen Sie Vorsichtsma nahmen beim Umgang mit ausgelaufenen Batteriechemikalien Batteriefl ssigkeiten d rfen nicht in Augenn he gebracht oder verschluckt werden Rufen Sie...

Page 23: ...e jetez pas les appareils lectriques avec les d chets municipaux non tri s utilisez des installations de collecte s par es Contactez les autorit s locales pour obtenir des informations sur les syst me...

Page 24: ...inspect ou remplac V rifiez si le ventilateur de plafond a t endommag pendant le transport N utilisez n installez pas un produit pr sentant des dommages de quelque nature que ce soit Ramenez le produ...

Page 25: ...structures autres que du bois un type de vis appropri doit IMP RATIVEMENT tre utilis Veillez ce que les vis utilis es soient adapt es la surface de montage et l environnement INSTALLATION SUR PLAFOND...

Page 26: ...oteur du ventilateur 3 Veillez serrer toutes les vis uniform ment afin de r duire le risque de d s quilibre et de d formation Ne serrez pas excessivement les vis car cela pourrait endommager les pales...

Page 27: ...le fil NEUTRE la borne N du bornier sur le support de montage Reliez le fil TERRE la borne du bornier sur le support de montage Ins rez le r cepteur dans le support de montage et sur la rotule Reliez...

Page 28: ...ou utilisez le directement en suivant les instructions du paragraphe UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR DE PLAFOND du pr sent manuel d instructions UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR DE PLAFOND T L COMMAN...

Page 29: ...on pour teindre le ventilateur Bouton du minuteur 6 7 8 1h 3h 6h Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction du minuteur du ventilateur le ventilateur s teint apr s avoir fonctionn 1 heure 3 heures...

Page 30: ...AS UN PROBL ME POUR R DUIRE LES TREMBLEMENTS DU VENTILATEUR Veuillez v rifier que toutes les vis qui fixent le support de fixation et la tige de suspension sont bien serr es KIT D QUILIBRAGE Un kit d...

Page 31: ...n roulement billes lubrifi en permanence il n y a donc pas besoin de l huiler CONSIGNES DE S CURIT CONCERNANT LES PILES Afin d viter une mise en marche inattendue pendant l insertion ou le remplacemen...

Page 32: ...chimiques des piles ne doivent en aucun cas tre ing r s ni entrer en contact avec les yeux Appelez le num ro d urgence de votre pays si vous tes en Europe pour obtenir rapidement un avis d expert Mod...

Page 33: ...ntos de recogida selectiva o centros de reciclaje designados para este prop sito P ngase en contacto con las autoridades locales para que le informen sobre los sistemas de recogida disponibles De acab...

Page 34: ...inen o reemplacen Compruebe que el ventilador de techo no haya sufrido alg n da o durante el transporte Nunca utilice o instale producto alguno que parezca sufrir alg n da o Devuelva el producto compl...

Page 35: ...a madera DEBER utilizarse el tipo de tornillo adecuado Aseg rese de que los tornillos sean los apropiados para la superficie de montaje y el entorno circundante INSTALACI N EN UN TECHO INCLINADO Fig 3...

Page 36: ...fijar el conjunto del motor 3 Aseg rese de que todos los tornillos est n apretados uniformemente para reducir la posibilidad de alabeos o desequilibrios No apriete demasiado los tornillos porque las...

Page 37: ...ro de la corriente a la N en la regleta de conexiones del soporte Conecte el cable de tierra a en la regleta de conexiones del soporte Inserte el receptor en el soporte de montaje y la junta de bola C...

Page 38: ...be las funciones o disfrute del ventilador siguiendo las instrucciones del apartado C MO USAR SU VENTILADOR DE TECHO de este manual de instrucciones C MO USAR SU VENTILADOR DE TECHO MANDO A DISTANCIA...

Page 39: ...r el ventilador Bot n del temporizador del ventilador 6 7 8 1Hr 3Hr 6Hr Pulse este bot n para activar la funci n de temporizador del ventilador el ventilador se apagar al cabo de 1 hora 3 horas 6 hora...

Page 40: ...OR Compruebe que todos los tornillos que fijan el soporte de montaje del ventilador y el v stago de extensi n est n seguros KIT DE BALANCEO Se incluye un kit de balanceo para equilibrar el ventilador...

Page 41: ...ma segura para que no puedan ser recogidas por los ni os Las pilas agotadas pueden seguir siendo peligrosas P ngase en contacto su ayuntamiento para deshacerse de las pilas de una manera segura Aseg r...

Page 42: ...n nominal 220 240V 50Hz Vataje nominal motor 45W Vataje nominal l mpara 2 bombillas LED E14 15W m x no incluidas Peso 4 5kg Dimensiones del flor n Al 57 mm Di 155 mm INFORMACI N SOBRE LA GARANT A EN...

Page 43: ...e ai rifiuti domestici ma smaltirli presso gli appositi punti idi raccolta Contattare le autorit locali per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili Se gli apparecchi elettrici vengono gettati...

Page 44: ...il rivenditore affinch venga ispezionato o sostituito Verificare che il ventilatore non abbia subito danni durante il trasporto Non usare installare il prodotto se presenta danni di qualsiasi tipo Ri...

Page 45: ...legno Per strutture diverse dal legno OBBLIGATORIO usare viti di tipo appropriato Assicurarsi che le viti utilizzate siano adatte alla superficie di installazione e all ambiente circostante INSTALLAZ...

Page 46: ...al gruppo ventilatore 3 Assicurarsi che tutte le viti siano serrate in modo uniforme per ridurre la possibilit di deformazioni o sbilanciamenti Fare attenzione a non serrarle eccessivamente per evita...

Page 47: ...della morsettiera sulla staffa di supporto Collegare il cavo di TERRA al terminale della morsettiera sulla staffa di supporto Inserire il ricevitore nella staffa di supporto e sul giunto sferico Colle...

Page 48: ...Attivare l alimentazione elettrica del circuito del ventilatore Verificare il corretto funzionamento del ventilatore seguendo le istruzioni alla sezione UTILIZZO DEL VENTILATORE in questo manuale UTI...

Page 49: ...bassa velocit 5 Pulsante OFF premere questo pulsante per spegnere il ventilatore 6 7 8 Pulsanti del timer 1Hr 3Hr 6Hr premere questi pulsanti per attivare lo spegnimento automatico del ventilatore do...

Page 50: ...le tutte le viti che fissano la staffa di supporto e l asta siano avvitate saldamente KIT DI BILANCIAMENTO il kit di bilanciamento incluso serve per bilanciare il ventilatore a soffitto durante l inst...

Page 51: ...scollegato dalla rete elettrica Rimuovere la batteria dal telecomando prima di smaltirlo Utilizzare esclusivamente una batteria al litio CR2032 per alimentare il telecomando di questo ventilatore Smal...

Page 52: ...dagli occhi e non ingerirlo Contattare il centro antiveleni locale Modello di ventilatore SKU MEGARA 48 531016 531017 531018 Tensione nominale 220 240 V 50 Hz Potenza nominale motore 45 W Potenza nomi...

Page 53: ...ngesorteerd huishoudelijk afval Maak gebruik van aparte inzamelingsfaciliteiten voor elektrische apparatuur Neem contact op met uw gemeente voor informatie over de beschikbare inzamelingssystemen Als...

Page 54: ...nkoop voor inspectie of vervanging Controleer of de plafondventilator tijdens het transport is beschadigd Bedien installeer geen product dat op welke wijze dan ook beschadigd lijkt te zijn Stuur het b...

Page 55: ...alleen voor gebruik met houten constructies Voor andere constructies dan hout moet het juiste schroeftype en eventueel pluggen worden gebruikt Controleer of de gebruikte schroeven geschikt zijn voor h...

Page 56: ...ap 1 om de motoreenheid vast te maken 3 Zorg dat de schroeven gelijkmatig zijn vastgedraaid om de kans op vervorming of niet in evenwicht te beperken Let erop dat u de schroeven niet te vastdraait omd...

Page 57: ...UTRAL draad aan op de N klem van het klemmenblok op de montagebeugel Sluit de EARTH draad aan op de klem van het klemmenblok op de montagebeugel Stop de ontvanger in de montagebeugel en op het kogelge...

Page 58: ...ruik de ventilator overeenkomstig de instructies die in de sectie UW PLAFONDVENTILATOR zijn vermeld UW PLAFONDVENTILATOR GEBRUIKEN AFSTANDSBEDIENING Afb 9 Uw plafondventilator wordt door middel van de...

Page 59: ...ator UIT te schakelen 6 7 8 1Hr 3Hr 6Hr ventilatortimerknop Druk op de knop om de ventilatortimer functie te activeren De ventilator wordt uitgeschakeld na een werking van 1 uur 3 uur 6 uur 9 LIGHT kn...

Page 60: ...rmee de montagebeugel en de onderstang zijn bevestigd goed vastzitten BALANCERINGSSET Een balanceringsset wordt geleverd om de plafondventilator bij de eerste installatie te balanceren Zie de instruct...

Page 61: ...umbatterij voor de afstandsbediening Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk en veilig weg zodat ze niet door kinderen kunnen worden bereikt Lege batterijen kunnen nog altijd gevaarlijk zijn Neem conta...

Page 62: ...z Nominaal vermogen motor 45W Nominaal vermogen lamp 2 x Max 15W E14 LED lampen niet inbegrepen Gewicht 4 5kg Afmetingen van de overkapping H 57mm Dia 155mm GARANTIE INFORMATIE IN EUROPA Als u een Eur...

Page 63: ...Bayside Megara Fan Installation Instructions 1 8 2 3 4 5 30 6 2 3 7 8 9 4...

Page 64: ...Bayside Megara Fan Installation Instructions 1 1 x 1 2 x 1 3 x 3 4 x 1 5 x 2 6 x 6 1 7 x 1 8 x 1 1...

Page 65: ...Bayside Megara Fan Installation Instructions 300 mm 30 30 2 3 18 A B C 4 2 3 4 30...

Page 66: ...Bayside Megara Fan Installation Instructions 5 1 2 2 2 2 1 3 4 6 1 1 15W LED E14 2 2 3 4 5 6...

Page 67: ...Bayside Megara Fan Installation Instructions L 1 1 2 2 7 220 240VAC 50Hz LAC N AC...

Page 68: ...Bayside Megara Fan Installation Instructions 8 9 1x CR2032 3V 6 2 1 3 4 5 6 2 8 9...

Page 69: ...Bayside Megara Fan Installation Instructions 10 1 2 HI 3 MED 4 LOW 5 OFF 6 7 8 1Hr 3 Hr 6Hr 1 3 6 9 LIGHT 11 45 45 3 10 11 3...

Page 70: ...Bayside Megara Fan Installation Instructions SUMMER WINTER 12...

Page 71: ...Bayside Megara Fan Installation Instructions 24 6 CR2032...

Page 72: ...Bayside Megara Fan Installation Instructions SKU MEGARA 48 531016 531017 531018 220 240V 50Hz 45W 2 LED x 15W E14 4 5 57mm 155mm...

Reviews: