background image

 

41

14. INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI (BR)_P2   10-16 rev. 0

 

 

14.                INCONVENIENTI 

CAUSE 

RIMEDI 

 

La macchina, in piano, non prosegue  
diritta ma tende a curvare 

Pneumatico sgonfio sul lato che 
curva 

Gonfiare alla giusta pressione e pareggia-
re i diametri esterni degli pneumatici 

IT 

Rullo coltelli sbilanciato o coltelli 
mancanti 

Controllare i coltelli, sostituirli se usurati o 
deformati, aggiungerli se mancanti 

IT 

 

Si nota un incremento delle vibrazioni du-
rante il lavoro ma anche da ferma  

Rullo coltelli sbilanciato in segui-
to ad urti 

Far controllare i cuscinetti del rullo porta 
coltelli 

 

L'attrezzo BladeRunner durante il lavoro si 
solleva facilmente davanti 

Bilanciamento non adatto o 
mancante 

Aggiungere i pesi di bilanciamento Blade 
Runner  

 

 

14.                PROBLEMS 

CAUSES 

SOLUTIONS 

 

 

When operating on flat terrain, the machine
tends to curve rather than advance straight 

The tire is under-inflated on the 
side on which the machine is 
curving 

Inflate to the correct pressure to obtain 
the same external diameter on the tires 

EN 

Unbalanced cutting tool roller or 
missing cutting tools 

Check the cutting tools, and replace them 
if they are worn, deformed or missing 

EN 

 

Increased vibrations both when the 
machine is still and in operation  

Unbalanced cutting tool roller 
following a collision 

Check the bearings on the cutting tool 
roller 

 

The BladeRunner tool is easily lifted at the 
front during work operations 

Incorrect or inexistent balancing   Add the BladeRunner balancing weights 

 

 

14.                INCONVENIENTS 

CAUSES 

SOLUTIONS 

 

La machine, sur surface plate, ne va pas tou
droit mais tend à tourner  

Pneu dégonflé sur le côté qui 
tourne  

Gonfler à la juste pression et équilibrer 
les diamètres externes des pneus  

FR 

Rouleau des couteaux déséquili-
bré ou couteaux manquants   

Contrôler les couteaux, les substituer s’ils 
sont usés ou déformés, les ajouter s’ils 
manquent  

FR 

 

On remarque une augmentation des vibra-
tions pendant le travail mais aussi en arrêt   

Rouleau des couteaux déséquili-
bré suite à des coups 

Faire contrôler les coussinets du rouleau 
porte couteaux 

 

L'outil BladeRunner se soulève facilement 
devant pendant le travail 

Équilibrage non adapté ou man-
quant 

Ajouter les poids d’équilibrage  BladeRun-
ner  

 

 

14.                INCONVENIENTES 

CAUSAS 

REMEDIOS 

 

La máquina, en terreno llano, no continúa 
recta sino que tiende a inclinarse 

Neumático desinflado en el lado 
que se inclina 

Inflar a la presión adecuada y equilibrar 
los diámetros externos de los neumáticos 

ES 

Rodillo de las cuchillas desequi-
librado o falta de cuchillas 

Controlar las cuchillas, sustituirlas si 
están desgastadas o deformadas, añadir-
las si faltan 

ES 

 

Se advierte un aumento de las vibraciones 
mientras trabaja y también mientras está 
detenida  

Rodillo cuchillas desequilibrado 
debido a golpes 

Hacer que se revisen los cojinetes del 
rodillo portacuchillas 

 

La herramienta BladeRunner se eleva 
delante fácilmente durante el trabajo 

Equilibrado no adecuado o 
inexistente 

Añadir los pesos de equilibrado 
BladeRunner  

 

 

14.                 STÖRUNGEN 

URSACHE 

ABHILFE 

 

 

Auf ebener Fläche fährt das Gerät nicht   
gerade sondern es fährt in Kurven 

Reifendruck an der betreffenden 
Seite zu niedrig  

Ordnungsgemäßen Reifendruck wieder-
herstellen und sicherstellen, dass die Auß-
endurchmesser beider Reifen gleich sind 

DE 

Ungleichmäßige Gewichtsvertei-
lung der Messerrolle bzw. Mes-
ser fehlen  

Messer prüfen und bei Verschleiß oder 
Verformung auswechseln, bzw. fehlende 
Messer ersetzen. 

DE 

 

Anstieg der Vibrationen während der Arbeit 
aber auch bei stehendem Gerät  

Ungleichmäßige Gewichtsvertei-
lung der Messerrolle infolge von 
Stößen  

Lager der Messerrolle überprüfen lassen 

 

Das BladeRunner Anbaugerät hebt 
während der Arbeit vorne leicht ab  

Keine ordnungsgemäße 
Gewichtsverteilung 

Die BladeRunner-Gewichte hinzufügen  

 

 

Summary of Contents for BladeRunner 110

Page 1: ...SO Y MANTENIMIENTO BEDIENUNGS UND WARTUNGSHANDBUCH 90103097 10 2016 Codice Code Codigo Kodezahl Edizione Edition Edici n Ausgabe Trinciaerba Heavy duty mower Broyeur Desbrozadora Mulchger t BladeRunne...

Page 2: ...es de rechange et d autres informations concernant la machine achet e il faut enregistrer certaines donn es Veuillez cri re ce qui est demand dans les cases sur le c t A Mod le de la machine B Num ro...

Page 3: ...sifs de la machine 2 3 Maintenance des adh sifs Page 2 3 6 8 8 11 17 17 18 19 3 Caract ristiques techniques 4 Mise en fonction de la machine 4 1 Ouverture de la casse 4 2 Contr les pr liminaires 4 3...

Page 4: ...tiles 9 1 G n ralit 10 Nettoyage 11 Hivernage et inactivit prolong e 12 D placement et transport 13 Entretien et lubrification 13 1 Lubrification 13 2 Replacement des couteaux 13 3 R glage courroies 1...

Page 5: ...les conseils don n s Le broyage d herbe est un outil professionnel appliqu frontalement sp cifique pour les motoculteurs elle peut tre appliqu e galement sur les motofaucheuses Il est utilis pour net...

Page 6: ...a tre demand e au service te chnique du Constructeur le code est 90103097 Si le ma nuel devait contenir des explications peu claires veuillez contacter le Constructeur dont le t l phone fax e mail son...

Page 7: ...la machine 1 1 Symboles INTERDICTION NE PAS FAIRE signifie que vous ne devez absolument pas faire les op rations indiqu es par ce symbole il pour rait comporter un risque mortel FR FR SYMBOLE DE DANGE...

Page 8: ...ler tout particuli rement ne pas toucher des l ments surchauff s du moteur L exhalation des gaz d chappement peut tre cause d intoxication ou mort S il est n cessaire d allumer le moteur l int rieur a...

Page 9: ...s tes en train de fumer ou pendant que la machi ne est pr s du feu ou d tincelles ou encore pendant qu elle travaille Arr ter le moteur L acide sulfurique de la batterie est toxique Il peut causer des...

Page 10: ...modifier la ou alt rer la viter de faire quel que type de course ou de l utiliser comme remorquage etc Danger le carburant est hautement inflammable ne remplissez pas le r servoir avec le moteur en m...

Page 11: ...e machine il faut les mettre au courant des normes de s cu rit leur faire lire le manuel d utilisation et leur apprendre comment l utiliser Avant de mettre en marche la machine v rifier qu il n y ait...

Page 12: ...mod rer la vitesse en descente Danger ne pas faire travailler des personnes trop jeunes interdire l utilisation aux mineurs de 18 ans et aux personnes sans exp rience Danger ne pas faire marche arri r...

Page 13: ...e d marrer Danger ne pas endommager ou d sactiver les dispo sitifs de s curit Danger Ne travaille pas avec des personnes proches de la machine des corps trangers peuvent tre projet s et devenir tr s d...

Page 14: ...risque d incendie le compartiment moteur le tuyau d chappement les collec teurs de d charge la batterie la zone r servoir et con duite carburant doivent tre exemptes d herbe feuilles poussi re etc Da...

Page 15: ...de tours Si on heurte contre un corps tranger d connecter la PDF arr ter le moteur enlever la clef de d marrage et in specter la machine si la machine vibre la porter au Centre d Assistance afin de l...

Page 16: ...demand e Poids Sur chaque machine est appliqu e une plaque adh sive de identification et certification du produit fig 2 1 NOTE la valeur du poids indiqu sur la plaquette d identifi cation se r f re u...

Page 17: ...Distanza di sicurezza 3 Safety distance 3 Distance de s curit 3 Distancia de seguridad 3 Sicherheitsabstand 4 Made in Italy 4 Made in Italy 4 Made in Italy 4 Made in Italy 4 Made in Italy 5 Lame tagl...

Page 18: ...s concernant la s curit il faut absolument remettre le composant dans ses condi tions initiales y compris les nouveaux adh sifs Les adh sifs sont disponibles sur les pi ces de rechange d taill es sp c...

Page 19: ...t anti drive wheel A engrenages avec frein PTO et roue libre anti tra nement De engranajes con freno PTO y rueda antiarrastre mit Zahnr dern und Zapfwellenbremse sowie Laufrad mit Mitnehmerschutz Tras...

Page 20: ...aucun dommage durant le transport Puis proc der au montage selon le point 4 3 4 3 Montage Attention pour les op rations de montage de r paration et d utilisation utiliser gants de travail fig 4 1 Les...

Page 21: ...23 4 MESSA IN FUNZIONE DELLA MACCHINA BR _P2 10 16 rev 0 4 3 Fig 4 1 Fig 4 1 Fig 4 2 3 3 2 2 1 1 4...

Page 22: ...roues sur position d exclusion 4 R glage des petites roues en fonction des pneumatiques 5 Carter de transmission finale courroies 6 Pivot de blocage des petites roues BladeRunner 90 et 110 cm 7 Graiss...

Page 23: ...25 5 IDENTIFICAZIONE COMANDI E DISPOSITIVI BR _P2 10 16 rev 0 5 RollerBlade fig 5 2 fig 5 1 fig 5 3 BladeRunner 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 11 8 5 1 12 12 12 13 13 10...

Page 24: ...IVI BR _P3 10 16 rev 0 5 ROTAZIONE DESTRA ROTATION RIGHT ROTATION DROITE ROTACI N DERECHA DREHUNG RECHT 990 3600 1 GIRI DELLA PRESA DI FORZA PTO s RPM TOURS DE LA PRISE DE FORCE GIROS DE LA TOMA DE FU...

Page 25: ...DROITE ROTACI N DERECHA DREHUNG RECHT 990 3600 1 GIRI DELLA PRESA DI FORZA PTO s RPM TOURS DE LA PRISE DE FORCE GIROS DE LA TOMA DE FUERZA DREHUNGEN DER ZAPFWELLE 825 3000 1 GIRI DELLA PRESA DI FORZA...

Page 26: ...t absolu ment n cessaire de se familiariser avec les commandes apprendre teindre le moteur de mani re s re et rapide lire les avertissements de s curit Attention Interdire l utilisation de la machine...

Page 27: ...t mort les quipements mont s soient propre et libre d obstacles 6 3 R glage de la hauteur de travail et le guidon Ne pas effectuer d interventions sans avoir d abord teint le moteur et d branch l outi...

Page 28: ...NOTE la hauteur de coupe peut descendre jusqu 0 5 cm en excluant les petites roues ant rieures et en montant le rouleau antiscalp 9 fig 5 1 envoy sur demande et sans les patins 10 2 Rouleau post rieu...

Page 29: ...us le mat riel d coup 3 la fig 6 3 montre un couteau forme de pelle C et sert pour couper l herbe avec le broyeur et laisser la tige moins effiloch e pour viter le jaunissement de la pointe Ces coutea...

Page 30: ...D KNIVES COUTEAUX STANDARDS CUCHILLAS EST NDAR STANDARDMESSER fig 6 1 COLTELLI DIRITTI STRAIGHT BLADES COUTEAUX DROITS CUCHILLAS RECTOS GERADE MESSER fig 6 2 PALETTE TOSAPRATO LAWNMOWER BLADE DISQUES...

Page 31: ...teur B fig 7 1 Danger en aucun cas et pour viter de se blesser ne ja mais utiliser les outils de mani re diff rente ou avec le gui don tourn Pour l application enlever les crous et les rondelles du co...

Page 32: ...or stop le moteur doit s teindre imm diatement Sur les machines avec embrayage hydraulique PowerSafe le moteur reste allum mais la bo te vitesses et la PTO s arr tent imm diatement 4 Pour commencer tr...

Page 33: ...btenue par les ar bres et engrenages en acier haute r sistance et fonc tionnants bain d huile et avec une transmission finale courroies 3 En cas de difficult pendant le travail il suffit de rel cher l...

Page 34: ...ROLONG E FR FR Pour maintenir toute l efficacit de la machine nous con seillons d effectuer tous les jours le nettoyage et enlever la boue les feuilles l herbe s che ou incrust e etc Ranger la machine...

Page 35: ...doit tre soulev nous recommandons de la positionner sur des palettes bien fix s et de la soulever au moyen d un chariot l vateur Pour le poids de la machine voir section 3 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES...

Page 36: ...ification Toutes les 8 heures de travail il faut huiler les fourches des petites roues A fig 13 1 utiliser l huile Agip GREASE 30 Toutes les 50 heures de travail il faut contr ler le niveau de l huile...

Page 37: ...avoir un terme de r f rence en particulier les couteaux lame qui doit tre orient e dans le sens de rotation fig 13 3 13 3 R glage courroies Les courroies qui se trouvent sous le couvercle C fig 13 4 s...

Page 38: ...PTO de l outil n est pas r gl correctement FR La zone du frein PTO de l outil se surchauf fe de fa on excessive Frein PTO n est pas r gl cor rectement Faire contr ler le r glage du frein PTO Les boulo...

Page 39: ...es couteaux les substituer s ils sont us s ou d form s les ajouter s ils manquent FR On remarque une augmentation des vibra tions pendant le travail mais aussi en arr t Rouleau des couteaux d s quili...

Page 40: ...facture d achat ou le ticket de caisse au moins durant la dur e de validit de la garantie La d claration de Livraison et Garantie doit tre sign e par l Acheteur apr s avoir t inform du fonctionnement...

Page 41: ...e se conformer au Programme d entretien du constructeur qui l ch ance programm e vous invite obligatoirement au moins durant la dur e de garantie sous peine d annulation faire con tr ler la machine et...

Page 42: ...ous les buissons en excluant l encombrement des petites roues 17 3 Kit couteaux droits A fig 17 4 Interpos s aux couteaux Y pour d truire et mietter l herbe de fa on plus efficace 17 4 Kit couteaux pe...

Page 43: ...cation de tout l ment de la ma chine et si r par e par du personnel non qualifi Le mat riel de consommation est un mat riel consid r d usure normale pour l utilisation sp cifique de la machine normale...

Page 44: ...du num ro d im matriculation de la machine et du num ro de code de la pi ce remplacer On conseille de toujours indiquer le num ro de s rie et le code de la pi ce remplacer et de s adresser aux Centres...

Page 45: ...BCS S p A Viale Mazzini 161 20081 Abbiategrasso Milano Italy Tel 39 02 94821 Fax 39 02 94960800 info bcs ferrari it www bcs ferrari it 950_BladeRunner ManualeUsoManutenzione indd 1 12 01 2017 09 13 04...

Reviews: