BBC DOMOSOM Instruction Manual Download Page 1

D

O

M

O

S

O

M

 

 

   

 

IT -

 

Costruttore

 e luogo di archiviazione del fascicolo tecnico: 

GB -

 

Manufacturer

 and place where all technical records are filed: 

FR -

 

Constructer

 et place ou tout le dossier technique est déposé: 

DE -

 

Hersteller

 und Ort der Aufbewahrung der technischen Unterlagen: 

ES -

 

Fabricante

 y el lugar donde todos los expedientes técnicos se presentan: 

 

BBC Elettropompe Srl   

Via 

G. Di Vittorio, 9

  –  61034 Fossombrone (PU)  –  ITALY 

Tel. +39-0721-716590 - Fax +39-0721-716518- Web: 

www.bbc.it

  - Mail: bbcpompe@

b

bc.it 

 

IT -

 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA': 

Prodotti

: elettropompe DOMOSOM serie 250

 

Dichiariamo che i prodotti sopraelencati sono conformi alle seguenti Direttive: 

-  MACCHINE 2006/42/CE; 

 

BASSA TENSIONE 2014/35/UE; 

 

COMPATIBILITA' ELETTROMAGNETICA 2014/30/UE 

ed alle seguenti norme armonizzate: 

 

SICUREZZA DEL MACCHINARIO UNI EN ISO 12100 

 

GB -

 CE STATEMENT OF CONFORMITY: 

Products

: electric pumps DOMOSOM series 250

 

We declare that the products listed above comply with the following Directives: 

 

MACHINERY 2006/42/EC; 

 

LOW VOLTAGE 2014/35/EU; 

 

ELETROMAGNETIC COMPATIBILITY 2014/30/EU 

and to the following harmonised standards: 

- SAFETY OF MACHINERY UNI EN ISO 12100 

 

FR -

 DECLARATION CE DE CONFORMITE: 

Produits

: electropompes DOMOSOM sèrie 250

 

Nous déclarons que les produits énumérès ci-dessus sont conformes aux Directives 
suivantes: 

 

MACHINES 2006/42/CE; 

 

BASSE TENSION 2014/35/UE; 

 

COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE 2014/30/UE. 

et aux norme harmonisées suivantes: 

- SÉCURITÉ DES MACHINES UNI EN ISO 12100 

 

DE -

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE: 

Produkte

: Elektropumpen DOMOSOM serie 250

 

Wir,  den  hier  unterzeichnende,  daß  die  vorgenannten  Produkte  entsprechen  folgenden 
Richtlinien: 

 

MASCHINENRICHTLINIE 2006/42/EG; 

 

NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE 2014/35/EU; 

- RICHTLINIEN DER ELEKTROMAGNETISCHEN KOMPATIBILITAT 2014/30/EU 

und den folgenden harmonisierten Normen: 

- SICHERHEIT VON MASCHINEN UNI EN ISO 12100 

 

ES -

 DECLARACION CE DE CONFORMIDAD: 

Productos

: electrobombas DOMOSOM serie 250

 

Declaramos que los productos arriba indicados se hallan conformes a las Directivas 
siguientes: 

 

MAQUINAS 2006/42/CE; 

 

BAJA TENSION 2014/35/UE; 

 

COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA 2014/30/UE 

y a las normas armonizadas siguientes: 

- SEGURIDAD DE LAS MÁQUINAS UNI EN ISO 12100 

 

Fossombrone, 26/04/2016 

Il Legale Rappresentante 

Mario Cecchini 

 

 

 

 61034 Fossombrone (PU) Italy

 

Via G. Di Vittorio, 9

 

Tel. 0721-716590

 

Fax 0721-716518

 

www.bbc.it

 

[email protected]

 

  

Cod.L0050 - Rev. A - Aprile 2021

 

 

 

 

 

 

 

 

 I T A L I A N O             

(istruzioni originali)

 

PREFAZIONE 

 

Gentile Cliente, la ringraziamo per la preferenza accordata ai nostri prodotti. 
Al  fine  di  garantire  l’affidabilità  e  la  sicurezza  delle  nostre  elettropompe,  le  consigliamo  di  seguire 
attentamente le indicazioni del presente manuale. 
Si consiglia di conservare il presente manuale in modo da potere consultarlo anche in futuro. 

Prima di procedere a qualsiasi operazione leggere attentamente le istruzioni  seguenti.

 

Le  elettropompe  sono  fornite  in  scatole  di  cartone  con  relativo  manuale  d’istruzioni  e  targhe 
d’identificazione adesiva. 
Le elettropompe sono dotate di condensatore e di termico amperometrico di protezione a riarmo manu-
ale incorporato nel motore. 
Le elettropompe sono fornite con 10 metri di cavo e spina SchuKo. 

 

SIMBOLOGIA 

 

    PERICOLO

 

Rischio di scarica elettrica. 

    PERICOLO

 

Rischio molto grave alle persone e/o alle cose. 

   

PERICOLO

 

Rischio cesoiamento intrappolamento.

 

    AVVERTENZA

 

Possibilità di danneggiare l’elettropompa o l’impianto. 

 

 

NORME DI SICUREZZA GENERALI 

 

 

L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacita fisiche, 
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che 
esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro 
sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio. 
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio. 
(CEI EN 60335-1) 

 

− 

Per le operazioni di installazione e manutenzione usare adeguati dispositivi di protezione individuali 
(DPI) conformi alla direttiva CEE 89/656. 

 

 

− 

Non trasportare o movimentare l’elettropompa mediante il cavo d’alimentazione. 

− 

Non utilizzare l’elettropompa in piscine o vasche in presenza di persone. 

− 

Non usare assolutamente l’elettropompa per pompare liquidi pericolosi (tossici, infiammabili, ecc.). 

− 

Durante le fasi di installazione e manutenzione non lavorare mai da soli. 

− 

Evitare assolutamente di movimentare l’elettropompa quando è in funzione o con il cavo di alimenta-
zione collegato all’impianto elettrico. 

 

− 

Essendo  la  girante  un  organo  in  movimento,  non  mettere  le  mani  o  altri  oggetti  in  prossimità  delle 
aperture di ingresso o uscita del liquido pompato. 

 

− 

Attenzione, appoggiata a terra, l’elettropompa può perdere stabilità e cadere. 

 

CARATTERISTICHE DI UTILIZZO 

 

− 

Elettropompe ad installazione fissa idonee per la movimentazione di acque piovane o di falda, acque 
di scarico o acque fognarie di derivazione domestica. 

− 

Massima profondità di immersione: 7 m. 

− 

Numero massimo di avviamenti ora: 30. 

− 

Massima  temperatura  del  liquido  da  pompare:  35  °C  in  servizio  continuo  S1  (immersione  minima  
280 mm). 

− 

Massimo diametro passaggio solidi: 40 mm. 

 

− 

L'elettropompa può lavorare soltanto in posizione verticale (con motore in alto e sezione pompa in basso). 

 

LIVELLO DI RUMOROSITA' 

 

L'elettropompa ha un livello di pressione acustica minore di 70 dB(A). 

 

INSTALLAZIONE 

 

TRATTANDOSI  DI  OPERAZIONE  COMPLESSA  E  POTENZIALMENTE  RISCHIOSA,  RIVOL-

GERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO.

 

− 

Avviare l’elettropompa solo ad installazione completata, non avviarla a secco. 

− 

Prima  di  installare  l’elettropompa  verificare  che  il  cavo  di  alimentazione  sia  scollegato  dalla  rete 
elettrica, sia integro ed esente da tagli o danni da schiacciamento. 

− 

Avvitare il tubo di mandata al bocchettone dell'elettropompa. 

− 

Installare una valvola di non ritorno a circa 50 cm dalla bocca di mandata. 

− 

Fissare il cavo d'alimentazione al tubo di mandata ad intervalli di circa 3 metri. 

− 

Verificare  che  non  ci  sia  alcun  oggetto  che  ostacoli  il  movimento  del  galleggiante.  La  posizione  di 
lavoro  del  galleggiante  è  già  predisposta  in  modo  che  nella  posizione  "OFF"  venga  assicurato  un 
livello minimo di immersione per la funzione di svuotamento. 

 

COLLEGAMENTO ELETTRICO 

 

TRATTANDOSI  DI  OPERAZIONE  COMPLESSA  E  POTENZIALMENTE  RISCHIOSA,  RIVOL-
GERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO. 

− 

Le elettropompe sono dotate di termico amperometrico di protezione a riarmo manuale. 

− 

Verificare che la rete di alimentazione elettrica sia dotata di un efficiente impianto di terra e di un interrutto-
re  differenziale  secondo  le  Normative  vigenti.  La  corrente  differenziale  di  funzionamento  nominale  non 
deve superare 30 mA. 

− 

Dotare la rete di alimentazione di un dispositivo di disconnessione con una distanza di apertura dei contatti 
di almeno 3 mm. 

− 

Munire l’impianto di magnetotermico con potere di interruzione adeguato. 

− 

Verificare  che  tensione,  frequenza  e  corrente  assorbita  siano  uguali  a  quelle  indicate  sulla  targhetta 
d’identificazione. 

− 

Collegare  la  spina  alla  rete  elettrica.  Quando  il  galleggiante  è  in  posizione  verticale  rivolto  verso  l’alto 
(livello “ON”) l'elettropompa inizia a funzionare; quando l'elettropompa avrà aspirato l'acqua fino al livello 
minimo (livello "OFF"), regolato dal galleggiante, si disattiverà automaticamente. 

 

Si raccomanda di controllare periodicamente il corretto funzionamento delle protezioni elettriche. 

 

MANUTENZIONE  

 

QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATO ESCLUSIVA-
MENTE DA PERSONALE QUALIFICATO. 

 

− 

In condizioni di normale impiego l’elettropompa non necessita di alcuna operazione di manutenzione. 

− 

In caso di intervento del termico amperometrico di protezione, togliere l’alimentazione e verificare la 
causa del malfunzionamento. Attendere 5 minuti prima di ripristinare l’alimentazione. 

− 

Contattare il Servizio Assistenza comunicando i seguenti dati: 

− 

Modello della macchina; 

− 

Data di acquisto; 

− 

Data inizio servizio; 

− 

Indicazioni dettagliate inerenti il difetto riscontrato.

 

 

GARANZIA  

 

 

I  prodotti  sono  garantiti  contro  i  difetti  di  produzione  che  si  manifestino  entro  24  mesi  dalla  data  di 
consegna o acquisto del bene. La data dovrà essere comprovata dal documento di consegna o fattura 
di acquisto emessa dal rivenditore. In mancanza di tale documentazione, i 24 mesi verranno  calcolati 
dalla data di produzione (mese/anno) riportata nella stampigliatura impressa sul prodotto. La garanzia è 
limitata alla sostituzione o alla riparazione, presso la sede BBC o presso un centro assistenza autoriz-
zato, dei prodotti o dei particolari riconosciuti difettosi e non implica la possibilità di richiesta d’indennità. 
La  garanzia  non  comprende  le  avarie  provocate  da  errori  di  collegamento  elettrico,  da  mancanza  di 
adeguata  protezione,  da  errata  installazione,  da  false  manovre,  da  difetti  d'impianto,  da  corrosioni  o 
abrasioni  di  ogni  tipo  o  natura  dovute  al  liquido  pompato  e  dal  mancato  rispetto  dei  limiti  d’impiego 
indicati  nelle  istruzioni  per  l’uso.  La  garanzia  non  è  riconosciuta  nel  caso  i  prodotti  siano  smontati, 
riparati o manomessi da personale non autorizzato.  

 
 
 
 

 

Non smaltire il prodotto con i normali rifiuti domestici.

 

Per ulteriori informazioni visitare 

http://search.bbc.it/RAEE.asp

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

DISMISSIONE 

ENGLISH 

 
 

 

 

PREFACE 

 

Dear customer, we thank you for having preferred our products. 
Please, follow carefully all the instructions of this manual so to grant both safety and trustworthiness 
of our electric pumps. 
Please, keep this manual so that you can use it in the future

.

 

Before doing any operation, read carefully the following instructions.

 

 

Each  electric  pump  is  supplied  packed  in  its  carton  box  together  with  its  instruction  manual  and 
adhesive label. 
The electrics pump are supplied with capacitor and thermal amperometric protector switch

.

 

Each electric pump is supplied with 10 Mt. power cable and ShuKo plug. 

 

SYMBOLS

 

    DANGER

 

Risk of electric shock.

  

  DANGER

                          High risk for people and/or things.

 

   

DANGER                

Risk to get cut/trapped.

 

    WARNING

 

 Risk to damage the electric pump or the pumping plant.

 

 

GENERAL SAFETY RULES 

 

 

The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory 
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision 
or  instruction  concerning  use  of  the  appliance  by  a  person  responsabile  for  their  safety.  Children 
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. (CEI EN 60335-1) 
 

 

− 

During  the  installation  of  the  pump,  use  adequate  individual  protection  devices  according  to  the 
CEE 89/656 regulation. 

 

 

− 

Do not carry nor move the electric pump by using its power cable. 

− 

Do not use the electric pump in swimming pools or ponds when people are in them. 

− 

Absolutely do not use the electric pump with dangerous liquids (toxic, flammable, etc.). 

− 

Never work alone while installing or servicing the electric pump. 

− 

Absolutely avoid moving the electric pump while it is running or when its power cable is connected. 

 

− 

Never  put  hands  nor  objects  by  the  inlet  and  or  outlet  of  the  liquid  pumped,  being  these  close  to 
rotating impellers. 

 

− 

Warning. If stood on the ground, the electric pump is unstable and may fall over. 

 

APPLICATION FEATURES  

 

− 

Electric pumps for fixed installations to expel rain or ground water, waste water coming electric household 
appliances or domestic sewage. 

− 

Maximum immersion depth: 7 m.

 

− 

Maximum number of starts per hour: 30. 

− 

Maximum  temperature  of  the  liquid  to  be  pumped:  35  °C  in  continuous  duty  S1  (minimum 
immersion depth 280 mm). 

− 

Maximum solid passage: 40 mm. 

 

− 

The electric pump must  necessarily be installed vertically (motor  on the top and  pump  end in the 
low part.)  

 

NOISE 

 

The acoustic pressure of the electric pump is lower than 70 db(A). 

 

INSTALLATION 

 

− 

QUALIFIED  PERSONNEL  SHOULD  ALWAYS  EFFECT  IT,  SINCE  IT  IS  A  POTENTIALLY 

RISKY AND FAIRLY COMPLEX OPERATION.  

− 

Start the electric pump only when the installation is completed, do not run it without liquid. 

− 

Before installing the electric pump, make sure that the power cable is not connected to the supply 
mains, that it is grounded, intact and not damaged by cuts or crushing. 

− 

Screw the water pipe to the outlet of the pump. 

− 

Install a non-return valve 50 cm. above the pump outlet. 

− 

Fasten the power cable to the water pipe approximately every 3 metres. 

− 

Ensure the free movement of the float for ON/OFF operation. The float switch position is factory-set 
to guarantee a minimum level of liquid in OFF position. 

 

ELECTRIC CONNECTION

 

QUALIFIED  PERSONNEL  SHOULD  ALWAYS  EFFECT  IT,  SINCE  IT  IS  A  POTENTIALLY 
RISKY AND FAIRLY COMPLEX OPERATION.  

− 

The electric pump is supplied with thermal amperometric protector switch that, once tripped, needs to be 
manually reset.  

− 

Make  sure  that  the  supply  mains  is  duly  grounded  and  that  it  is  supplied  with  a  proper  thermal- 
magnetic  overcurrent  circuit  breaker  in  compliance  to  laws  in  force.    .  The  nominal  differential 
current must not exceed 30 mA. 

− 

The supply mains must be provided with a disconnecting device whose contacts, when open, must be at 
least 3 mm far. 

− 

Install an overcurrent circuit breaker with adequate  braking power. 

− 

Check that voltage and frequency of the power mains are exactly the same as those shown in the label 
of the electric pump. 

− 

In vertical position, when the float switch is facing upwards (level “ON”), the electric pump starts and 
the liquid is pumped. When the float switch reaches the minimum level (level “OFF”), the  electric 
pump will be automatically stopped. 

 

Check regularly the efficiency of all protective devices. 

 

MAINTENANCE 

 

ANY MAINTENANCE OPERATION MUST BE DONE WITH DISCONNECTED SWITCH 
AND ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL

 

− 

No particular maintenance is required when the electric pump is used in normal conditions. 

− 

The thermal amperometric protector switch, once tripped, needs to be manually reset. In this case, 
disconnect power and check the cause of the trip. Wait 5 minutes before turning power ON. 

− 

Contact Assistance immediately, informing them on: 

− 

Type of electric pump; 

− 

Date of purchase; 

− 

Date of installation; 

− 

Full details about a particular application or any defect found.

 

 

WARRANTY

 

 

 

The 24 months warranty against manufacturing defects is valid for any fault that may occur within 24 
months from the date of delivery to the user. The date is determined by the Delivery Note or Invoice 
issued  by the Dealer/Distributor. Without this relevant  documentation, the term (24 months) shall be 
deemed  to  start  from  the  date  the  product  has  been  manufactured  (month/year)  which  clearly  is 
marked  on  the  item  itself.  Warranty  is  limited  to  the  replacement  or  repair,  at  our  premises,  of  the 
products or components recognised as actually being defective and does not imply the possibility of 
requiring any indemnity. Warranty will not cover failures caused by: wrong electric connection, lack of 
adequate protection, wrong installation, lack of accuracy in the execution either of the system or of the 
plant, any type of corrosion or abrasion caused by the liquid pumped, a non-respect of the limitations 
of  use  in  the  Service  manual.  Warranty  shall  not  be  recognised  as  valid  in  case  the  products  are 
disassembled, repaired or altered by persons not expressly authorised.

 

 
 
 
 

 

Please, dispose of the product in a responsible manner, not as domestic waste.

 

For further information visit 

http://search.bbc.it/RAEE.asp

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

DISPOSAL 

Reviews: