
73
Додаткову
інформацію
про
наповнення
,
видалення
повітря
та
виймання
шприца
наведено
на
наступній
сторінці
.
Вступ
.
Прочитайте
інформацію
,
що
міститься
в
цих
інструкціях
із
використання
.
Знання
цієї
інформації
допоможе
вам
належним
чином
використовувати
шприц
MEDRAD
Twist & Go
.
Важливе
зауваження
щодо
безпеки
.
Шприц
MEDRAD
Twist & Go
призначено
для
використання
кваліфікованим
медичним
персоналом
,
який
має
необхідні
навички
та
досвід
у
виконанні
ангіографічних
процедур
і
досвід
роботи
із
системою
ін
’
єкцій
MEDRAD
®
Mark 7 Arterion Injection System
.
Інструкція
з
експлуатації
—
це
вказівки
щодо
правильного
використання
ін
’
єктора
та
шприца
MEDRAD Mark 7 Arterion
.
Як
і
у
випадку
з
будь
-
яким
ін
’
єктором
,
під
час
використання
ін
’
єктора
чи
шприца
MEDRAD Mark 7 Arterion
необхідною
умовою
є
пильність
лікаря
.
Візуальний
контроль
і
належна
практика
під
час
встановлення
та
використання
,
а
також
дотримання
інструкції
з
експлуатації
лікарем
залишаються
основними
методами
обмеження
ризику
потрапляння
повітря
під
час
подачі
рідини
.
Показання
до
застосування
.
Шприц
MEDRAD
Twist & Go
,
трубка
швидкого
наповнення
та
інші
засоби
від
компанії
Bayer
слід
використовувати
лише
одноразово
з
ін
’
єкційною
системою
MEDRAD
Mark 7 Arterion Injection System
під
час
ангіографічних
досліджень
.
Протипоказання
.
Цей
пристрій
не
призначено
для
хіміотерапії
,
а
також
для
введення
інших
рідин
,
окрім
контрастної
речовини
,
яка
вводиться
внутрішньосудинно
,
і звичайних
промивних
розчинів
.
Обмежений
продаж
.
Тільки
за
приписом
лікаря
Про
будь
-
які
серйозні
інциденти
,
що
стались
у
зв
’
язку
з
використанням
цього
пристрою
,
повідомляйте
компанію
Bayer
(radiology.bayer.com/contact)
і
свій
місцевий
європейський
уповноважений
орган
(
або
,
де
це
можливо
,
відповідний
регуляторний
орган
країни
,
у
якій
стався
інцидент
).
Загроза
повітряної
емболії
.
Ризик
серйозного
травмування
чи
навіть
смерті
пацієнта
.
•
Переконайтеся
,
що
один
лікар
виконує
заповнення
та
повторне
заповнення
шприца
.
Процедуру
повинен
виконувати
один
лікар
.
Якщо
зміна
має
відбутися
,
переконайтеся
,
що
новий
лікар
перевірить
,
чи
немає
в
рідині
повітря
.
•
Переконайтеся
,
що
під
час
видалення
повітря
зі
шприца
,
його
заповнення
або
зміни
положення
плунжера
пацієнт
не
під
’
єднаний
до
системи
.
•
Під
час
заповнення
шприца
та
видалення
повітря
встановіть
головку
ін
’
єктора
в
положення
для
видалення
повітря
(
вертикально
).
•
Після
заповнення
видаліть
усе
повітря
зі
шприца
та
всіх
одноразових
компонентів
.
•
Щоб
полегшити
видалення
повітря
,
постукуйте
по
шприцу
після
заповнення
.
•
Переконайтеся
,
що
індикатори
MEDRAD
®
FluiDots
стали
округлими
,
що
вказує
на
наявність
рідини
в шприці
.
Загроза
зараження
крові
.
Ризик
серйозного
травмування
чи
навіть
смерті
пацієнта
та
/
або
працівника
.
•
Будьте
обережними
,
видаляючи
повітря
зі
шприца
.
Використання
інструментів
під
час
видалення
повітря
може
призвести
до
пошкодження
компонентів
.
•
Натисніть
кнопку
End Case
(
Завершити
сеанс
)
на
блоці
керування
дисплеєм
.
Виберіть
Yes
(
Так
),
щоб
указати
,
що
ви
бажаєте
завершити
сеанс
,
а пацієнт
уже
не
під
’
єднаний
до
системи
.
•
Ви
можете
повернути
ручку
керування
проти
годинникової
стрілки
,
щоб
відвести
плунжер
шприца
на
2
мл
назад
.
•
Не
перевищуйте
тиск
1200
фунтів
на
кв
.
дюйм
(8273
кПа
).
Загроза
біологічного
забруднення
.
Ризик
серйозного
травмування
чи
навіть
смерті
пацієнта
та
/
або
працівника
.
•
Правильно
утилізуйте
одноразові
матеріали
після
використання
або
якщо
в
процесі
встановлення
чи
використання
виявлено
забруднення
.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для
пристроїв
із
позначкою
«
Для
одноразового
використання
»
візьміть
до
уваги
таку
інформацію
:
виріб
призначено
лише
для
одноразового
використання
.
Не
стерилізуйте
,
не
обробляйте
та
не
використовуйте
його
повторно
.
Предмети
,
розроблені
та
призначені
лише
для
одноразового
використання
,
потрібно
застосовувати
лише
один
раз
.
Повторне
використання
одноразових
засобів
створює
ризик
несправності
пристрою
та
становить
небезпеку
для
пацієнта
.
До
потенційних
несправностей
пристрою
входять
значне
зношення
компонентів
через
тривале
використання
,
несправність
компонентів
і
збої
системи
.
До
ризиків
для
пацієнта
належать
травми
,
спричинені
несправністю
пристрою
або
інфікуванням
,
яке
трапилося
тому
,
що
пристрій
не
призначено
для
очищення
та
повторної
стерилізації
.
Небезпека
забруднення
довкілля
.
Ризик
травмування
пацієнта
та
/
або
працівника
.
•
Не
використовуйте
,
якщо
стерильний
пакет
відкрито
або
пошкоджено
.
Відкрита
або
пошкоджена
упаковка
чи
використання
зіпсованих
компонентів
може
призвести
до
травмування
пацієнта
або
оператора
.
Візуально
перевірте
вміст
і упаковку
перед
використанням
.
•
Дотримуйтеся
принципів
стерильності
техніки
,
зокрема
підтримуйте
стерильність
наконечника
шприца
,
плунжера
,
внутрішньої
поверхні
корпуса
шприца
та
трубки
швидкого
наповнення
.
•
Під
час
введення
шприца
не
зішкрібайте
сухі
залишки
можливо
зараженої
контрастної
речовини
в
заглиблення
.
•
Не
використовуйте
одноразові
матеріали
повторно
.
Загроза
бактеріального
забруднення
.
Ризик
травмування
пацієнта
та
/
або
працівника
.
•
Використовуйте
заповнені
шприци
відразу
.
•
Не
зберігайте
наповнені
шприци
для
подальшого
використання
.
•
Утилізуйте
наповнені
шприци
,
які
не
використовувалися
.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ