Bayer HealthCare MEDRAD Avanta Instructions For Use Manual Download Page 1

MEDRAD® Avanta  Footswitch
Pédale du système Avanta de MEDRAD®

Instructions for Use
Mode d’emploi

© 2009, 2014, 2017, 2019, 2020 Bayer. 

This material may not be reproduced, displayed, modified, or distributed without the express prior written 
consent of Bayer. / Ce matériel ne peut pas être reproduit, exposé, modifié ou diffusé sans l’accord écrit 
explicite de Bayer.

Bayer, the Bayer Cross, MEDRAD, Avanta, and MEDRAD Avanta are trademarks owned by and/or registered 
to Bayer in the U.S. and/or other countries. / Bayer, la croix de Bayer, MEDRAD, Avanta, et MEDRAD Avanta 
sont des marques commerciales qui détenues et/ou déposées par Bayer aux États-Unis et/ou dans d’autres 
pays.

Product /Produit

Catalog Number

 

Référence catalogue

Description

AVA 500 FTC

MEDRAD Avanta Footswitch
Pédale du système Avanta de MEDRAD®

UNITED STATES

Bayer Medical Care Inc.
1 Bayer Drive
Indianola, PA 15051-0780 
U.S.A.
Phone: +1 (412) 767-2400

+1 (800) 633-7231

Fax:

+1 (412) 767-4120

EUROPE

Bayer Medical Care B.V.
Horsterweg 24
6199 AC Maastricht Airport
The Netherlands
Phone: +31 (0) 43-3585601
Fax:

+31 (0) 43-3656598

JAPAN

バイエル薬品株式会社

530-0001

大阪市北区梅田

2-4-9

日本
電話 :

+81(0) 6-6133-6250

Fax:

+81(0) 6-6344-2395

DN-229080 Rev. D

July 31, 2020

English

3

Français

4

Italiano

5

Deutsch

6

Español

7

日本語

8

Summary of Contents for MEDRAD Avanta

Page 1: ...croix de Bayer MEDRAD Avanta et MEDRAD Avanta sont des marques commerciales qui d tenues et ou d pos es par Bayer aux tats Unis et ou dans d autres pays Product Produit Catalog Number R f rence catalo...

Page 2: ...amento de la Uni n Europea 2017 745 sobre los productos sanitarios Authorized Representative in the European Community ISO 15223 1 5 1 2 Repr sentant agr au sein de l Union europ enne Vertretung in de...

Page 3: ...ur if not installed properly Assure all connections are secure do not overtighten This will help minimize leaks disconnections and component damage NOTE Refer to the injector operation manual for addi...

Page 4: ...er ce que toutes les connexions soient correctement tablies ne pas serrer de mani re excessive Les risques de fuites de d connexion et de d t rioration des composants seront ainsi r duits REMARQUE Se...

Page 5: ...utte le connessioni siano fissate saldamente non serrarle eccessivamente In questo modo si ridurr al minimo il rischio di perdite scollegamenti e danni ai componenti NOTA per ulteriori informazioni su...

Page 6: ...cht sachgem durchgef hrt wird Sicherstellen dass alle Verbindungen gesichert sind nicht berdrehen Dadurch werden Lecks unbeabsichtigte Trennungen von Anschl ssen und Komponentensch den auf ein Minimum...

Page 7: ...n resultar da ados si no se instalan correctamente Aseg rese de que las conexiones est n bien firmes pero no excesivamente apretadas con el objeto de evitar fugas desconexiones y da os de los componen...

Page 8: ...8 MEDRAD Avanta X MEDRAD Avanta MEDRAD Avanta Bayer Bayer IEC 60529 IP68 1 1 2 3 4 5 MEDRAD Avanta...

Reviews: